KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Пехов - Трилогия «Хроники Сиалы»

Алексей Пехов - Трилогия «Хроники Сиалы»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Пехов, "Трилогия «Хроники Сиалы»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Жаль, я не смог с ними попрощаться, – огорчился я.

– Жаль. Кстати, Угорь просил тебе передать. – Она протянула мне длинный сверток.

– Что это?

– Откуда же я знаю? Или ты думаешь, что я буду копаться в чужих вещах?

Я вежливо промолчал и развернул сверток. Так я и думал – "брат" и "сестра" Угря.

– Гарракец сказал мне, что ты знаешь, что следует сделать с клинками.

– Знаю. Как же он теперь без них?

– Король всем подарил новое оружие. Краше прежнего. Я завернул клинки в ткань и пристроил их рядом с седельными сумками.

– Если увидишь Угря, скажи ему, что я все сделаю, как он просил.

– Хорошо. Слушай, по поводу Заказа...

– Да?

– Ну, ты ведь понимаешь, что пятьдесят тысяч тебе не заплатят? Заказ-то аннулирован.

– Не волнуйся, Кли-кли, понимаю.

– Но король, узнав о том, что произошло, решил, что это не очень-то справедливо, тем более в отношении королевской фамилии.

– И? – подтолкнул я ее.

– Ну вот тебе королевское помилование. – Она протянула мне свернутую в трубку грамоту. – Корона прощает тебе все прегрешения. Так что Фраго Лантэн теперь будет локти кусать. И вот тебе денежка. Сколько смогли...

– И сколько смогли? – спросил я, принимая из рук гоблинши увесистую сумку.

– Ты ведь понимаешь, что после войны казна совсем пуста, – осторожно начала Кли-кли.

– Слушай, ты можешь просто сказать, а?

– Сто пятьдесят золотых. Тебе хватит на первое время.

– Что же, – кивнул я. – Совсем неплохо.

Убирая деньги, я думал, что помимо этих ста пятидесяти у меня еще есть около двухсот тех, что я взял из тайника Фора. Старый учитель оставил эту заначку специально для меня. Так что вполне приличное состояние.

– Вот еще что. Эграсса попросил отдать тебе это.

Кли-кли положила мне в руку нитку желто-дымчатых топазов. Тех самых, что были на Миралиссе во время приема у Балистана Паргайда. Я втянул в себя воздух. Эти камни стоят дорого. ОЧЕНЬ дорого.

– Боюсь, что я никогда не решусь их продать, Кли-кли.

– Знаю, – улыбнулась она. – Думаю, и Эграсса знал. Кстати, он сказал, что двери дома Черной луны для тебя всегда открыты.

– Вряд ли я снова окажусь в Заграбе. Но за предложение спасибо.

Мы вновь замолчали. Пора было уезжать, и каждый из нас это понимал.

– Куда ты теперь?

– Вначале в Исилию, оттуда на корабле до Гаррака. Проведаю Фора – он сейчас в Хозге – да и дело Угря надо закончить. А там... Там поглядим. Быть может, в Низину.

Она едва заметно кивнула:

– Пора?

– Да.

– Наклонись.

– Чего?

– Наклонись, дубина!

Я послушно наклонился, и она чмокнула меня в щеку:

– Вот теперь можешь ехать. Я забрался в седло.

– До свидания, Кли-кли.

– Нет. – Она грустно покачала головой. – Не до свидания. Вряд ли мы еще когда-нибудь встретимся, и ты, думаю, это так же понимаешь, как и я.

– Ну, может, когда-нибудь, – неловко произнес я.

– "Когда-нибудь" и "никогда" очень похожи. Мир слишком велик, чтобы мы встретились, да и ты когда-нибудь уйдешь к теням. Я это знаю. Так что не до свидания. Прощай, Танцующий с тенями.

– Прощай, – вздохнул я. – Мне будет тебя не хватать.

– Взаимно. – Она прочистила горло. – Только когда поедешь, не оглядывайся до самых городских ворот. У нас, гоблинов, это плохая примета.

Я кивнул, в последний раз посмотрел на нее и тронул пятками бока Пчелки. Я сдержал слово и ни разу не обернулся. Хотя очень хотелось.

* * *

Несмотря на раннее утро, Куриные ворота, ведущие из города на запад, были открыты настежь. Стража, играющая в кости, не обратила на одинокого путника, которому с утра пораньше взбрело в голову покинуть Авендум, никакого внимания. Впрочем, наши славные служители закона не обратили внимания и на нищего, что сидел с глиняной чашкой для милостыни возле самых ворот. На бродяге был видавший виды линялый плащ с капюшоном. Он сидел прямо на земле, скрестив обутые в грязные башмаки ноги и, заметив меня, протянул пустую чашку. Я остановил Пчелку, залез в кошель и бросил нищему полновесный золотой, благо он его заслужил. Нищий, получив монету, с достоинством кивнул, и я, кивнув в ответ, поехал дальше.

Отъехав от Авендума на четверть лиги, я выбросил грамоту с королевским помилованием в придорожную канаву. Жил столько лет без нее и еще столько же проживу. Обернулся. Стены Авендума были подернуты легкой утренней дымкой. Я вдохнул полной грудью прохладный воздух. Сагот меня побери, как же хорошо! Весна как-никак!

– Вперед, Пчелка, – сказал я и больше не оборачивался.


Сентябрь 2002 – март 2003 г.


Имя главного героя, а также воровская атрибутика происходят из виртуальной реальности мира THIEF. – Автор.

Глоссарий

Авендум – столица северного королевства Валиостр. Крупнейший и самый богатый город Северных земель.

Анналы Кроны – наиболее подробная и самая древняя историческая хроника, которую эльфы ведут с того момента, как они появились в мире Сиалы.

Бездушные егеря – части армии Валиостра, в мирное время выполняющие функции милиции. Используются в боевых действиях, участвуют в подавлении бунтов, заговоров. Вылавливают и уничтожают опасные банды и отдельных преступников.

Безлюдные земли – леса, тундры и ледяные поля, заселенные различными существами. Некоторые из них пытаются проникнуть в Северные земли Сиалы, и лишь неприступные горы Отчаяния, Одинокий Великан и Дикие Сердца сдерживают их вторжение в мир людей. Огры, великаны, свены, хвар-ры, зимние орки и десятки других рас и существ населяют эти огромные северные территории. Тут тоже живут люди, дикари и варвары, подчинившиеся Неназываемому. В Безлюдных землях, на полуострове Рачья Лапа, существует единственное людское государство – Рачье герцогство.

Далеко на севере Безлюдных земель, за Иглами Стужи, находится жилище Неназываемого, о котором благоговейным шепотом рассказывают плененные разведчиками Диких Сердец дикари.

Биргризен (гном.) – игра слов. Вир – руки, гризен – меч. Буквально двуручный меч. Огромный меч, лезвие которого может быть до полутора ярдов, с массивной рукоятью, тяжелым, обычно круглым противовесом и широкой крестовиной. Иногда возле крестовины оружейники добавляли массивные клыки-отроги для остановки продвижения клинка противника вскользь.

"Бобровые шапки", или "бобры" – воины Валиостра, вооруженные тяжелыми двуручными мечами. Каждый воин носит звание "мастер длинного меча" и свой отличительный знак от других подразделений – бобровую шапку. Эти войска используют в качестве ударного резерва, для спасения боя в той или иной ситуации. Также во время сражений "бобры" удостаиваются чести нести охрану знамени и короля, заменяя королевскую гвардию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*