Инжуна Каражанова - Альянс Ангелов
— Совсем ничего, Бестия, — натянуто улыбнулся Сокол, но почему-то ушёл вперёд, к Сельме, и о чём-то заговорил с ней.
Джара шла и улыбалась самой себе. Потом она обернулась к Аерис.
— Слушай, всё-таки интересно: почему этот лес называется Лесом Потерянных Голов?
— Кажется, вот ответ на твой вопрос, Бестия, — отозвалась Сельма откуда-то из-за завесы веток.
Остальные раздвинули ветви и прошли за ней. Даже невозмутимая Эльфийка ахнула, увидев открывшееся перед ними зрелище.
За ветками было расчищенное место, над которым нависали деревья. По кругу стояли колья. А на кольях были головы. Страшные, с выпученными глазами и открытыми ртами, из которых вываливались почерневшие языки. Там, где обрывалась шея, висели клочья кожи и съежившегося мяса; колья были сплошь в запёкшейся крови.
Все на какое-то замерли на месте, молча разглядывая поляну. Затем Тэллар вышел вперёд, смотря по сторонам.
— Ну теперь ясно происхождение названия. Но здесь ведь всё равно нет ничего опасно… Ааа! — Последнее слово оборвалось диким визгом, потому что вокруг ноги Сокола резко обвилась незаметная до того петля, и он стрелой взлетел вверх.
Джара залилась хохотом.
— Не смешно, Бестия! — завопил Сокол.
Аерис прицелилась в верёвку, на которой повис несчастный Тэллар.
— Нет, Эльфийка, не стреляй! — как-то пискляво взмолился Тэллар. — Тут высоко, я упаду и ударюсь головой!
— Не боись, — хмыкнула Сельма, колдуя какое-то заклинание. — Я тебе устрою мягонькую посадочку.
Аерис мягко отпустила тетиву, и стрела, свистя, взметнулась вверх. Послышался треск верёвки, Тэллар понёсся вниз и уже у самой земли повис и медленно опустился на траву.
— Спасибо, девочки, — пропыхтел он, вставая и отряхиваясь.
Джара уже собиралась опять расхохотаться, как вдруг в сантиметре от неё просвистела стрела. Девушка мгновенно вытащила свой кинжал, Ивор с Тэлларом обнажили мечи. Аерис прислушалась и выпустила три стрелы. Послышались сдавленные крики. Сельма зашептала заклинание.
Засвистели стрелы. Ивор увернулся от одной, Тэллар пригнулся. Сельма закончила заклинание, выкинула руки вперёд, выпуская поток магической силы. Налетел ветер, и все градом выпущенные в них стрелы унеслись вбок. Аерис выпустила ещё несколько стрел в заросли.
Раздался боевой клич, и из зарослей показались размалёванные лица, полуобнажённые тела, прикрытые лишь набедренными повязками.
— Дикари какие-то, — хмыкнула Бестия, готовя кинжал. — Разве это может быть сложным?
Она бросилась на ближайшего мужчину с лицом, выкрашенным в чёрное и красное. Он яростно закричал, бешено вертя дубиной, утыканной острыми камешками. Бестия ловко увернулась, подсечкой сбила его с ног и рассекла кинжалом горло. Хлынула кровь, Джара победно вскрикнула и кинулась в бой.
Аерис отошла вплотную к деревьям и обстреливала врага. Несколько дикарей приблизилось к ней вплотную, и она взялась за небольшой меч, которым владела ничуть не хуже, чем стреляла из лука.
Сельма колдовала одно заклятье за другим, повергая раскрашенных жителей леса в панический ужас. При этом, видимо, разрушились чары, наложенные на их лошадей, потому что после начала битвы последние с диким ржанием скрылись в неизвестном направлении.
Тэллар вполне пришёл в себя после висения вниз головой и вовсю орудовал своим мечом, чувствуя, как приливают силы и играет кровь от острых ощущений.
Джара пробила себе путь к Ивору и встала около него.
— Как всегда, спина к спине, Ив! — весело прокричала она сквозь шум битвы.
— Как всегда! — ответил Грифон. — Чёрт возьми, Джара, их ещё больше стало!
— Выскакивают из-за деревьев, как кузнечики, — хмыкнула она, располосывая живот очередному дикарю.
— Мы их не одолеем! — вскрикнул он, с хлюпающим звуком вонзая меч в противника.
И тут воздух разорвал громовой возглас на неизвестном наёмникам языке.
Все замерли. Джара повернула голову в сторону источника звука. Там стоял высокий абсолютно лысый мужчина в длинном одеянии. Его лицо было раскрашено зелёной и белой краской. Дикари в почтении преклонили колени. Друзья переглянулись.
Лысый воздел руки и опять громко сказал что-то на дикарском языке. Аерис, Сельма и Тэллар осторожно продвинулись к Ивору и Джаре, чтобы быть вместе.
Дикари тем временем что-то хором воскликнули в ответ и расступились. Лысый мужчина прошёл к пятерым друзьям, слегка поклонился и жестами попросил следовать за собой.
Все переглянулись.
— Идём за ним? — спросила Джара.
— Кажется, у нас нет выбора, — сказала Сельма.
Бестия кивнула, и все двинулись за дикарём с зелёно-белым лицом.
Как оказалось, лес скрывал большое селение, состоявшее в основном из примитивных шалашей и землянок. Дикари разбрелись по своим домишкам. Пятеро друзей успели увидеть нескольких женщин и детей, которые тут же спрятались при появлении чужаков. Однако в селении было здание, отличавшееся от остальных. Оно напоминало дворец, построенный из камня и дерева, стены которого обвивали ветви растений. Здание казалось громадным на фоне деревьев и шатких домиков дикарей, но на самом деле, конечно, было не таким уж и большим, если сравнивать с дворцами правителей известных друзьям стран.
Лысый мужчина с раскрашенным лицом провёл их внутрь мимо нескольких стражников с длинными копьями, украшенными перьями. Лысый указал на меч Ивора, а затем на стражников. Ивор понял, что его просят отдать меч. Во избежание конфликтов, он снял ножны и передал их одному из стражников. Лысый затем взглядом обратился к Джаре, потом к Аерис, а затем и к Тэллару. После того, как они сдали оружие, он подошёл к Сельме и выжидательно посмотрел на неё. Чародейка развела руки и слегка пожала плечами, давая понять, что у неё нет оружия. Лысый нахмурился, видимо, заподозрив обман. Тогда волшебница сделала руками красивый жест, будто обняла невидимый шар, и тотчас же в пространстве между её ладоней вспыхнул белый свет, заметались искорки. Затем свет потух, а Сельма чуть улыбнулась, глядя на него. Лысый недоверчиво и боязливо покосился на неё, но больше ничего не требовал и повёл друзей по коридору.
Внутри дворца стены были достаточно аккуратно обтёсаны, висели шкуры разных животных. По пути им встретилось несколько, как поняли "гости дворца", слуг, на которых лысый чуть прикрикнул на всё том же странном языке.
Наконец, он привёл их в большой зал, в центре которого был широкий пьедестал. На нём высился огромный трон из странного белого материала, покрытый шкурами.
— Чёрт возьми! — внезапно вырвалось у Джары. — Трон-то из костей!