KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства

akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Клуб Единства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На мостик Дик пришел первым и даже взялся удить рыбу. Однако ее быстро распугали.

Его объяснения удивляли его самого. Он обладал богатыми познаниями и начитал много заклинаний, однако раньше выполнял только те, которые входили в школьную программу, причем неважно. Во время последних каникул у него стало получаться лучше, и он рискнул расширить диапазон изучаемых заклятий. Но Дик не относился к этим упражнениям серьезно и не ожидал, что действительно овладеет ими в такой степени.

— Когда я увидел Селену окруженной, — сказал Дик, — то, честно говоря, просто испугался. Сам не знаю, почему решил напасть первым. Я вообще не соображал, что делаю, и не сразу понял, какие именно заклинания применяю. А когда сообразил, все уже было кончено.

— Еще скажи, что раскаиваешься, — так же меланхолично добавил Рики.

— Нет, с какой стати? – возразил Дик.

— Дейвис, как ты умудряешься рассказывать о подвигах так, будто тебя к ним тащили за уши? – вздохнул Артур.

— Я действительно не уверен, что у меня в другой раз получится, когда я не впаду в такую панику, — сказал Дик.

— А если впадешь, предупреди, я отойду на всякий случай. Вдруг ты опять перестанешь соображать, — предположил предусмотрительный Лео.

— Прекратите! Как можно заранее знать такое? – возмутился Эди.

— Выходит, мы все обречены, — философски рассудил Ральф.

— Вы долго собираетесь мне внушать? Если бы я только мог убедить кое–кого в том, что я опасен… — мечтательно протянул Дик.

— Чайнсби? Он требует научить его? – собственно, Рики собирался подъехать к Дику с таким предложением.

— Он?!! Ты его явно не знаешь, — усмехнулся Дик. – Виктор пытался мне объяснить, что я сделал не так, представляете?

Несколько секунд Дейвис мог наслаждаться молчанием и как никогда глупыми физиономиями друзей.

— Но…его же там не было! Он ничего не видел! – возмутилась Селена.

История окончилась благополучно и справедливо. В последующие дни профессор был мрачен как никогда, и нельзя не согласиться, что причин хватало. Генри и Лео, которых он вызвал в связи с травмой Билла, получили сполна. Как сообщил им Снейп, за все время его преподавания в «Слизерине» не происходило подобных безобразий, и ничто не оправдывает их участников, если только завтра не конец света. Генри (но не Тиффани) досталось за разведение саблезубых тигров, а Лео – за хождение на поводу Макарони вместо того чтоб образумить последнего. Снейп пожалел, что принял Генри в команду вместо недостойно проявившего себя во время дуэльного матча загонщика, и намекнул, что Рики и Лео этого не дождутся. Утешало, что завуч только отругал их, а вот Эйвери с бандой получили взысканий на целый месяц. Членам Клуба Единства из других колледжей доставалось по любому поводу, и даже с Лео, который всегда безупречно варил зелья, завуч стал обращаться прохладно.

История о матче разлетелась по школе, и уж Дора постаралась высветить роль профессора наилучшим образом. В результате студенты начали присматриваться к Снейпу так, будто видят его впервые. Магглорожденные одаряли его особым вниманием; Дик устал слушать, как одноклассницы планируют подойти к завучу «Слизерина» и поблагодарить его, но чувство самосохранения, к счастью, оказалось сильнее. В день святого Валентина профессор получил несколько открыток, причем никто бы и не обратил внимания, если б не его зверская рожа; Рики ни за что бы не согласился встретиться глазами с главой своего колледжа и потому предпочел любоваться столом старост. Тем более что больше всего сов в этот день подлетало к Лонгботтому, а такое зрелище тоже мало притягивало.

Эльвира получала валентинки каждые пять минут. Ее соседки и даже соседи, похоже, взялись подшучивать, и Ники, который, по словам Эди, стремился вызвать в ней эмоциональный взрыв, был как никогда близок к желанному результату. Но все равно его не достиг, отчего Рики положительно восхищался самообладанием Эльвиры.

Кстати, Снейп не ограничился собственными нотациями и поговорил со старостами. Те, как обычно, разделили обязанности. Марк Эйвери счел своим долгом воспитание брата и дурной компании. Эльвире, таким образом, достались прочие второкурсники, главным образом Рики и Лео. Чем она и воспользовалась, когда в один прекрасный момент Рики вышел в общую гостиную, убедившись, что Лео не оторвется от своих детективов. Сидящая в кресле Эльвира жестом подозвала его к себе.

— Макарони, я бы хотела понять, как так получилось, что ты и Нигеллус играли в одной команде со студентами других колледжей против слизеринцев? – спросила она.

— Я не предполагал, что обязан непременно руководствоваться этим критерием при выборе друзей, — сказал Рики.

— Поскольку ты учишься в «Слизерине», должен быть очень разборчивым в знакомствах, — наставительно произнесла староста.

— Что ты имеешь в виду? Мы не прокляты, и они тоже, — отрезал Рики, начиная злиться. «Чего она так испугалась? Сама подает отличный пример, ей ни кто иной, как уважаемый Ники Боунс, пишет валентинки».

— Я просто хочу знать, кто они, — ровным голосом сказала Эльвира.

— Уизли и Джордан из «Гриффиндора», Дейвис из «Равенкло», Лео ты знаешь, — в голову Рики неожиданно пришла интересная идея.

— Все? – спросила Эльвира. Щеки ее слегка порозовели; Рики знал, что весь состав ей известен.

— Нет, еще Боунс. Эдгар Боунс из «Хуффульпуффа». Младший брат спортивного комментатора, — невинно уточнил Рики.

Эльвира резко вскинула голову. Она явно разволновалась.

— Макарони, ты что‑то определенное хочешь сказать? – гневно потребовала она.

— Я просто перечислил тех, с кем обычно общаюсь, — ответил Рики.

— Ты, на втором курсе и в «Слизерине», не можешь быть настолько тупым, чтоб не понимать меня, — заявила Эльвира.

— Так тебе неинтересна моя команда? – рискнул Рики.

— Лучше не наглей, — в голосе Эльвиры явственно слышалась угроза.

— Слушай, я не лезу в твои дела и ничего не рассказывал Доре про то, что слышал в поезде.

— Попробовал бы. Тогда бы ты не отвязался от взысканий. Я найду повод, — пообещала Эльвира

— Интересно, за что любят таких добрых девчонок? – со вздохом спросил Рики. – Мне даже жалко беспристрастного комментатора. Нет, я конечно не верю, чтобы ты подлила ему любовного зелья. Но гриффиндорка от тебя не отстанет. Как ты намерена поступить?

Тяжко вздохнув, Эльвира понизила голос.

— Я получила письмо от тетки. Просила у нее совета.

— И что?

— Есть главный и самый эффективный способ, — прошептала Эльвира. Ее взгляд на мгновение застыл. Затем она резко приказала ему отстать и больше никогда к ней с подобной темой не обращаться, а также побольше учить уроки и поменьше хулиганить с кем попало.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*