Уитли Страйбер - Послезавтра
На всем северо-востоке инженеры оставались на действующих атомных предприятиях, делая все необходимое для безопасного завершения работы реакторов. Ни один реактор не был брошен, ни один ключевой специалист не оставил своего рабочего места. Никто не хотел добавить ко всем свалившимся на голову человечества стихийным бедствиям опасность радиационного заражения.
Отвага и самопожертвование всегда были самыми ценными качествами человека. Ему часто бывает легче представить себе собственный подвиг на фоне всеобщего бегства и паники, но когда приходит время, в людях открывается великий источник силы — любовь и разум. Благодаря им наши предки пережили Ледниковый период.
Президент осознал, какова цена его ошибки. Он упустил драгоценное время в спорах с экологами о глобальном потеплении, о том, кто и в чем виноват, что надо делать и кто за все заплатит. Он должен был готовиться и планировать меры по спасению людей во время изменения и стабилизации климата Земли. Теперь уже было неважно, насколько деятельность человека повлияла на ход этого процесса, потому что он был в самом разгаре. Это произошло бы, даже если на Земле не осталось бы ни одного живого человека.
Почему президент не предвидел этого? Был слишком увлечен политикой? Удрученный своей ролью, президент позвонил матери. Во Флориде она находилась в относительной безопасности. Правда, она сказала ему в ответ на его уверения так: «Дорогой, сейчас нет ни одного человека, который был бы в безопасности!» Он просто хотел еще раз услышать ее голос, готовясь к тому, что ему предстоит.
Генерал Пирс сидел на краю стула, сложив на коленях большие руки. Разумеется, ему предложили эвакуироваться со всеми остальными, но поскольку предложение прозвучало не в форме приказа, он решил подчиниться своему внутреннему чувству долга. Он будет рядом с президентом.
Положив трубку, президент встал. Два охранника вошли в его кабинет.
— Господин президент, — обратился к нему генерал, — больше ждать нельзя. Пора ехать.
— Кто остался?
— Здесь, в Белом доме? Только мы, сэр. Больше никого не осталось.
Тогда все было кончено. Если Холл прав, то этому зданию суждено было кануть в прошлое, превратившись в легенду, а затем и вовсе исчезнуть из жизни человечества.
У Блейка не было никаких иллюзий на этот счет — он хорошо знал историю своей страны. Этот удивительно маленький, в пропорции с тем, что в нем умещалось, дом был центром одного из крупнейших двигателей индустрии, достатка и благополучия, когда-либо созданных человеком. Здесь жили и работали главы Америки. Отсюда Гарри Трумэн спас тысячи жизней, дав приказ на сбрасывание двух атомных бомб, а Джон Кеннеди покорил Луну человеческим гением. Здесь Авраам Линкольн просил Улисса Гранта выиграть для него войну, а Франклин Делано Рузвельт провозгласил, что США не только истребили голод на своей территории, но и готовы протянуть руку помощи другим нуждающимся странам. Тогда этот жест остался непонятым многими. Здесь же Рональд Рейган принимал нелегкие решения, заставившие Советский Союз развалиться в гонке вооружений, которую коммунисты были изначально неспособны выиграть.
Здесь была колыбель человеческого счастья, и сам дьявол воспользовался сейчас теми ошибками, которые были допущены. Его ошибками. С этими мыслями он вышел в снегопад.
Патрульный Кэмпбелл понял, что был неправ. Он оказался один на один со стихией, а за ним шли люди, доверившие ему свои жизни. Его силы были на исходе.
Если бы у них был какой-нибудь план или они хотя бы знали о том, чего можно ожидать от такой бури, он мог бы спасти этих людей, а не погубить в результате своего неверного решения. А все казалось таким простым и логичным! По радио рекомендовали двигаться на юг, и все говорили, что лучше всего идти по Пятой авеню, чтобы добраться до тоннелей. Он просто следовал плану эвакуации, о которой слышал, и выполнял приказ президента так же, как и любой другой полицейский на его месте! Кому он, спрашивается, должен был поверить: президенту США или пацану-недоучке? Бросьте, на самом деле у него не было выбора.
Эвакуация? Ну что ж, пусть будет эвакуация, господин президент. Именно это мы и делаем. Только что будет с нами дальше?
Он со своими людьми находился под пролетом Бруклинского моста и радовался тому, что у них нашлось хоть такое укрытие. Тоннели были затоплены, а идти через Хадсон с его ненадежным льдом и убийственно сильным и холодным ветром они не решились. Скорее всего, вода уже давно замерзла, но она была покрыта таким слоем снега, что пробраться через него было практически невозможно. К тому же в снегу образовались воздушные карманы, откуда доносились крики угодивших в них людей.
— Господь — пастырь мой, — шептал Кэмпбелл, — идя долиной смертной тени, не убоюсь я зла…
Он бесстрастно смотрел на то, как люди пробуждались, вяло выбираясь из-под засыпавшего их снега. Джимми Престон, водитель такси, сказал:
— Может, нам просто повернуть назад?
— Куда? Как? — Олли Старнс, охранник из библиотеки, эхом отозвался на мысли самого Кэмпбелла. — Зачем? Половина города замерзла под водой. Нам некуда возвращаться.
— Надо было оставаться в библиотеке, — ворчал Джимми.
Вот она, безобразная, убийственная правда. Том посвятил свою жизнь защите и помощи людям, а теперь вел их навстречу смерти.
Им больше ничего не оставалось, кроме как подниматься и продолжать свой бессмысленный путь. К тому же люди всегда надеются на чудо. У них было мало шансов, но тем не менее они у них были.
— Пошли, ребята, — сказал он, хлопая руками в перчатках. — Пора вставать и двигаться.
Олли и Джимми поднялись на ноги, следом за ними задвигались остальные фигуры. Правда, одна так и осталась лежать. Том вспомнил, что ее звали Ноэль. Она решила лечь в отдалении, вместо того чтобы сделать то, что он сказал: устроиться бок о бок с другими людьми и согреваться их теплом. Он протянул руку и потряс ее за плечо.
— Вставайте, нам пора идти дальше.
Она медленно перевернулась, и сперва он даже подумал, что она просыпается, но потом увидел гладкое как лед и голубое лицо. Как любой человек, знакомый со смертью, он понял, что Ноэль больше нет. Ему не нужно было искать ее пульс, но он решил выполнить свой долг до конца. Она была неподвижна и тиха. Он хотел приоткрыть ей веко, но ее глаза окаменели. Все, это труп. Том вытащил свой блокнот и записал дату, время и ее имя — Ноэль Паркс. Затем каллиграфическим почерком ученика школы при католической церкви он добавил 10–54, код, обозначающий мертвое тело.
Посмотрев на остальных, он убедился в том, что на него никто не смотрит, и натянул ей капюшон на лицо, набросав потом на него немного снега. Не надо, чтобы остальные ее видели. Они и так уже деморализованы.