Сергей Юрьев - Хрустальная колыбель
«Дурочку нашёл? А если тебя там так скособочит, что ты всё на свете забудешь — и кто ты есть, и кто тебя родил?! Кто тогда снимет твою поганую сеть?»
— Дождалась меня — дождёшься ещё кого-нибудь.
Её зрачки закатились под неподвижные веки и, описав невидимую дугу, вернулись на место. Теперь она смотрела на него с холодной ненавистью, как опытная жертва смотрит на своего палача или неопытный палач на жертву. Там, в глубинах её сознания, было много такого, к чему она не хотела бы допускать даже того, чья смерь не заставит себя долго ждать. Нет, проклятый маг не получит того, что таится в потаённых закоулках тёмного лабиринта её памяти, куда она сама предпочитает не заглядывать. Но и ждать, пока явится кто-нибудь более сговорчивый и не менее умелый, слишком мучительно, слишком тоскливо и опасно. Можно утратить желания… Впрочем, проклятый маг вовсе не похож на полного тупицу, а значит, с ним всё-таки можно сторговаться…
«Я могу предложить тебе больше, чем ты просишь…»
— Нищие просят. Я предлагаю сделку.
«А что сказал Кабатчик, когда отправлял тебя сюда?»
Вопрос показался Хаффизу нелепым, но это и побудило его сказать правду.
— Он сказал: чтобы найти новый путь в Несотворённое пространство, нужны трое Избранных. Каждый из них направится в ту сторону, в которую подскажет чутьё, и там, где они встретятся…
«Чушь! Тебя обманули, мой червячок. Хач обвел тебя вокруг пальца. Он это умеет, он только этим и занимался на службе у Великолепного…»
— Учитель, в отличие от тебя, открыл мне своё нутро.
«Своё! Да ты знаешь, сколько миров, судеб и душ держит он внутри себя! Ты видел лишь жалкий огрызок его сущности, лишь то, что он позволил тебе увидеть. Так знай: даже если сотня Избранных будет бродить по земле сотню лет, они ничего не найдут, разве что случайно. Дело не в этом, Хаффиз-аб-Асса… Просто каждый из нас знал лишь два пути туда, где сияет Алая звезда, но оба они утеряны, оба они стёрты. Чёрная скала разрушена, Чаша Цаора сдвинута с места…»
— Что сдвинуто?
«После узнаешь! Но тебя и не должно интересовать то, чего уже нет. Только я знаю третий путь, путь, который я проложила втайне ото всех, втайне от самого Великолепного, упокой Алая звезда его жажду… Только Щарап как-то пронюхала об этом и, наверное, сболтнула Кабатчику. У старухи чутьё… Так вот: я укажу тебе этот путь, а ты выпустишь меня отсюда. Согласен? Ведь только это тебе и надо…»
— Мне надо не только это.
«Остальное ты сможешь взять сам…»
— Слишком щедрые предложения всегда пахнут подвохом. — Хаффиз был сыном богатого торговца и кое-что понимал в ценах. — Ты не откроешь мне ничего, пока не будешь уверена в том, что я тебя не обману. А я ничем не заслужил твоего доверия, и, честно говоря, мне незачем его заслуживать.
«Ты и вправду чего-то стоишь, маг… Больше не буду называть тебя червячком».
— Ну же, открывай мне свою тайну, а потом я посмотрю, как ты добьёшься платы за услугу. — Хаффиз позволил себе усмехнуться, хотя сейчас, глядя в холодные глаза Гейры, он ощущал скорее испуг, чем счастливое возбуждение, сопутствующее переменам судьбы. Нет, её нельзя выпускать на волю, чего бы она ни сулила… Не сейчас, так потом её месть настигнет его, не сейчас, так потом — завтра, через год, в конце времён.
«Скоро сюда явится твой лорд, а он обещал снести тебе голову, если я не встречу его лёжа…»
— Мой лорд — грязная тупая скотина. — Как ни странно, мысль об Илларе принесла ему облегчение. — Но он не войдёт сюда, пока я ему этого не позволю. Я не только отгородил тебя от мира, я и мир отгородил от нас обоих. Даже если этот замок сгорит, мы об этом узнаем последними.
Лорд действительно должен был уже вернуться, но его существование уже не волновало Хаффиза. Всё, что было до того, как он ощутил истинный вкус Небытия, уже не имело для него ни значения, ни смысла.
«Сейчас ты подойдёшь ко мне… Сейчас ты обнимешь меня… — Теперь её безмолвный голос проникал в сознание мага тихо и вкрадчиво, он как будто обволакивал душу запретной сладостью, которая пугала и манила одновременно. — Ты подойдёшь ко мне, и мы оба окажемся внутри твоей клетки. И ты сам не сможешь освободиться, пока не уберёшь её. Но прежде чем ты и я снова обретём свободу, я укажу тебе путь, я провожу тебя туда. Иди ко мне. Иди…»
— Ну, нет. Мне папаша советовал держаться подальше от порочных женщин и дорогих удовольствий.
Стены дрогнули, с потолка посыпалась мраморная крошка, и до Хаффиза не сразу дошло, что это всего-навсего смех Гейры. А когда дошло, он захохотал вместе с ней.
«Посмотри на меня. — Её хохот прервался так же внезапно, как и начался. — Посмотри на меня и подумай, для чего тебе нужно то могущество, к которому ты стремишься… Ты хочешь, чтобы твоя воля стала законом для прочих тварей, ты хочешь, чтобы всё, на что упадёт твой взгляд, было покорно тебе. Хочешь, я буду покорна, но лишь после того, как стану всем, к чему стремится твоё зрение, твой слух, твоё тело… Иди ко мне, и ты обретёшь больше, чем власть над тварями земными и силами надмирными. Никто из смертных… Да что там смертных! Никто из Избранных не достигал той вершины блаженства, на которой можешь оказаться ты…»
Теперь он ей верил. И впрямь всё, что только что его окружало, исчезло, растворилось в её голосе, а сам он медленно плыл навстречу этим губам, застывшим когда-то на полуслове. Его собственный разум раскололся на сотни шепотков, которые сливались в шум прибоя, шуршащего галькой под синим небом у подножия белостенного Аль-Шабуди.
«…смирение укрепляет душу, молчи, слушай и снова молчи…»
«…он сам себя настигнет и сам покарает в назидание собственным потомкам, которых у него нет…»
«…не закрывай глаз своих, вдыхая ароматы…»
«…если отказываешь себе в чём-то — это слабость, если не можешь — слабость вдвойне…»
«…Раз-два-три-четыре-пять — шёл тушканчик погулять…»
«…а человеческий род — не что иное, как плесень на теле Мироздания…»
«…даже птичье дерьмо, если его не ворошить, через сотню лет может стать целебным снадобьем…»
«…отсутствие боли — наслаждение, но оно доступно лишь тому, кто испытал боль…»
«…мера овса равна по стоимости одной семнадцатой части мула…»
— Ты снова ошибся, мой червячок, — сказали её губы в то мгновение, когда от тела Гейры пахнуло мгновенным жаром, и в кольце его объятий оказался не мёртвый камень, а живая плоть. — Ты снова ошибся, но то, что ты сделал, возможно, пойдёт тебе на пользу. Если ты в состоянии правильно понять, что для тебя польза…
Хаффиз обнаружил, что лежит на спине посреди опочивальни, а рядом стоит Гейра, живая и обнажённая. Стоит, поставив ему на грудь ногу, и смотрит на него сверху вниз с усмешкой, полной высокомерного торжества.