Оливер Боуден - Братство
Леонардо вытащил пачку бумаг и передал другу.
– Это некоторые из устройств, которые я сделал для них. Взгляни! Вот бронированная машина, которая, если она верно построена, способна передвигаться по любой местности. Люди, спрятанные внутри, могут вести огонь из пушек – огромных пушек – оставаясь полностью защищенными. Я назвал ее "танк".
Эцио побледнел, когда увидел чертежи друга.
– И он… уже построен?
Леонардо хитро улыбнулся.
– Я же сказал: "если она построена правильно". К сожалению, как видно из чертежей, эта штука способна поворачиваться только вокруг своей оси!
– Ясно, – улыбнулся Эцио.
– Теперь смотри сюда.
Эцио увидел изображение всадника, управляющего парой лошадей, запряженных бок о бок. Сзади была расположены длинные горизонтальные шесты, спереди и сзади, к которым крепились колеса, вращающие косообразные устройства, которые были способны перерубить любого врага, на которого направлял лошадей всадник.
– Дьявольское устройство, – ужаснулся Эцио.
– Да! Но, к сожалению, сам всадник… полностью беззащитен, – глаза Леонардо снова заблестели.
Эцио расплылся в улыбке, но тут же стер ее с лица.
– А как же те пушки, что ты им дал?
Леонардо пожал плечами.
– Церберу нужно было бросить какую-нибудь подачку, – пояснил он. – Я должен был дать им хоть что-то работающее, чтобы они не заподозрили меня.
– Но это слишком эффективное оружие.
– Да, верно, – но они намного хуже того маленького пистолета, который я когда-то сделал для тебя, несколько лет назад, основываясь на чертежах из Кодекса. Правда, жаль, что я не смог удержаться от соблазна сделать еще один.
Эцио с грустью вспомнил утраченное оружие из Кодекса. Но он должен вернуть его.
– В бумагах есть что-нибудь еще?
Хотя они были одни, Леонардо понизил голос.
– Я скопировал не только чертежи больших машин, но и те страницы, где показано, как они могут использоваться в битве, – он иронически развел руками. – Увы, в бою они будут не особо эффективны!
Эцио с восхищением посмотрел на старого друга. Этот человек создал для венецианцев субмарину, которую те использовали против турецких галер! Если бы он не внес в эти чертежи намеренные дефекты, они никогда бы не смогли совладать с Борджиа. Он был рад снова приветствовать Леонардо. Этот человек стоил дороже двух армий.
– Ради Бога, Лео, выпей хотя бы бокал вина. Я знаю, что теперь я у тебя в неоплатном долгу.
Но Леонардо отмахнулся от предложенного бокала.
– Есть более важные новости. Ты знаешь, что Яблоко у них?
– Конечно.
– Они принесли мне его для исследований. И ты, и я уже знаем, какой силой оно обладает. Родриго знает немного меньше, но он куда умнее Чезаре, хотя Чезаре любит наблюдать за исследованием.
– Сколько ты рассказал им о Яблоке?
– Куда меньше, чем мог, но я должен был рассказать хоть что-то. К счастью, Чезаре, кажется, был доволен и этими довольно ограниченными возможностями, о которых я ему рассказал. Но Родриго знает куда больше, и его терпение кончается, – Леонардо помолчал. – Я думал о том, чтобы украсть его, но оно под постоянным наблюдением, а мне разрешено исследовать его только под строгим контролем. Но мне хватило сил, чтобы отыскать тебя. Ты знаешь, что Яблоко у Чезаре. Просто великолепно.
– Ты рассказал им о его особенностях?
– Конечно, нет! Все, что я хочу, чтобы оно вернулось к законному владельцу.
– Не бойся, Лео. Мы вернем его. Постарайся держать Борджиа и дальше в неведении, насколько возможно, и если сможешь, сообщай о том, какую информацию о Яблоке ты им предоставишь.
– Хорошо.
Эцио помолчал.
– Есть еще кое-что…
– Рассказывай.
– Я потерял все оружие из Кодекса, которое ты для меня сделал.
– Ясно.
– Только первоначальный клинок все еще со мной. Но пистолет, отравленный и двойной клинки, защитная пластина – все утеряно.
– Хммм, – пробормотал Леонардо, потом улыбнулся. – Восстановить их будет не сложно.
– Правда? – Эцио едва смог поверить в это.
– Чертежи, которые ты мне передал, все еще во Флоренции, надежно спрятаны моими помощниками Аньоло и Инноченто. Борджиа никогда их не получат. Даже если им – не дай бог! – удастся захватить Флоренцию, или если это сделают французы, у Аньоло есть четкий приказ уничтожить бумаги. Ни Аньоло, ни Инноченто – не то, чтобы я не доверял им, – никогда не смогут сделать это оружие без моей помощи. А я… я никогда не забываю чертежей. Однако…
Он почти смущенно замолчал.
– Тебе придется заплатить мне за материалы, которые мне понадобятся. И деньги вперед.
– Серьезно? – поразился Эцио. – Ватикан тебе не платит?
Леонардо закашлялся.
– Очень… очень мало. Мне кажется, они считают, что моя жизнь – уже достойная плата. И я не настолько глуп, чтобы полагать, что день, когда мои услуги станут… ненужными, никогда не настанет. Они убьют меня так же легко, как убили бы собаку.
– Да, – отозвался Эцио. – Они скорее убьют тебя, чем позволят работать на кого-то еще.
– Да, я думал о том же, – согласился Леонардо. – И оттуда действительно не сбежать. Не то, чтобы я хотел… Я хотел бы, чтобы Борджиа были разбиты. Я так глубоко увяз во всей этой политике! Но мой любимый Милан в руках французов… – он погрузился в размышления. – Может быть… потом… когда все это закончится… Я мог бы попытать удачу во Франции. Говорят, это цивилизованная страна…
Пришло время вернуть друга с небес на землю. Эцио сходил к железному сундуку и достал оттуда кожаный мешочек, полный дукатов. Его он и передал Леонардо.
– Оплата за оружие из Кодекса, – быстро пояснил он. – Когда оно будет готово?
Леонардо задумался.
– Это будет сложнее, чем в прошлый раз, – произнес он. – Я должен буду работать в тайне, в одиночку – я не могу полностью доверять тем, кто помогает мне у Борджиа. – Он помолчал. – Я свяжусь с тобой снова. Как только смогу, обещаю. – Он взвесил на ладони тяжелый мешочек. – Кто знает, тут много денег, что, возможно, я смогу предоставить тебе новое оружие, по моим собственным чертежам. Думаю, оно тебе пригодится.
– Тем, что ты делаешь для нас, ты заслужил мою вечную благодарность, и буду защищать тебя, где бы ты ни оказался, – пообещал Эцио. Он сделал заметку в памяти, чтобы послать пару рекрутов, как только они закончат подготовку, внимательно следить за Леонардо и регулярно о нем докладывать.
– Как мы будем связываться?
– Я хотел предложить – вот так, – сказал Леонардо, взял кусок мела и начертил на столе перед ними руку с вытянутым указательным пальцем.
– Великолепно, – одобрил Эцио.
– Спасибо, это просто эскиз картины, которую я задумал – святой Иоанн Креститель. Я нарисую где-нибудь этот знак. Садись туда, куда он указывает.