Джеймс Роллинс - Огонь ведьмы
— Мне очень жаль, — сказал он, положив руку ей на плечо. Он продолжал, с трудом сдерживая ярость: — Я не подозревал, что это чудовище обладает таким могуществом. Но не волнуйся. Я выслежу его и освобожу твоего брата.
К ним присоединилась крошечная женщина, которая ранее сумела отвести Элену в безопасное место.
— Эр'рил, кто этот человек в плаще с капюшоном? Ты его узнал?
— Кое-кто из моего далекого прошлого, — пробормотал он. — Никак не ожидал, что мы когда-нибудь встретимся снова.
— Так кто же он?
— Сейчас это не имеет значения. Горожане встревожены. Нам следует побыстрее покинуть долину.
Между тем люди вокруг начали приходить в себя после нападения демона. Некоторые призывали к оружию.
— Что будет с девушкой? — спросила нифай.
Элена все еще неподвижно стояла на месте, глядя в пустоту.
— Брат… — с трудом прошептала она онемевшими губами.
— Мы отведем ее в безопасное место, — ответил Эр'рил. — А потом я отправлюсь на поиски старика и юноши.
К ним подошел огромный горец и остановился между Эленой и тем местом, где исчез Джоак. Его появление отвлекло девушку, однако перед глазами у нее потемнело и она начала оседать на мостовую. Сильная рука воина подхватила ее.
— Эр'рил, сердце девушки охвачено ужасом, — сказала Ни'лан. — Нам нужно переправить ее в безопасное место, подальше отсюда.
— Ни'лан, нам нужно узнать, осталась ли у нее семья.
При слове «семья» мрак, сжимавший сердце Элены, расступился, ее взгляд скользнул по изуродованному телу тети Филы, лежащему, точно груда тряпок, в темном углу, и из ее глаз хлынули слезы. Элена вспомнила последние слова тетушки и с трудом повернула лицо к воину.
— У меня… есть дядя. Она сказала… чтобы я отправилась к нему.
Женщина опустилась на колени рядом с Эленой.
— Кто тебе сказал, дитя?
— Где твой дядя? — вмешался Эр'рил.
Элена с трудом подняла руку и указала в северную часть города.
— Ты можешь отвести нас туда?
Она кивнула. Неожиданно они услышали мощный бас:
— Смотрите, кого я нашел!
Элена и Эр'рил повернулись. Элена увидела, как горец наклонился над бочкой с дождевой водой и вытащил из-за нее худого мужчину в грязной форме гарнизона.
— Кто это?
Элена знала ответ на вопрос, который задал воин. Она видела это лицо с ухоженными усами и черными глазами и заставила себя заговорить:
— Он один из тех, кто убил мою семью! Он был со стариком.
Это был Рокингем.
Дрожащий от страха мужчина испуганно озирался по сторонам, пытаясь найти путь к спасению, но Крал крепко держал его, намотав плащ солдата на огромный кулак. Другую руку горец положил на рукоять топора. Эр'рил узнал человека, который беседовал с темным магом.
— Кто ты такой? — резко спросил Эр'рил.
— Я… командир местного гарнизона. — Рокингем старался говорить с угрозой, но в его голосе явно слышался страх, он все время оборачивался на обезглавленный горцем труп скал'тума. — Вам лучше меня отпустить.
— Девушка говорит, что ты заодно с темным магом. Это правда?
— Нет, она лжет.
Эр'рил кивнул горцу. У них был способ узнать правду.
— Испытай его.
Крал поставил топор рядом с бочкой и положил руки на виски Рокингема. Тот попытался вырваться, но горец крепко его держал. Через мгновение горец отдернул руки, словно они прикоснулись к пламени.
— Он говорит правду, Крал?
Горец потряс рукой, словно испытывал боль.
— Не могу ответить. Я никогда не сталкивался ни с чем похожим. Словно… словно… — Крал помотал головой.
— Что? — спросила Ни'лан.
— Он весь состоит из лжи, его слова подобны каплям чудовищного океана неправды. Я даже не могу его читать.
Теперь Крал с отвращением держал Рокингема вытянутой рукой как можно дальше от себя.
— Ты думаешь…
Вдруг раздался зов рожка, и Эр'рил не успел задать следующий вопрос.
Рожку ответило сразу несколько труб, напугав стаю голубей, сидевших на соседней крыше. Трубы пели со стороны гарнизона. Из окон домов и из-за дверей начали выглядывать горожане. Город приходил в себя после магического нападения.
— Пришло время последовать твоему совету, Эр'рил, — сказала Ни'лан. — Нужно уходить. Здесь нам больше делать нечего.
Снова запели трубы.
— Мои люди уже идут, — заявил Рокингем. — Отпустите меня, отдайте девушку, и у вас появится шанс остаться в живых.
Крал встряхнул его, солдат взвизгнул.
— Не думаю, что ты можешь кому-то отдавать приказы, — заметил Эр'рил. — Крал, возьмем его с собой.
— Нет! — воскликнула Элена. — Он воплощение зла!
Эр'рил опустил руку на плечо девушки. Сейчас ему не хватало только истерики ребенка, но он постарался смягчить свои слова.
— Он может знать, куда исчез твой брат. Надеюсь, он приведет нас к нему.
Эр'рил видел, как девушка преодолела страх и расправила плечи. В ее глазах появилась решимость. Она плюнула в сторону пленника:
— Только никогда ему не верьте.
Эр'рил почувствовал уважение к юной девушке.
— Я никому не верю, — пробормотал он и повернулся к Кралу и Ни'лан. — Мы отправимся на север и попытаемся найти ее дядю. Возможно, мы сумеем выяснить, что здесь произошло.
Крал кивнул и связал запястья Рокингема. Закончив, он сунул топор за пояс, достал нож и клинком пощекотал ребра Рокингема.
— И не вздумай дергаться, — сказал он с холодной усмешкой.
Ни'лан обняла Элену за плечи.
— Пойдем, дитя.
Эр'рил повел их по боковым улицам и переулкам. Большинство горожан оставалось на площади, никто не обратил внимания на их уход.
Бол осматривал комнату, поглаживая длинные седые усы. Он был почти готов. Груды книг и свитков расставлены по полкам и шкафам. За долгие годы он впервые навел порядок в своей библиотеке и на столе. Прошли десятилетия с тех пор, как он в последний раз видел поверхность стола, некоторые книги отпечатали след на дубовых досках. Повсюду виднелись желтые капли воска, придававшие столу болезненный вид. Бол вздохнул: сойдет и так, он же не служанка.
Он провел пальцами по седым волосам и уловил запах закипающего на плите ко'коа. Скоро будет готова чечевичная похлебка. Нужно еще приготовить соус к жаркому, но с этим можно немного подождать. Может быть, собрать моркови в саду? Скоро начнутся заморозки, и все овощи погибнут.
Он выглянул в западное окно — за пиками Зубов садилось солнце. Грозовые тучи собирались над вершинами гор, там уже шел дождь. Предстояла дождливая ночь.
Нет, морковь подождет. Осталось слишком мало времени.