Макс Фрай - Чуб земли. Туланский детектив
— Убивали друг друга?
— Ну да. Ничего удивительного: вы с Моти сегодня утром вполне могли продемонстрировать нам, как это бывает. А до Болота Гнева, строго говоря, еще полчаса добираться.
Гуриг, конечно, очень неплохо держался, но время от времени ему все-таки не удавалось скрыть раздражение. Вот и сейчас он смотрел на меня с явной неприязнью, но я, хвала Магистрам, уже вполне мог игнорировать неприязненные взгляды.
— Но мы же можем пройти это болото поодиночке, разве нет? — осторожно спросил я. — Кто-то пойдет первым и будет ждать остальных в том месте, где у него исправится настроение. Второй выйдет через час или два — для гарантии безопасности… К ночи, надеюсь, успеем. Можно ведь так?
Они уставились на меня с неподдельным изумлением. Кажется, такая простая мысль никому в голову не приходила.
— Ну не знаю, — наконец сказала Лаюки. — Звучит неплохо. — Но если кто-то, скажем, подвернет ногу? Будет лежать на кочке, ненавидеть весь мир, пока на него не набредет следующий в приступе неконтролируемой ярости… Подумать страшно!
— Ну, значит, придется постараться не подворачивать ногу, — я пожал плечами. — До сих пор-то вроде бы никто ничего не подворачивал? Значит, умеем, хвала Магистрам! Вообще надо хорошенько подумать, прежде чем соваться в это болото. Мне пришло в голову еще вот что…
— Пытаешься казаться умнее других? — язвительно спросил Магистр Моти.
Я открыл было рот, чтобы ответить, но вовремя опомнился, захлопнул не в меру деятельный орган речи, несколько раз повторил простейшее из дыхательных упражнений и только тогда сказал:
— Я просто стараюсь нам всем помочь. Извини, если получается не очень удачно. Я не умнее других, Моти. Просто у меня свежий взгляд на вещи, как у всякого необразованного дикаря. Иногда это бывает полезно, вот и все.
— Да уж, — проворчал он. — Ладно, хотите трепаться — дело ваше. Я бы пожрал заодно на дорожку. Вряд ли этот придурковатый профессор придет в восторг, когда я снова свалюсь ему на голову.
— Если мы пойдем через болото по одному, тебе не обязательно туда возвращаться, — заметил Король. — И это неплохо. Строго говоря, запрет на возвращение касается только меня, но будет неплохо, если мои спутники тоже не станут поворачивать назад. В делах такого рода лучше перестраховаться…
— «Передерьмоваться»! — передразнил его Магистр Моти. Уселся на траву и с независимым видом принялся терзать копченое ребро. Делал он это с такой яростью, что перегрыз кость пополам, как огромная собака. Это выдающееся деяние его отчасти укротило, и он притих.
Лаюки тем временем поставила на огонь котелок с водой и принялась готовить чай.
— Опять эта травяная дрянь. Как же я ее ненавижу! — с чувством сказал Король. — Что за омерзительное пойло! Кому пришло в голову, будто этот напиток придает людям силы и бодрости? Убил бы мерзавца!
Лаюки укоризненно покачала головой. Гуриг огрызнулся:
— Могла бы оценить: я выплеснул раздражение не на живых людей, а на неодушевленный напиток, который, имей в виду, действительно достал меня дальше некуда!
— Именно об этом я и хотел поговорить, — осторожно начал я. — Это тоже выход: если уж невмоготу, можно злиться не друг на друга, а на кого-нибудь еще. Вон Моти как свое начальство из Семилистника вспомнил, он же на нас перестал кидаться! Пока он их ругал, мы были в безопасности.
— Мы и так были в безопасности, — сухо сказала Лаюки. — Неужели ты думаешь, я бы с ним не справилась?
— Ну, скажем так: пока он ругал свое начальство, ты могла заниматься другими вещами, — исправился я.
— Ну… да, — неохотно согласилась Лаюки. — И что с того?
Кажется, мое всезнайство постепенно начало доставать и ее.
Я начал было думать, что втолковать что-то разумное этой банде сварливых болванов не получится, так что проще всего послать их подальше и отправиться домой — вперед, через болото, где наша не пропадала! А потом через лес — выйду же я рано или поздно к побережью, если уж дело происходит на острове? А там… да ладно, пошлю зов Джуффину, он мне что-нибудь да присоветует, словом, выкручусь как-нибудь.
Но я взял себя в руки, заставил сделать несколько умиротворяющих вдохов и выдохов. А успокоившись окончательно, продолжил:
— Если я все правильно понимаю, Ваше Величество и вы, леди Лаюки, неплохо подготовлены к предстоящему испытанию. Вас учили себя контролировать, верно?
— Да уж, меня муштровали знатно, — мрачно согласился Гуриг. — Знали бы вы, как воспитывают принцев… Вспомнить страшно! Из Лаюки хоть воина делали, ей, может, и потрудней было, но не так противно.
— Мне было совсем не противно, — строго сказала Лаюки. — Но очень трудно, это правда…
— Ну вот, — я решительно прервал их воспоминания. — У вас обоих неплохая подготовка, но что с вами будет твориться, когда вы зайдете в это грешное болото, и сможете ли вы с этим справиться, все равно неизвестно. Что касается нас с Моти, тут дело совсем плохо: я знаю пару дыхательных упражнений, а он — вовсе ничего…
— Ты за других не расписывайся! — оживился Моти. — Я как-нибудь сам с собой разберусь, ладно?
— Ладно, — покорно согласился я, превозмогая желание пнуть его под зад. — Вопрос, собственно, в том, как сделать, чтобы ни один из нас не рехнулся в этом болоте окончательно. Не бросился назад, чтобы голыми руками придушить оставшихся, не засел в засаде, чтобы дождаться того, кто придет следом. Важно ведь, чтобы мы от злости колдовать не начали — например, убивать друг друга на расстоянии. Я такого не умею, но теоретически, наверное, все возможно?.. Так вот, я стараюсь придумать: как бы сделать, чтобы мы все-таки шли вперед и не делали глупостей?
— И?.. — Гуриг подался вперед. Кажется, мне действительно удалось его заинтересовать.
— Может быть, имеет смысл придумать себе врагов прямо сейчас? — Сказав это, я почему-то смутился, даже испугался слегка: а вдруг я говорю какие-то страшные глупости? Тогда эти трое вполне могут выйти из себя и дружно утопить меня в этом самом болоте. А что, оглушат и доволокут как-нибудь, всего-то полчаса пути, если я правильно понял…
— Придумать врагов? — переспросил Король. — Какая странная идея! Но… кажется, она мне нравится. Очень может быть… Только это должен быть общий враг! — неожиданно решил он. — Это важно. Какой-то такой враг, с которым мы сможем справиться только вчетвером. Тогда никому не придет в голову оставаться в засаде или тем более возвращаться. Мы должны будем поневоле сплотиться для победы над этим самым врагом, которого возненавидим куда сильнее, чем друг друга. Очень хорошая идея, сэр Макс! Только я понятия не имею, кто может стать таким врагом. Лойсо Пондохва, говорят, мертв — а жаль, он бы, пожалуй, мог нас сплотить… Моти, ты кого-нибудь ненавидишь, кроме нас троих?