Наталья Мазуркевич - Работаем на контрасте, или подруга на любой вкус
— Конечно, — легко пообещала Рей. — Мы вернемся к гостям?
— Сейчас. Только подожди еще пару минут. Густав хотел поговорить лично с тобой. Он и попросил меня отвести тебя сюда. Только что-то он задерживается…
— Уже нет, милая.
На пороге комнаты застыл, сложив на груди руки, темный. Он насмешливо улыбался, но глаза выдавали его усталость и озабоченность. Что-то не очень приятное было у него на уме, но колдун не позволял себя показывать это.
— Ния, оставь нас на минутку, — попросил Густав, все еще стоя на пороге.
— Но…
— Мы скоро вернемся. Ты не успеешь заскучать, — заверил колдун, но по тому как он нахмурился, Рей поняла, что парой минут дело может и не закончится. Тем не менее Ния послушно встала с кресла и ушла, оставляя их наедине.
— Интересная у вас подружка, — вдруг произнес Густав, усмехаясь уже искренне.
— Иви? — уточнила Рей.
— А есть кто-то еще? — чуть приподнял брови темный. — Я бы желал познакомиться. Если у них у всех такой потенциал, то скоро Город может сменить лидера.
— И им станете вы?
— О, что вы, — рассмеялся колдун, — я еще не столь влиятелен, но господин Элиот наверняка будет рад подобному исходу. Он уже десять лет ждет, когда сменит на посту Владыку. Только господа желают сделать это мирно, с помощью брака. Но Виири еще расти.
— И? — выразила заинтересованность Рей, хотя, честно признаться, ей не хотелось слушать эти откровения. Как она уже не единожды убедилась: лишнее знание зачастую приносило только вред.
— А вам разве не все равно?
— Все равно. Просто невежливо не проявить участие. Вы же рассказываете.
— Что ж, в таком случае, вернемся к вашей подружке. Иви, правильно? — Девушка кивнула. — И чем так Дункан Элиот не угодил вашей очаровательной девочке?
— Своим существованием? — предположила Рей, основываясь на представлении о темных.
— О, тогда бы мой друг так легко не отделался бы, — рассмеялся колдун. — Ведь Иви может больше, чем показывает, верно? Как, впрочем, и вы?
— С чего вы взяли?
— А разве у меня нет оснований так думать?
— Я не читаю ваши мысли, откуда мне знать есть они у вас или нет? — С виду равнодушно ответила Рей, а сама лихорадочно пыталась просчитать, как себя вести. Он предполагает или знает наверняка?
— Справедливо. В таком случае, я, пожалуй, позволю себе усомниться в вашем неведении. Иви — сильная темная, гораздо сильнее, чем хочет казаться. Я ощущаю это, опыта сокрытия у нее все же меньше. А вот вы, Рей, занимаете мои мысли еще больше.
— Сожалею.
— Вы так считаете?
— Да, мне жаль, что моя скромная персона мешает вам всецело насладиться близостью Нии.
— Учитывая, что вы мне помогли, можете быть спокойны. Мстить я вам не стану.
— Отрадно слышать, — не удержалась от ехидства Рей.
— В таком случае, приношу вам свои извинения за испорченное настроение.
— Но вы…
— Не стоит, леди Виас. Полагаю, вам лучше выслушать меня внимательно. И не стоит удивляться. Мне доводилось общаться с вашим отцом после его смерти, а вашу матушку имею честь лицезреть раз в неделю на приемах у Владыки, а вы похожи на них. Это сходство отметил не только я. Дункан также заинтересовался, а значит, вам стоит покинуть Город до того, как столкнетесь с ним. Вам нужна помощь?
— Зачем вам все это? — тихо спросила Рей, очень внимательно вглядываясь в напряженное лицо собеседника.
— Вы помогли мне, а темные отдают долги. Я дам вам трое суток, после вынужден буду доложить лорду Элиоту.
— Спасибо.
— Не за что. Это не благотворительность, просто возвращаю долг. И еще, не хотелось бы наживать себе врага в лице Иви. Девочка слишком пакостна, а я уже не в том возрасте, чтобы играть. Так что передайте ей мою настоятельную просьбу воздержаться от членовредительства. Дункан оценил ее мастерство и готов простить, если она пойдет к нему на службу, но второй раз… на благородство можете не рассчитывать.
— Мы учтем.
— Надеюсь на это. А теперь, думаю, будет лучше, если мы вернемся к гостям.
Глава 6
Едва вновь переступив порог зала, где уже давно шло празднование, Рей тут же попала в оборот Иви. Девочка дожидалась прямо у горгульи, и стоило ей заметить приближающегося Густава, оскалилась, чего раньше себе не позволяла, и утащила Рей подальше.
— Иви?
— Идем отсюда, — коротко сказала темная и поволокла девушку к месту, в котором они обе появились.
Молчаливый дух перенес их обратно в таверну. Только выйдя на улицы Города, Иви замедлила шаг. Рей не стала задавать вопросов на улице, и в такой же мертвой тишине они добрались до улицы Улиток. В дом Иви не вошла, а влетела. Вихрем пронеслась по лестнице и скрылась в комнате, что-то бормоча себе под нос. Марта, дожидавшаяся их на кухне, вопросительно взглянула на Рей. Девушка только пожала плечами: сути разговора между темными она не знала.
— Ладно, ты голодна? — смилостивилась ведьма. И Рей почувствовала, что действительно хочет кушать.
— Не отказалась бы.
— Иди уже, горе наше. С Иви я сейчас сама поговорю.
Рей кивнула и быстро скрылась в кухне, оставив Марту одну. Колдунья проводила ее долгим взглядом. То, что неприятности следовали именно за их новой подругой, она не сомневалась, как и в том, что Иви могла разозлиться на какую-то мелочь.
Маленькая ведьма обнаружилась в своей комнате. Она яростно бегала от одной стенки к другой, пиная ни в чем ни повинную мебель. От злости и бега лицо ее приобрело красноватый оттенок, а глаза превратились в темные омуты.
— Кто обидел нашу прелесть? — насмешливо вопросила Марта, опуская на край кровати. В обычном состоянии, Иви бы немедленно ощерилась на нее, ибо терпеть не могла когда кто-то трогал ее вещи, а уж вторгаться в личное пространство и вовсе было равнозначно приговору.
— Этот… — Иви выругалась так, что Марта смутилась, а после, едва изумление схлынуло, всерьез задалась вопросом: где господин инквизитор нашел Иви? — Знаешь, что он предложил?
— Что?
— Защиту! Мне! Свое покровительство! Он засомневался в том, что я сама могу за себя отвечать! Как будто он сильнее меня! А вот и нет, он просто старше. А силы у него меньше! — сорвалась на крик Иви и плюхнулась на кровать рядом.
Марта понятливо привлекла ее к себе и начала гладить растрепавшиеся волосы.
— Он, да как он вообще мог такой подумать!
— Но милорд же помог тебе с маскировкой. Этот темный мог просто не разглядеть. И потом, если бы он разглядел, не было бы у нас лишних проблем. Нам и так нужно вывести эту горемыку из города.