KnigaRead.com/

Тимур Вычужанин - Бастард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тимур Вычужанин, "Бастард" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бастард пришёл в себя спустя несколько минут. Голова раскалывалась от боли, перед глазами плавали тёмные круги, но в остальном всё было весьма не плохо, хотя звуки, раздававшиеся кругом, он едва различал. Сейчас они больше походили на гул роя пчёл. Принц не без удивления заметил, что сидит на стуле. Видимо, его усадил кто-то из смотревших на бой. Или нет. Адриан поднял отрешённый взгляд на человека, сидящего напротив него за столом. Это был Лиард. Сейчас он уже был одет на манер бедных аристократов и приведён в порядок. Только слегка опухший нос говорил о том, что он недавно дрался. Рыцарь внимательно смотрел на принца и хмурился, будто пытаясь прочитать его мысли, но, заметив, что бастард очнулся, он улыбнулся и хлопнул его по плечу.

— О, вы наконец-то очнулись. А то я уже думал, что придётся звать доктора и платить вам за комнату, чтобы дать время оклематься. Отличный был бой! Давно уже я не видел ничего подобного. Где вы научились тому приёму с откатом в сторону, милсдарь? — теперь в глазах рыцаря был неподдельный интерес к сильному противнику.

— Один мой друг научил. Он охотник, родом из Даргоста.

— Болотные люди? Интересные же у вас знакомые, нечего сказать, да и сами вы, как я вижу, не так уж и просты. Вы рейнджер или из Зала Мечей?

— Я же представился, просто путник. Зашёл в город, чтобы отдохнуть и продолжить свои странствия. Ни к рейнджерам, ни к рыцарям я отношения не имею.

— Нет уж, такого в Сарте не бывает. Тут все служат королю. Нет «просто путников».

— Я не отсюда.

— Оно и видно. Жители Сарта в основном имеют рыжие и каштановые волосы, а у вас, милорд, они чёрные, как смола. Да и черты лица. Вы из Ланда, верно?

— Да, — коротко ответил Адриан, который уже постепенно начал приходить в себя, — как и вы, сэр рыцарь, я прав?

— Не совсем, — немного помолчав, честно ответил Лиард, — корни нашей семьи действительно уходят в Ланд, что отразилось как в моей внешности, так и моего брата, но сами мы родились и живём в Сарте, служа Его Величеству верно и самоотверженно. Кстати, именно по его личной просьбе мы и прибыли в Тирнад накануне намечающихся торжеств. До сих пор не могу поверить, что с моим братом с глазу на глаз говорил сам король! Хотя, в прочем, о чём это я? Ах, да! Просьба короля. Он послал нас, чтобы мы разобрались с личем, который уже добрый месяц терроризирует округу. Странно, что до сих пор ещё не нашлось желающих получить награду, которую назначил король за очистку старого замка, где поселился мёртвый маг. Хотя сумма, надо признать, весьма внушительная. Поэтому мы с братом и нашим старым другом решили взяться за эту работу. Не ради денег, разумеется, а чтобы остановить зло. Я думаю даже отказаться от награды, которую будет вручать Его Величество нам самолично. Но втроём соваться туда будет опасно. Всё-таки недаром это место обходят стороной даже рейнджеры, которые не боятся самых заросших троп в тёмных чащах. Нужен человек, который будет способен не только прикрыть спину, но и быть в первых рядах. Поэтому хочу предложить вам пойти с нами.

— С чего вы взяли, что я тот, кто вам нужен?

— Это сразу видно по глазам, да и в бою вы показали себя весьма неплохо. И можно уже избавиться от этого вежливого обращения? Я не люблю этих светских напыщенных вельмож, общающихся таким образом, — тяжело вздохнул рыцарь, было видно, что он чувствует в себя не в своей тарелке.

Лиард слишком привык к обществу простодушных и дружелюбных рыцарей.

— Конечно, — Адриан кивнул, — но мой вопрос всё ещё остался без ответа, — принцу же напротив было неловко называть старшего и по положению, и по возрасту человека на «ты», поэтому теперь он будет старательно избегать прямых обращений, сам превращая разговор в подобие тропы, на которой во множестве мест, почти на каждом повороте, стоят капканы.

— Знаю, но я просто не понимаю, как ответить на него. Считай это просто интуицией, она меня редко подводит. Я просто вижу это по глазам.

— Хорошо, тогда стоит учесть, что я недавно слышал, будто бы в замке живёт никакой не лич, а вампир.

— Всё это не больше, чем обыкновенные слухи, — Лиард небрежно махнул рукой.

— В замке исчезли все каменные горгульи.

— Что?! — рыцарь вскочил, уперев руки в стол и нависнув над принцем. — Не может быть! Там множество этих уродливых статуй!

— Значит, их просто невозможно не заметить, — пожал плечами Адриан.

— В этом ты прав, — Лиард опустился обратно на стул и снова нахмурился, поглаживая гладковыбритый подбородок, — нужно будет поговорить об этом с Дезардом. Где ты это слышал? От кого? — рыцарь снова поднял взгляд на бастарда.

— От барда по имени Фельт. Буквально за пару минут до начала нашего боя. Он сам недавно был там, как был и до этого. Он сказал, что на тех местах, где стояли статуи, теперь пусто.

— Это не могли быть мародёры?

— Вряд ли, скорее всего, статуи были из обыкновенного камня, да и унести их весьма проблематично, учитывая размер. А от разрушенных каменных изваяний остались бы груды камня. Но там, если верить Фельту, не осталось ничего.

— Очень и очень странно. Вряд ли король знал об этом. Думаю, нужно будет отправить ему весточку, но самим не ждать ни секунды. Если в округе действительно объявился вампир с армией каменных горгулий, то дела куда хуже, чем представлялось в начале, — Лиард поднялся, — прошу прощения, но мне нужно пойти поговорить с моими спутниками.

— Может, стоило бы представить меня им?

— Обязательно, но не сейчас. Сейчас тебе лучше всего будет отдохнуть в комнате, — с этими словами рыцарь удалился из таверны. Стол, за которым ранее сидели Дезард и Скиталец, теперь пустовал.

Адриан, вопреки совету рыцаря, остался сидеть за своим столом с задумчивым видом. Похоже, ему посчастливилось записаться в самую странную компанию охотников за нечистью из тех, что вообще можно было себе вообразить. Путешествующий практикующий маг, о котором известно так же мало, как и о молчаливом Дезарде, чьё прошлое и настоящее окутано мрачной тайной, от которой явно веет могильным холодом, лязгом клинков и запахом крови. И прославленный рыцарь, являющийся настоящим идеалом для закованных в латы тружеников меча и щита. Дни перед началом Праздника музыки обещали навсегда врезаться в память принца добавив ещё один шрам к его и без того обширной коллекции. Из этого задумчивого молчания его вывел взволнованный голос Фельта, который уже успел сесть напротив бастарда, заняв место, на котором до этого сидел черноволосый рыцарь.

— Не могу поверить, что ты дрался с Лиардом! — молодой бард был очень возбуждён и говорил быстро, сбивчиво. — И при этом, говорят, ты даже почти его победил, невероятно! Вся таверна уже гудит об этом, теперь я живу на чердаке вместе с местной знаменитостью, — Фельт досадливо закусил губу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*