Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака
Волшебники переглянулись, коснулись ладоней друг друга, в унисон прошептали несколько слогов, и пламя остановилось метрах в тридцати от них, стреляя искрами и шипя. Камень вокруг него раскалился докрасна и потек.
Яйцелицые отступили еще дальше. Те, кто оказался ближе к границе тьмы, обогнули огонь, присоединились к центру и затихли — то ли раздумывая, что делать дальше, то ли прислушиваясь к не слышным людям указаниям.
Кириан, не оглядываясь и не задавая вопросов, вынырнул из-за спин магов и опрометью кинулся к Ахмету.
Вернее, к его ноше.
Закрытые глаза, бледное лицо, засохшая кровь в спутанных волосах…
— Ее высочество… жива? — остановился он в шаге от нее, точно налетев на незримую преграду, и на лице его отразилась такая мука, словно кто-то пытался вырвать у него сердце.
— Дышит, — хмуро пробормотал калиф и бережно опустил Эссельте на землю. — Пальцы… разожми…
Недоуменно моргнув, менестрель разжал кулак и вопросительно уставился сначала на свою грязную пятерню, потом на шатт-аль-шейхца.
— Зачем?
Ахмет устало выдохнул.
— Мои пальцы.
И только теперь поэт заметил белые костяшки пальцев Наследника, сведенных на рукояти обломанного меча.
— И ты бы вправду скорее убил ее, чем?.. — не договорил он фразу, отгибая один за другим сведенные, словно судорогой, пальцы Ахмета.
Тот медленно опустил голову в кивке.
Кириан не ответил, но в глазах его прочиталось угрюмое «Спасибо». И едва обломок был извлечен из кулака шатт-аль-шейхца, как бард лихорадочно принялся разрывать свою рубаху на полосы: Эссельте требовалась перевязка. Но если бы принцессе потребовалась сейчас его кожа или его душа, он бы и их, ни минуты не сомневаясь, разорвал бы на полосы и отдал ей. Потому что то, что он сделал, нельзя было искупить ни кровью, ни смертью, ни, тем более, рваной рубахой.
А в это время их друзья снова поднялись на ноги и, не сговариваясь, разбрелись по полю боя. То и дело поглядывая на огненную преграду — не гаснет ли, на зловеще притихших в отдалении крылатых, на густое синее сияние за их спинами, ставшее почти фиолетовым, они ворошили гарь и пепел и наперебой выкликали имя ковра.
Ответа не было.
Не то, чтобы в таком пекле могло уцелеть хоть что-то…
Угрюмые и взволнованные, они встретились в центре меньше чем через минуту и обменялись быстрыми взглядами.
— Ничего?
— Ничего…
— Вас где сбросило, Сень? — заглянул в осунувшееся лицо супруге Иван. — Вспомни, пожалуйста.
Та послушно обвела взглядом мертвую зону внутри кольца, скользнула по утопающей в призрачном синем свете земле за его пределами и удрученно повела плечами.
— Бабая якорного сейчас вспомнишь… Но вроде… недалеко… отсюда…
Взоры людей погасли.
Недалеко отсюда если что и оставалось, то только шлак и обугленные кости.
— Но… этого не может быть… — отказываясь верить очевидному, прошептал калиф.
— А может, всё-таки вас бросило дальше? — упрямо предположил лукоморец. — Сеня, вспомни!
— Может, и дальше… — плоским безжизненным голосом выдавила царевна, и Иванушка понял всё.
— Но… но… это… невозможно… нет…
— Этого не может быть, — эхом повторил Ахмет. — Не может…
— Конечно же он оказался дальше! — убежденно пробасил Олаф и ткнул пальцем в шевелящуюся серо-бело-лиловым темноту. — Я вообще не понимаю, о чем вы спорите! Если его здесь нет, то надо искать там! Если понадобится — мы их снова раскидаем как щенков!
— Кабуча… — словно не слыша, скрипнул зубами Адалет. — Без него или без хоть чего-нибудь, на что можно наложить заклинание полета, нам отсюда не уйти.
— Я без него отсюда и так не уйду, — угрюмо выдавил Иван и шагнул вперед. — Выпустите меня, пожалуйста. Я пойду его искать.
— И я, — без колебаний поддержала его царевна.
— И я, — хмуро буркнул конунг.
Не дожидаясь ответа магов, он подобрал с земли оброненные раньше мечи и шагнул к бурлящей огненной границе:
— Открывайте, волхвы.
— Адалет, ты сможешь шарахнуть по этим гадам чем-нибудь огнеопасным? — с надеждой воззрилась на старика царевна.
— Только погасив кольцо, — поджал уголки губ маг-хранитель.
— А… ты? — обернулся Иван на Анчара.
Тот пожал плечами, засучил рукава, вскинул руки, и из сложенных лодочкой ладоней вырвался оранжевый шар.
Пронесшись над гудящей огнем преградой, он неожиданно рассыпался на комочки, словно снежок, ударившийся об стену, и пропал.
— К-кабуча… — процедил атлан, вскинул руки над головой, выкрикнул короткий слог, полный шипящих и согласных, и сорвавшаяся с его пальцев молния заставила зажмуриться всех, включая Адалета и самого Анчара, и поэтому никто не видел, как ее постигла та же судьба, что и шар.
Но атлан, похоже, почувствовал это, а старик понял.
— Не выйдет, — угрюмо выдавил он, хватая коллегу за руку прежде, чем он успел предпринять еще одну попытку. — Не трать силы. Похоже, он поставил щит.
И тут маг словно взорвался:
— Кабуча!!! Я ж говорил вам, что когда у него дойдут до нас руки, ему даже вспотеть не придется!!!
Губы атлана сжались, ноздри раздулись, глаза сверкнули гневом — и бессилием.
— Будь он проклят… — процедил Анчар, нехотя опуская руки и голову. — Будь проклят тот миг, когда я узнал об этом чудовище…
Олаф ожег чародея недоверчивым взглядом и упрямо мотнул головой в сторону яйцелицых:
— Тогда мы попробуем сами. Откройте проход.
— Мы не можем уйти, даже не попытавшись ничего сделать! — набычился Иванушка.
— Ваня, Олаф, вы — болваны, — вздохнула Серафима и присоединилась к ним.
— И я болван, о шипастая роза холодных лесов и гор! — калиф, обретший подвижность пальцев, а вместе с ними — почти не тусклый меч, был тут как тут.
Крылатые, словно угадав намерения людей или получив приказ, встрепенулись, и фланги их, тут и там вспыхивая светящимся оружием, как прирученными молниями, медленно двинулись в обход кольца.
— Отходим к краю плато, — будто не видя и не слыша того, что делалось рядом, хриплым чужим голосом проговорил Адалет.
Сосредоточенно сдвинув брови и не глядя по сторонам, он дотронулся кончиками пальцев до подставленных ладоней Анчара, бормоча что-то, похожее на считалку, и тут плотину эмоций Наследников словно прорвало.
— Выпусти нас!
— Скорее же, ну!
— Мы должны!..
— Волхв, быстрей, Хель и преисподняя!..
— Выпустить? Выпустить?! Кабуча, дети! — гневно воскликнул маг-хранитель. — Поработайте же для разнообразия головами хоть раз!
— Но Масдай там!