KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Кнаак - Королевство тени

Ричард Кнаак - Королевство тени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ричард Кнаак, "Королевство тени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кентрил обернулся и увидел в тёмном углу Зэйла. Некромант кивнул и посмотрел за спину наёмника.

— Какое представление.

— Я никогда ничего не просил у него.

— Но ведь так приятно получить все это, не так ли? По крайней мере, любовь и близость прекрасной Этанны должны рождать трепет в твоём сердце.

Не уверенный, насмехается над ним Зэйл или нет, Кентрил нахмурился:

— Чего ты хочешь?

— Только спросить тебя, что ты подумал, как только вошёл во дворец. Должен признать, меня обуяло любопытство, и я вернулся чуть раньше, чем обещал. К моему удивлению, у входа не стояли стражники, а в залах не оказалось людей. Затем я услышал шум и явился как раз вовремя, чтобы услышать, как тебя нарекают наследником трона.

— Я не наследник, — отпарировал капитан. — Я буду супругом принцессы, если женюсь на ней, но…

Кентрил внезапно замолчал. В некоторых землях те, кто женился на принцессе, автоматически становились правителями, когда приходило время передавать корону. Что если Джарис Хан только что сделал его будущим правителем Уреха?

Зэйл взглянул в застывшее лицо Кентрила и ответил, слегка улыбаясь уголком рта:

— Нет, я не знаю, каков порядок наследования в Урехе. Может, ты и прав, а может, и нет. Ладно, довольно об этом! У нас есть несколько минут, прежде чем принцесса вернётся.

— Что ты хочешь знать?

— Ты сказал им что-нибудь о Грегусе Маци?

Капитан Дюмон почувствовал себя оскорблённым:

— Я держу своё слово.

— Я не сомневался в тебе, капитан, но спросить должен был. — Глаза некроманта сузились, превратившись в едва заметные щёлочки. — Расскажи мне как можно подробней, что произошло с тобой с тех пор, как ты вошёл во дворец.

Кентрил весьма подробно описал то, что делал, видел и чувствовал.

Зэйл нахмурился:

— Интересно, но бесполезно.

— А чего ты ожидал?

— Не знаю, просто я ищу подсказку, как нам поступать дальше. — Некромант вздохнул. — Я вернусь в свою комнату и буду медитировать. Если припомнишь что-нибудь ещё, о чём забыл упомянуть, пожалуйста, сразу же приходи ко мне.

Хотя Кентрил и сомневался, что забыл что-то существенное, он кивнул. Когда некромант удалился, офицер задумался о своём нынешнем положении, осознав, что стоял только что среди знати и перед народом Уреха в запылённой, поношенной одежде. И хотя сейчас, конечно, уже слишком поздно исправлять ситуацию, в следующий раз, когда кто-то увидит его, особенно Этанна или Джарис Хан, надо являть собой более пристойное зрелище. Наверняка пришло время для королевского мундира, который он надевал на обед. Теперь он более уместен, хотя бы до тех пор, пока не найдётся другой подходящий наряд.

Он зашагал к своим покоям, но увидел в коридоре Горста и Цзина. Вижири казался очень встревожен какими-то словами великана. Заметив Кентрила, он взглянул на капитана так, словно тот только что сжёг сокровищницу Уреха, набитую магическими свитками.

У Кентрила защемило сердце, а виноватый взгляд Горста только усилил его подозрения. Он ускорил шаг, молясь, что ошибся.

— Я рассказал ему, — выдавил Горст, когда командир приблизился. — Я должен был.

— Именем семиглазого демона Септамуса, капитан Дюмон! О чём ты только думал? Почему я ничего не знал? Неужели всё, что рассказал этот кретин о пещерах и Грегусе Маци, правда? Я поверить не могу!

— Если Горст что-то сказал тебе, то это правда, — ответил Кентрил, прерывая мага.

И о чём только думал солдат? Горст же обычно такой рассудительный. Почему он посвятил в их дела Цзина, не посоветовавшись с капитаном?

Цзин качал головой, продолжая твердить:

— Я должен был быть там, внизу! Грегус Маци! Он бы объяснил столько вещей!

— Не так уж и много. — Кентрил взглянул на пристыженного Горста, который не отрывал взгляд от пола. — Ты же рассказал ему, в каком виде мы нашли Маци, не так ли?

Горст кивнул:

— Все рассказал. После слов магистра Цзина я не мог поступить иначе.

— И что же это были за слова, Цзин?

Колдун продолжал бормотать:

— Я всё ещё не знаю, дело ли говорил этот мужлан, но…

— Что ты сказал Горсту, Цзин?

Наконец-то он заставил Вижири отвлечься от своих мыслей.

— Единственная черта, которая делает этого типа более терпимым, чем вы все, это то, что он с должным уважением относится к магии. Поэтому я отвечал на его вопросы о моей работе. Он хотел услышать о трудностях и о том, как я преодолел их. Ещё он…— Цзин прервался, когда Кентрил подступил к нему ближе, стиснув рукоять своего меча. — Я уже подхожу к сути! Я рассказал Горсту об узорах и чарах, которые я создал, чтобы развязать проклятие, и о том, что всё прошло как по маслу, как я и ожидал.

У капитана Дюмона дрогнула рука. Если старик не перестанет бахвалиться, он задушит его, невзирая на последствия.

— Всё прошло хорошо. Как ты и ожидал. Без всяких заминок. Я полагаю…

— Тогда ты полагаешь неправильно, кретин, — выплюнул бородатый коротышка, — Я боялся только одного — что весь мой тяжкий, труд пойдёт прахом, если что-то извне, что-то неподвластное моему контролю вдруг разрушит всё, что я так тщательно подготовил! — Квов Цзин стукнул посохом об пол. — Я ожидал проблем только от девчонки, хоть и умелой, и владеющей силой, но слишком легкомысленной. — Он насупил брови, зыркнув на Кентрила. — Но чего я уж никак не ожидал, так это что кто-то столь опытный, столь сведущий, как наш хозяин, станет причиной полного краха! А это могло случиться.

— Что он сделал? — спросил Кентрил, внезапно потеряв всякий интерес к таким мирским делам, как переодевание и женитьба на дочери лорда.

Цзин фыркнул.

— Он сделал немыслимое, точно новичок-первогодник! Мы подошли к самому порогу, к той точке, в которой нельзя позволить даже малейшего намёка на ошибку. Девчонка стягивала надлежащие силы, я управлял ими словами и жестами, распутывая то, что сплело воедино плоть, камень и дерево. Если бы заклятие затронуло не только ноги, задача оказалась бы слишком сложна даже для меня. Я…

— Цзин!

— Хорошо, хорошо! Он пошевелился, кретин! Джарис Хан, чьей задачей было сосредоточить всю свою силу, всю свою волю, чтобы спровоцировать изменения в структуре его собственного тела, пошевелился!

И Вижири откинулся назад, словно сказал всё, что хотел. Кентрил, однако, знал, что последует продолжение. Горст не отреагировал бы на этот факт таким образом.

— Он не просто пошевелился, — вставил вдруг гигант, чьё нетерпение переросло даже нетерпение его капитана. — Цзин сказал; что он почти подпрыгнул, Кентрил! Подпрыгнул, словно кто-то запалил под ним костёр. И по тому, как Цзин описал это, я понял, что это произошло как раз тогда, когда ты вонзил кинжал в грудь Грегуса Мали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*