Анна Стриковская - Стать Собой (СИ)
- Если не возникнет слишком больших трудностей, думаю, дня за три управиться. Мне понадобится доброволец, с которого я попробую снять проклятие, чтобы понять, как оно устроено. Лучше бы ваш Дроперидол, чтобы в случае чего не особо жалеть.
Советник разулыбался:
- Его тебе не жалко?
- Не-а! Наверное, из-за проклятия, но у него мозги наперекосяк: злобный, агрессивный, тупой и бездушный.
- Это большая проблема, Алиса. У нас таких много. Самое ужасное, что они убивают друг друга. Понимаешь, у нас из-за нехватки женщин мужчины клана... ну...
- Понятно. У вас процветает мужеложство.
- Ну да, верно. С нашей точки зрения ничего плохого в этом нет, традиция это не осуждает. В клане и до проклятия мужчин было больше чем женщин. Нормальные инстинкты должны иметь какой-то выход. Так вот. Все идет хорошо, двое составляют постоянную пару, живут вместе, и вдруг вчерашняя парочка бросается друг на друга с оружием, и недавние любовники убивают друг друга. Мы все отличные бойцы, и результат боя между нами зависит от желания. Мы убиваем, если есть желание убить.
- Понятно. Все то же проклятие. Инстинкты никуда не делись, а любви нет. Вместо нее лезет неконтролируемая агрессия.
- Поэтому, Алиса, я и не настаивал на немедленной твоей выдаче, когда Владыка Лоринден сказал, что ты согласилась сотрудничать. Но я так и не понял: ты не родишь нам ребенка?
Ого, первый раз слышу, как владыку называют по имени, но об заклад готова была биться, что тут тоже будет пахнуть аптекой. Вместо того, чтобы комментировать имя, я произнесла следующее:
- Если я сейчас рожу ребенка, то это будет ребенок моего мужа, принца Аркантейла.
Это был блеф, но блеф хорошо рассчитанный. От неожиданности советник даже стал обращаться ко мне на «Вы».
- Алиса, вы хотите сказать, что беременны?
- Я не могу утверждать, но не исключаю этот вариант.
- Но как? Вы же только поженились? Неужели за один день?...
- Советник, вы производите впечатление умного человека. До бракосочетания я была знакома с принцем отнюдь не один день. Неужели вы думаете, что мы с ним картинки в книжках рассматривали?
- Вот как? Исходя из обычаев аронайцев я полагал... Впрочем... Вас надо отпускать как можно быстрее. Но если вы не собираетесь... То как? И почему.
- Жалко мне вас, дураков, стало. Ведь вымрете как мамонты. А как, пока не могу сказать.
Объяснять про мамонтов удивленному Кавинтону не пришлось. В этот момент дверь отворилась и в библиотеку вошел Владыка Лоринден.
- Итак, Советник Кавинтон, я закончил. Оставьте нашу гостью на мое попечение и можете быть свободны. Да, я не спросил. Может быть Алиса выражала какие-то пожелания?
Я тут же влезла, а то с их цирлихами-манирлихами век не дождешься.
- Да, я просила найти мне подопытного (чуть не сказала «кролика»), на котором я смогу попробовать снять проклятие.
Кавинтон низко поклонился:
- К сожалению, сотрудничество уважаемого Дирперидиола я обеспечить не сумею. Я пришлю вам своего сына. Лиомиколь очень переживает, что не смог выполнить свой долг. Он хочет умереть, считая, что даже гибель предпочтительнее испытываемых им нравственных страданий. Если вы дадите ему шанс снова служить своему народу... Думаю, это в худшем случае избавит его от мучений. Но я надеюсь на лучшее.
Бедный мальчик, как он, оказывается, переживает, дурачок. А я его тиранила почем зря.
- Отлично, Кавинтон, присылайте к нам Лиомиколя, - распорядился Владыка.
Кавинтон ушел, а мы снова переместились в кабинет. Там был накрыт стол. Ура, обед! От всех этих треволнений так аппетит разыгрывается! Жрать хочу, как медведь бороться!
Владыка Лоринден сел со мной за стол и вместо того, чтобы дать спокойно поесть, начал:
- Алиса, из того, что ты попросила о подопытном, я заключаю, что ты увидела проклятье.
- Увидела.
- И знаешь, как его снять?
- Понятия не имею. Поэтому и попросила подопытного.
- Ясно. Ты боишься, что это может быть опасно, и хотела бы пожертвовать тем, кто тебе наиболее неприятен. Дирперидиолом, например. Несмотря на то, что он родной сын моей сестры, я его тоже с трудом выношу.
- Значит, когда-то у вас было не по одному ребенку в семье, Владыка?
- Что? Ах, да. Его мать — моя двоюродная сестра. Ее и мой отцы — родные братья. В поколении наших родителей два-три ребенка были в порядке вещей. Но уже мое поколение полностью от этого отказалось. Женщины не хотели детей вообще, и понадобился закон, чтобы заставить их родить хоть одного. Алиса, как ты думаешь, тебе удастся?
- Что тут думать, трясти надо, - ответила я фразой из известного анекдота.
- Что трясти? - с ужасом воззрился на меня Лоринден.
- Ничего, проехали. Дайте же мне спокойно пообедать, и продолжим работу.
Примерно через час пришел Левомеколь. Бледный и какой-то несчастный. Наверное прав его папаша, мальчик переживает свой провал. Владыка сначала хотел остаться и посмотреть, но я сказала, что не надо смущать ни меня, ни парня. Тогда он отвел нас в библиотеку. Понятно, кабинет ему самому нужен.
- Вообще-то сюда нельзя войти иначе, чем через покои Владыки, - пояснил Лиомиколь, - Поэтому нам никто не сможет помешать. Отец велел во всем слушаться тебя и Владыку. Он сказал, так я смогу помочь моему народу. Итак, Алиса, что мне нужно делать?
- Пока ничего. Садись на пол и сиди смирно. Я буду думать, а ты молчи, не мешай мне.
Бедолага уселся на пол, скрестив ноги, и уставился на меня с легким ужасом. Я перешла на магическое зрение и стала нарезать круги вокруг эльфеныша. По ауре он очень похож не на своего отца, а скорее на Владыку Лориндена. Эмоциональный. Ага, вот и проклятие. Вблизи я разглядела облачко: оно имело голову и хвост, который тонкой нитью уходил куда-то в неизвестность. Я напряглась, стараясь уловить движение энергии. Чуть в обморок не грохнулась, но увидела, что тонкий хвост играет роль шнура питания. А если его оборвать? Вытащить, так сказать, вилку из розетки? Я мысленно потянулась и попыталась дернуть нить. В тот же момент Левомеколь побледнел еще больше и начал заваливаться набок. Пришлось все бросать и кидаться ему на помощь.
Он немного полежал в отключке, потом пришел в себя и спросил:
- Что это было?
- Это я неосторожно попыталась снять с тебя проклятие.