Ирина Зволинская - Охота на дракона
— Я его Миле отдал, — тяжело вздохнул друг. — Постирать.
— Значит, пойду в мантии.
— И мантию, — покаялся Жорик.
Я ругаться не стала. Во-первых, бессмысленно, во-вторых, уже и не особенно хотелось (видимо, гимнастика Кормака начала действовать), в-третьих, за нами уже зашла нарядно одетая Мила, ну и, в-четвертых, судя по довольному виду эльфа, не был мой наряд случайностью, он что-то задумал.
Мила вид мой никак не прокомментировала, только открыла рот от неожиданности да глазами хлопнула. «Золото, а не соседка!» — в очередной раз осознала я, а потом заметила, как внимательно мой друг оглядывает ладную фигурку девушки.
Настроение мое окончательно испортилось, я поднялась и отправила Милу занять мне место в карете. На всякий случай.
— А теперь скажи-ка мне правду, — схватила я эльфа за ухо (что стоило мне определенных усилий с учетом роста), — ты зачем затеял этот маскарад?
Вопреки моим ожиданиям он не отпирался, а даже как будто стал еще довольнее. Освободил ухо, поцеловал мою ладонь и сказал, сощурившись, как сытый кот:
— Догадалась, значит? — сверкнули зеленые глаза, оказавшиеся неожиданно близко. Жорик улыбнулся, и я почувствовала его дыхание на своем лице. Мужчина провел рукой по моей щеке, наклонился еще ближе и посмотрел на мои губы так, что меня бросило в жар.
Я сделала шаг назад, отчего-то пугаясь его близости, поправила ворот дурацкого балахона — он, казалось, решил меня задушить — и ответила:
— Положим…
— Молодец, — тихо похвалил меня эльф и притиснулся еще ближе, чем был до этого. — А может быть, ты у нас и правда провидица? — одной рукой он взял меня за подбородок, а другой подозрительно медленно вытащил на свет свой кулон. — А, Гвиневра? — еле слышно выдохнул друг и провел пальцем по моей нижней губе.
Как зачарованная я смотрела в зеленые очи эльфа, никакие силы не смогли бы заставить меня отвести глаз. Казалось, все вокруг исчезло, остались только мы, и время, удивленное происходящим не меньше меня, замерло, ожидая развязки. И я ждала чего-то вместе с ним. Жорик же, будто опомнившись, запустил руку в свои — не чета моим — идеально уложенные локоны, вернул свой медальон в вырез моего балахона, отступил на шаг и заявил, улыбаясь во весь рот:
— Ты только королю, смотри, не напредвидь! — и он захохотал, видимо, в красках представляя, каким именно будущим я и мое воображение способны наградить главу нашего государства.
— Очень смешно, — отмерла я, мельком отмечая странные ощущения. То ли радость оттого, что Жорик по-прежнему тот же чудаковатый эльф, то ли разочарование. — На-ка вот, забери свой кулон, — попыталась стянуть с шеи цепочку, но та зацепилась в волосах. Я дернула ее в другую сторону, намотав на тонкие звенья приличную прядь. Разозлилась (в большей степени на себя, потому что наконец призналась сама себе, что ждала от дурного друга чего-то большего, чем подначки), раскраснелась, растрепала косу и запуталась окончательно.
— Помочь? — ехидно спросил Жорик.
— Сама справлюсь! — гаркнула я в ответ и покраснела еще больше. Снова взгляд его показался мне излишне внимательным, и в том, как он спрятал руки за спину, будто бы запрещая себе дотронуться, мое разыгравшееся воображение увидело чувства, которых и быть не могло.
Нет, мне точно не следовало читать романы сестры. Вот до чего доводит перенасыщение романтической литературой! Если в Жорике я разглядела мужчину, то скоро начну воображать любовь с безопасником, ректором, а там и до завхоза недалеко.
Помогло. Мысли вернулись в привычное русло, и по-прежнему ехидно скалящийся эльф теперь вызывал у меня вполне привычные эмоции. То есть мне снова захотелось его придушить.
— Ты только не нервничай. А кулон ты все равно не снимешь. Его теперь вообще с тебя никто не снимет.
— Как это? — от удивления я застыла.
— Потому что это магический символ эльфийской защиты, — доверительно сообщил мне Жорик и одним отработанным движением спас мою шевелюру от ножниц. — Ты же сама говорила, — счел нужным пояснить эльф.
Я задохнулась от возмущения, а потом во мне взыграли родительские гены. Не зря мама и папа считались одними из лучших борцов с нежитью. Моей реакции сейчас могли позавидовать самые быстрые воины королевства. Я схватила со стола первый попавшийся предмет — по странному стечению обстоятельств им оказался Милин учебник эльфийского — и отходила виновника всех своих бед по тем местам, до которых смогла дотянуться.
Избиение это длилось бы и длилось, если бы не необходимость ехать в королевский дворец и невозмутимый ректор, напомнивший нам об этом.
— Дорогие коллеги, — кашлянул Аврелий, чем отвлек меня от увлекательнейшего занятия. От неожиданности я застыла с занесенным над Жориком учебником.
— Понимаю, что зашел несколько не вовремя, — продолжил ректор, — но все же прошу вас поторопиться.
Я сдула со лба прядь волос — прическа моя теперь уже совершенно не подлежала восстановлению, и будто бы в ответ на замечания главы университета из Милиного учебника выпало несколько листов. Жорик поднял их с пола, забрал недавнее орудие мести у меня из рук и приладил вырванные страницы обратно. При этом кисточку с клеем ему заменил палец, на который он предварительно поплевал.
— Можем идти, — улыбнулся эльф, положил отреставрированный учебник на стол и взял меня под руку.
Ректор почесал бороду, а я нервно хихикнула и дернула кулон на шее, в который раз замечая, что маленький замочек на цепочке все никак не попадается мне в руки.
У выхода стояли две запряженные университетские кареты. О том, что транспорт этот принадлежит учебному заведению, говорили изображенные на дверцах ученые совы, которые в данный момент неодобрительно посматривали на меня и Жорика. Будто видели, как именно незадачливые преподаватели обращаются с учебниками.
Аврелий жестом указал нам на одну из них, и я подошла к высокой ступеньке. Подняла ногу, а потом и свой балахон, потому что был он узок и мешал зайти в карету. Жорик этого не заметил, потому что увидел собственное весьма потрепанное отражение в стекле. Отвлечь его теперь не смогла бы и взбесившаяся нежить.
Из окон второго экипажа выглянули заинтересованные мужские лица. Анжер и Йонас внимательно смотрели на мои неудачные попытки забраться в карету и то, как я все выше и выше задираю подол. При этом никаких вопросов о том, почему пифия обрядилась в наряд отшельника, у них не было, так же, как и не было ни единого проблеска мыслей, чтобы этой самой пифии помочь.
«Мужчины», — сказала бы на это Джесс и непременно дала бы обоим сковородкой по головам. Жаль, что сестренки моей рядом не было.