KnigaRead.com/

Анна Бэй - Вопреки. Том I

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Бэй, "Вопреки. Том I" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да как только не было, Джина! Сегодня я была с ним наравне, не как обычно, поэтому секс был сверхъестественный!

- Ты преувеличиваешь, все знают, что он не любит равенства и тем более неподчинения! - надменно говорит шестёрка ╧ 2.

- Все знают, потому что вас в пастели он не признавал и уже тем более так долго не хотел!

Я сижу и киплю. Понятно конечно, что нормальный здоровый мужик, имея собственный гарем, явно им с регулярностью пользуется, но я всё равно злюсь. Хотя вряд ли по моему виду скажешь. Я его раздразнила, а спал он с другой. И? Чему я удивляюсь? Ведь сама оборвала его, так что вдох-выдох!

- Скоро кончается мой контракт службы. Ещё не знаю, чем займусь... - звучит мерзкий голосок Матильды снова.

- Я бы получила разрешение жить в Ординарисе, нашла бы себе обычную работу и может когда-нибудь открыла бы свою аптеку, - задумчиво произнесла рыжеволосая девушка.

- Лучше бы ты нашла себе богатенького и сразу открыла что тебе вздумается! - смеялась другая.

- Тогда моя мечта лишится смысла...

- Дура ты, Сью, вот кто! Давно бы раздвинула ноги перед гостями хозяина и на чаевых скопила бы на половину твоей аптеки.

- Нет. Хозяин разрешил нам выбирать, и, выбрав службу без раздвигания ног, я не пожалела ни разу и сейчас не собираюсь...

Интересная девушка эта Сью. В ней есть что-то неуловимое, и мне сложно сказать, что. И милые ямочки на щеках. Её рыжие волосы завязаны в тугую шишку, глаза большие, голубые, кожа светлая с веснушками. Нос немного большеват, но придаёт ей какое-то особое очарование. Она посмотрела на меня и робко улыбнулась. А я улыбнулась в ответ. Это странно, что у меня вновь всплыл этот старый забытый рефлекс: вежливо улыбаться в ответ. Но ей я улыбнулась, почему?

Я плохо лажу с другими рабами, они явно мне не рады. Всё понятно, я живу отдельно от них, у меня всегда разная и красивая одежда, Хозяин периодически со мной даже разговаривает, хоть и с нотками откровенного презрения. Остальным рабыням везёт урвать пару ночей от него, удовлетворить его гостей или стать кухарками. А я здесь откровенно на другом положении, и моим "соперницам" это не нравится. В один из первых дней они прижали меня в общей комнате, куда я умудрилась забрести, и их "королева" попыталась объяснить мне местные правила.

- Ты должна знать местные правила, новенькая. Меня зовут Матильда. Здесь я главная, и все беспрекословно подчиняются мне.

- Это логично, учитывая, что ты позиционируешь себя как главная. Дальше-то что?

- А то, что ты молчишь, пока я говорю...

- Ты невнимательна. Ведь я говорю, а значит, я тебе не подчиняюсь, а это значит то, что ты не главная. Скорее всего, у тебя просто мания величия, а в твоей логике большая дыра.

- Не перечь мне, сука! - она подняла на меня руку. Нет, ну не смешно ли? Я естественно её перехватила и больно сдавила.

- А теперь слушай, дурочка: я подчиняюсь лишь одному человеку, и это явно не ты. И до тех пор, пока тебя не переименовали в Герцога Мордвин, не смей засорять эфир своей чушью и поднимать на меня руку, иначе впредь тебя будут мучать фантомные боли, а не мания величия.

Так прошло моё знакомство с гаремом, и конечно же они после этого меня избегают и пытаются меня в чём-то "уколоть". Сегодня это сделать очень просто, ведь я на взводе, поэтому нечего мне делать в этой клоаке!

Взяла с собой чай и пошла в своё единственное укромное место: в библиотеку. Сегодня я изучала историю замка Мордвин. Последние три века он принадлежит роду Блэквеллов, и достался им от одного Архимага по имени Дориан Пемберли-Беркли, не имевшего наследников. Он взорвал себя, не в силах справится с магией, хотя жил долго, и даже с Высшим уровнем. Значит, не все Верховные маги такие придурки, как Некромант.

И вот Феликс Блэквелл, авторитетный маг Первого Уровня, занимающий высокие политические позиции долгое время боролся с Некромантом, но тёмный маг убил его. Так Мордвин перешёл в наследство к Винсенту, а мир вокруг изменился, приобретая всё больше тёмных красок.

У меня много вопросов: откуда взялся всё-таки этот хитрожопый Некромант; что особенного в Эванжелине, матери Винсента; как Блэквелл сдерживает такой источник магии, как Мордвин, и как, в конце концов, им можно воспользоваться?

Я услышала приближение человека, это был мерзкий Джон Сальтерс. Он шёл ко мне и ухмылялся, ковыряясь в своей отвратительной рыжей бороде.

- Лефрой! Любишь почитать?

- Это куда приятней беседы ни о чём.

- Я присяду?

- Бога ради, это не моя собственность!

- Конечно, мы ведь во владениях Великого Блэквелла! - как-то с ехидством говорит он, - Вы любите силу, моя дорогая?

- Допустим!

- Лефрой - это ведь не вся линия рода. Блэквелл скрывает вашу родословную, но может, вы проболтаетесь о ваших предках?

- Вряд ли.

- У него к вам особенное отношение.

- Это очевидно, ведь я на Особой Службе.

- Ну да... - очевидно было и то, что этот ответ удовлетворил моего неприятного собеседника, - Вы - сильный маг.

- Да вы просто заваливаете меня банальными вещами, Лорд Сальтерс! Скажите что-то новое...

- Говорят, Герцог превосходный любовник?

Я не могла сдержать свой порыв посмотреть на то ничтожество, что сидело передо мной, ведь всё это прозвучало так комично и вообще...

- Я тоже об этом слышала.

- Слышала... - повторил он и тут стало понятно, что этот рыжий кусок сала просто прощупывает глубину моей связи с Хозяином. Я была бы сообразительней на этот счёт, если бы не чувствовала себя неудовлетворённой от этой ночи, которая не дала мне то, что я так сильно желаю.

Алиса, не обманывай себя. Ночь здесь не при чём, "стоп" сказала ты, Герцог лишь послушался доводов рассудка, в отсутствии которого его обвинить нельзя.

- И что же, не составила собственного мнения? - уже в лоб спрашивает Сальтерс.

- Откуда такой интерес? Если у вас тайные желания в отношении Герцога, пошлите ему те цветы, что шлёте мне, возможно ситуация прояснится.

Как ни странно, моё хамство никак не обидело Барона, а это как-то подозрительно и... мерзко! Знала я, что половые связи Сакраля до крайности беспорядочные, но оставалась надежда, что они исключительно гетеросексуальные. Могу судить по реакции Сальтерса, что он не брезгует меж половыми экспериментами, для него это норма, и у меня в желудке появилось отвратительное тошнотворное ощущение буквально на секунду, отчего я успокоилась: на меня нравы Сакраля пока не повлияли, всё в порядке.

Да и как можно хотеть женщину, будучи женщиной, когда рядом Герцог... СТОП! Не о том мои мысли.

- Алиса! - сладко заговорил Сальтерс и сел чуть ближе, - А ты не перестаёшь меня удивлять, девочка!

- Где-то дальше следует либо предложение, либо подвох. Не тяните резину, я вас слушаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*