Асия Уэно - Радужная Нить
— Какой вы замечательный человек, Татибана-сама! — её голос тоже был негромким, но грудным и напевным. Я хотел было спросить, чем же так замечателен, но людская гусеница, застывшая на некоторое время, вдруг пришла в движение и столкнула нас лицом к лицу. Я приобнял женщину, чтобы она не упала и не ударилась, хотя падать-то было и некуда. Но я сделал это привычно, словно всегда так поступал и имел на это полное право. Такое удивительное ощущение… Не смейся, Кай-тян! Спасибо, я знаю, как это называется!
Спускаясь вниз вместе с ней, я не вспомнил ни о семье, ожидающей, должно быть, меня наверху, ни о долге перед духами-покровителями — всё вылетело из головы. Осталась лишь она, хрупкая и нежная, опирающаяся на мою руку и неуверенно ступающая по лестнице в своих узорных шелках, чередующихся между собой полосами золотисто-жёлтых и зелёных оттенков, с белоснежным проблеском между ними. Где-то я видел подобное сочетание цветов… но разве всё упомнишь? Не из клана Пламени? Не беда, с Землей и Древом мы в мире, а это — как раз их цвета. Почему она в одиночестве среди этой грубой толпы? Где её родные, слуги?
Кстати, сам я не споткнулся ни разу…
Ясу надолго замолчал, улыбка блуждала по его губам. Неужели и я так выгляжу, когда влюблён? Хотя нет, мой приятель — совсем другое дело, ведь он влюблён по-настоящему. Везёт же… Не завидую, но тоже так хочу!
Особенно после того, как Дзиро поведал мне историю дедушки. После того, как я поверил, что женщина, которой мужчина обладает по закону, может быть любима больше жизни. Вследствие чего желание возобновить старые оварские знакомства среди девиц, простых в употреблении, куда-то испарилось. Хотя посещало меня в дороге с издевательским упорством! Да что там говорить: даже эту малютку из семейства Ёсава не хочу видеть, а ведь раньше я рассматривал её особу в качестве невесты и был доволен выбором. Считал его разумным, а значит — правильным. Радовался, что у избранницы вполне милое личико при достойном происхождении, образованности и покорном нраве. И рост не слишком высокий. Вспоминал редко, но по возвращении собирался перейти к решительным действиям. А теперь даже думать о ней не могу, с того самого дня, как беседовал с Дзиро. Не хочу, мало мне этого! Всё равно, что довольствоваться жалкими объедками, зная, что где-то ждёт лакомое блюдо, стоит лишь запастись терпением да поискать. Потому что само оно в рот не попадёт. Но теперь, когда я знаю, когда я верю, что любовь существует не только в душещипательных историях!..
Удивительно, насколько быстро моё открытие получило подтверждение, да такое приятное. Ну и шустры же некоторые! Это надо же, влюбиться с первого взгляда, причём чужого! С ощущения тепла и нежности — кажется, так описал Ясумаса свои впечатления от взгляда таинственной возлюбленной? Чувствительность друга всегда меня поражала. Наверно, это дар богов, заглаживающих вину за то, что обделили парня остротой зрения. С ним невозможно соперничать в искусстве владения тати, он словно наперёд знает, куда намечает удар противник. И в людях никогда не ошибался, ни разу. Если говорит, что новый знакомый чем-то ему не по вкусу — значит, не стоит пить с ним саке. Кстати, Ю ему понравился, это утешает.
Несправедливо, что такой способный человек, как мой друг, растрачивает себя на скучную работу в Хранилище Младших Записей. Удел воина, конечно, не для него, единственного сына благородного семейства — даже если забыть о досадном недостатке Ясу. Но он бы мог заниматься чем-то более интересным, нежели просиживание хакамы над старыми свитками да табличками, повествующими об увлекательных перипетиях наследования имущества, продажах и покупках наделов, строительстве новых домов и тому подобных вещах. Впрочем, раз самого Ясумасу это устраивает…
Эх, как ни жестоко выдёргивать влюблённого из сладких грёз, но хочется же узнать, что было дальше!
Я вежливо звякнул носиком чайничка о край чашечки. Мой гость подскочил.
— Может быть, ты продолжишь своё завораживающее повествование? — вкрадчиво осведомился я. — А то уже скоро начнёт смеркаться, и…
Ясу вскочил, чуть не опрокинув столик для чаепития.
— Я же должен с ней встретиться, когда совсем стемнеет!
Ого! Да мой приятель даром времени не терял! Действительно, шустрый малый!
— Тогда расскажи хотя бы вкратце. Кем она оказалась? Из какой семьи? Надеюсь, она не замужем?
— Видишь ли, — он насупился и снова сел, — по этому поводу я и пришёл с тобой посоветоваться. Нет, постой, я знаю, что ты скажешь! Не расстанусь с ней, даже если ты будешь умолять меня не совершать безумств, даже если она окажется дочерью императора или его злейшего врага! Я не в этом совета прошу. Я…
— А в чем?
— Я хочу посоветоваться, как мне выспросить у неё, кто она такая!
— Не знаешь до сих пор?! Но вы же… — я помялся, как бы выразиться на предмет явной близости их отношений, — вы уже делили ложе, извини за нескромный вопрос?
Ясу вспыхнул, как юная дева, и кивнул. Кто бы сомневался!
— И ты не пытался выяснить, из какой она семьи? Бедная девушка… Имя-то хоть узнал, любовник несчастный?
— Химико.
Н-да, Химико, от слова «тайна». Восхитительно! Совпадение или?..
— Не помню ни одной Химико среди знакомых, — пробормотал я. — Впрочем, если она действительно не из нашего клана… Постой-ка, а где вы встречаетесь?
— Она живёт в крошечном домике неподалёку от храма, где я впервые её повстречал. Говорит, часто туда приходит на людей посмотреть.
— Зачем? — опешил я.
Необычное развлечение для молодой особы — глазеть на людей.
— Она говорит, это так занимательно — и смеётся, когда я начинаю её расспрашивать. А потом… потом не до расспросов делается!
Ишь, какие страсти! Ну, Ясу…
— Так, хорошо, — я задумчиво провёл пальцем по губам. — Но, поскольку ты бывал у неё, других домочадцев-то видел?
— Ни разу. Она всегда просит посещать её по ночам, чтобы никто не застал. А ухожу я рано утром. Даже не представляю, замужем она или нет! И что делать, если замужем?
— Ты как дитя неразумное, — рассердился я. — Если замужем — предоставь ей решать, какую жизнь она желает вести. Значит, она зрелая женщина и представляет, чего хочет. А если незамужняя девица — то надо не упускать случая и выяснить, кто она. Вот и всё. Тоже мне, сложности выискал!
— Но как? От расспросов она уклоняется! Говорит, всему свое время, и надо быть терпеливее.
Знакомые речи. Что-то много развелось вокруг мастеров по уклонительству! С одним таким ещё утром распрощался. Кстати, где его ёкаи носят?
— А соседи? Ты, надеюсь, позаботился расспросить их?