Мэгги Стивотер - Баллада: Осенние пляски фей
Теперь и я услышал.
«Салливан».
Снаружи звучало два голоса; один из них, ясный и неумолимый, точно принадлежал Салливану.
— …что вы делаете среди ночи возле общежитий?
Другой голос был надменный, женский и почему-то очень знакомый.
— У меня здесь недалеко палатка. Я не могла уснуть и решила пойти в город.
— Черта с два. Я видел, как вы жгли тимьян. Думаете, я не знаю, что здесь что-то происходит?
Нуала наклонилась ко мне и прошептала прямо в ухо, так, чтобы никто больше не слышал:
— Мне знаком ее голос. Она убивает одиноких фей.
У меня не было времени удивляться тому, что голос знаком и мне, — по другую сторону двери продолжался разговор.
— По-моему, вы считаете себя умнее, чем вы есть, — произнес знакомый голос. Я почти вспомнил, кто это, по одной только снисходительности, которой сочилось каждое слово. — Я думаю, вам стоит отпустить мою руку, пока я не решила пойти в полицию и рассказать о вас что-то очень неприятное.
— Человек, — прошептала Нуала, взглянув на меня.
— Мэм, — ледяным голосом отчеканил Салливан, — не надо мне угрожать. Я видел тех, кто намного хуже вас. — Пауза, звуки борьбы. — Вы никуда не пойдете, пока не объясните мне, зачем вы вызывали Их к общежитию, где спят мои ученики. И не врите о палатках и сборе трав, я все знаю. Все.
— Не ваше дело. Если вы знаете о Них, то должны знать, что безопаснее не совать свой нос в чужие дела.
«Делия, — вдруг подумал я, и Нуала нахмурилась, не узнавая имени. — Тетка Ди. Давным-давно феи спасли ей жизнь, и с тех пор она им помогает».
Брови Нуалы резко изогнулись.
— Не указывайте мне, что делать. Я отдал два года жизни, чтобы этим детям не пришлось проходить через то, что случилось со мной, — прорычал Салливан, — но я не подозревал, что нужно волноваться и о людях. Выкладывайте. Зачем вы здесь?
— Хорошо, — холодно ответила Делия. — Я использовала здешнюю музыку, чтобы вызвать кого-нибудь из дайне сидов. Один из них задолжал мне услугу.
— Я, должно быть, выгляжу легковерным простаком?
— По правде говоря, вы выглядите очень хрупким.
Последовала долгая пауза; интересно, что заполняет ее по другую сторону двери?
— Вам есть что терять, и я знаю кое-кого, кто будет рад освободить вас от ноши.
— Вы горько ошибаетесь, — мрачно ответил Салливан. — Благодаря вашим друзьям, я восхитительно свободен от привязанностей и материальных накоплений. Зато вам я могу причинить значительные неудобства.
— Я оказываю услуги новой Королеве, — сдалась Делия. — Делаю то, что необходимо для новой политики. То, что Они не могут сделать сами.
— Новой Королеве? — слабым голосом переспросил Саллван. — Элеонор?
Мое сердце замерло. Откуда Салливан знает ее имя?
— Да, Элеонор. Я помогаю ей, а она помогает мне.
— Почему она здесь?
Тишина. Что там: кивок или качание головой?
Снова тревожный голос Салливана.
— Здесь есть клеверхенд?
— И вы говорите, что защищаете детей!.. — рассмеялась Делия. — Вы вообще ничего не знаете.
— Кто он? — спросил Салливан.
Некоторое время было тихо, а потом что-то ударило в дверь, и мы с Нуалой подпрыгнули от неожиданности.
Я едва узнал в рычании голос Салливана:
— Я убил одного из Них. Уверен, с человеком справиться будет гораздо легче. Не играй со мной.
Голос Дели сочился ядом:
— Уберите руки.
Еще один удар в дверь.
— Слушайте, — приглушенно выговорила Делия. — По сути, вы с Ними хотите одного и того же. Вы хотите, чтобы Они убрались из мира людей, а Они хотят, чтобы люди оставили в покое Их мир. Я убиваю фей, которые имеют дело с людьми, а Они убьют людей, которые знаются с феями. Да, возможно, некоторые ваши, — (презрительно), — ученики умрут. Но в конечном итоге вмешиваться глупо.
— Почему? Почему сейчас?
— Если вы знакомы с Элеонор, то знаете, что у Них не спрашивают «почему», — ответила Делия. — Слышите, Они идут? Им не понравится, что вы мне докучаете. На вашем месте я бы меня отпустила.
— Чтобы я вас больше на территории школы не видел!
— Не увидите.
Затем настала тишина, и мы с Нуалой отошли от двери в тень, ожидая, что Салливан зайдет внутрь. Но дверь оставалась закрытой, а за ней оставался Салливан со своими секретами.
от: ди
кому: джеймсу
текст сообщения:
я должна быть не здесь а с ними. они состоят из музыки и я тоже. я должна быть с люком. он вчера сказал что любит меня. мне нужно было это слышать, иногда он такой странный и легкомысленный что мне приходится вспоминать как он выглядел раньше.
отправить сообщение? да/нет
нет
сообщение не отправлено.
сохранить сообщение? да/нет
да
сообщение будет храниться 30 дней.
Джеймс
Оказалось, что мы с Полом — самые умные дураки, каких только видел мир, потому что пьеса не ладилась. С нами были Меган и Эрик, который стоял, опершись на спинку стула в ожидании своей реплики. Я сказал Салливану, что мы еще можем репетировать без него. И хорошо, потому что пока у нас получалось только выставлять себя круглыми идиотами.
Меган, стоявшая у рояля, мяла листки с текстом, и это здорово действовало на нервы, но я пытался не отвлекаться и слушать. Она обращалась ко мне, однако не смотрела в мою сторону, потому что еще не выучила роль. Произносила все реплики монотонно, без выражения, и все слова сливались в одно: «Салонныештучкилеонловкостьруквотивсе».
Я переступил с ноги на ногу:
— Почему сцена липкая? Как будто кто-то выпил банку меда, а потом его здесь стошнило. И может, он еще помочился сверху.
— У тебя другая реплика! — воскликнул Пол.
— Неужели? — ехидно спросил Эрик, недовольный тем, что мы до сих пор не дошли до сцен, где участвует хотя бы один из его персонажей.
— Мне мешает этот дурацкий рояль, — заявил я, глядя мимо Меган. — Как думаете, сумеем убрать его со сцены, когда понадобится?
— Чего ты прицепился к роялю? — спросила Меган, взмахнув мятым сценарием. — Можно продолжать?
— Скажи последнюю реплику еще раз, — предложил Пол.
По-моему, ей нужно будет повторить реплику еще раз десять, прежде чем она зазвучит по-человечески, а не так, будто ее выдает автомат в форме женщины, но хоть раз — и то хорошо.