Мелани Джексон - Повелитель
Сердце забилось чаще, и все вокруг стало проясняться, когда выделенная из гликогена глюкоза стала поступать в кровь.
— Нам пора идти, — прошептала Зи. — Тут небезопасно.
Ник облегченно вздохнул, услышав внятно произнесенную фразу, а потом снова забеспокоился. Мышцы были готовы борьбе или бегству, но все-таки он, будучи всего лишь человеком, не смог бы нести их всех на руках.
Он был абсолютно уверен, что их преследовали не только гоблины, он размышлял над этим, перебирая варианты, и пришел к неутешительному выводу. Зи права. Они чудом избежали опасности, вовремя покинув хижину и быстро миновав первый попавшийся им на пути город. Засада не была случайностью. Гоблины считали доктора Николаса Энтони человеком, а значит, охотились не за ним, он не имел для них значения. Вывод напрашивался сам собой: кто-то могущественный не хочет, чтобы Зи достигла Кадалаха.
— Как насчет тебя? — потрогал он бесенка, когда дыхание и цвет лица Зи постепенно пришли в норму. — Тебя никто не пытался застрелить?
Бесенок выглянул из плаща и презрительно скривил губы, показывая клыки. Ник принял это за категорическое «нет».
— Ты чувствуешь гоблинов? — укладывая свои вещи, спросил Ник Зи.
— Ветер изменил направление, но я чувствую их запах. Там их пятеро.
— Ты можешь двигаться?
Ник протянул руку, помогая Зи встать. Бесенок быстро отбежал на несколько шагов и со страхом наблюдал за ними, а его нос при этом сильно подергивался.
— Да. — Зи один раз качнулась, но смогла восстановить равновесие. Ее голос зазвучал громче. Она надела плащ Ника. — Дай мне Гретель, а ты понесешь Гензеля и свою сумку. Видно ли отсюда холм фэйри?
Наклонившись, чтобы взять детей, Ник кивнул. Он не стал объяснять, что знает о холме от привидения, и никто, к счастью, об этом его не спросил.
— Следи за ее дыханием, — предупредил Ник, передавая Гретель Зи. — Скажешь, если возникнут какие-нибудь проблемы. В самом крайнем случае можно сделать девочке укол, хотя лучше обойтись без него.
Зи кивнула, осторожно устраивая сестру на своем плече. Ник наклонился и, подняв упавшую плюшевую медведицу, положил ее в карман своего пальто.
— А где грызун?
— Дай его мне. Он, вероятно, принадлежит гоблинам, — предположила Зи. — Но я его им не отдам.
Ник не спорил. Он, наклонившись, настороженно рассматривал бесенка. Похоже, хищник понял, что именно Зи решила его оставить. Поэтому, пока Ник сгребал его в охапку, животное оставалось спокойным и не показывало зубы.
— Посади его на мое плечо, — попросила Зи. — Пусть сам держится.
С этим пришлось согласиться, ведь на концах крохотных лапок бесенка росли когти.
— Ты должен ее благодарить, — прошептал он бесенку, усаживая его на плечо Зи, а затем Ник вытер руку о штаны. — Я бы из-за испорченной машины отдал тебя на съедение волкам.
Нику вдруг показалось, что грызун ухмыльнулся, поворачиваясь лицом вперед.
— Хорошо, любимая, давай отправимся в путь. Чем быстрее мы доберемся до твоих фэйри, тем лучше будет для всех нас.
— Ты прав, — согласилась Зи. — Не смешно ли это? Мысль о фэйри меня совсем не пугает.
«Эй, Ник!» — Голос призрака слегка дрожал.
«Да».
«Я просто хочу все прояснить. Вдали виднеется холм фэйри. Возможно, это и не тот холм. Может быть, там никто и не живет. Нет никаких признаков присутствия кого-либо — ни стрельбы, ни воплей и всего прочего…»
Ник закрыл глаза и молча помолился, прося терпения и удачи.
«То есть, ты хочешь сказать, что это не Кадалах?»
«Я так не думаю. Если верить слухам, Кадалах находится южнее и ближе к границе с Калифорнией. Но, может, это вход туда с тыльной стороны. Или сторожевая застава».
«Пожалуйста, только не говори, что здесь живет дракон, поедающий гоблинов. Дракон, о котором меня предупреждала Зи», — весело отозвался Ник.
Привидение какое-то время молчало.
«Что? Ну и ну! Нуууу и ну! Ты вполне серьезно говоришь мне, что где-то поблизости обитает тот самый дракон? Я думаю, что Зи права. Вас преследуют пять гоблинов, и, вероятно, у них большой запас этих отвратительных дротиков. Кто бы ни жил в холме, они все-таки лучше гоблинов, не так ли? Если дракон принадлежит фэйри, тогда он не может быть опасным для вас. Наверняка он вполне ручной и никогда не нападает на людей, а только на гоблинов».
«О да! Я на это надеюсь. Чего нам не хватает, так это столкнуться с враждебно настроенным драконом».
«Я бы тоже этого не хотел», — признал призрак.
«И все же ты уверен, что этот путь для меня лучше, чем любой другой?»
Привидение категорично заявило: «Да, даже если там дракон».
Глава 12
Ледяной Джек заглянул в дверь компьютерной лаборатории волшебника Томаса. В помещении, похожем на пещеру, находилось разнообразное современное оборудование, которому позавидовали бы в Массачусетском технологическом институте, узнай там о его существовании. Даже сотрудников ЦРУ поразила бы сложная многовибраторная антенна, которой владел Томас. К счастью, правительство и не подозревало о существовании Кадалаха.
— Поставь чайник, — попросил Ледяной Джек. — По направлению к нам движется компания — мужчина, женщина и двое детей. Твоя жена Кира и ты на этот раз будете выполнять функции комитета гостеприимства.
Томас вопросительно поднял бровь, продолжая разворачивать кабель.
— У них на хвосте пять видоизмененных гоблинотроллей Короля Квида. Мужчина и остальные направляются к шийну эльфов и твоему дракону, — добавил Ледяной Джек.
— Что ж, гоблины-полукровки не станут для нас проблемой, — Томас засмеялся, неохотно отложил кабель и, покачивая головой, заставил себя сосредоточиться. — Ты только что сказал, что там мужчина, женщина и двое детей?
— Да, и это действительно интересно. Ведь мужчина немного пикси, а женщина и дети — наполовину гоблины. Слухи об их прибытии распространяются со скоростью звука барабана в индейском племени могаук. В шийне все взволнованы, все немного нервничают.
Томас покачал головой.
— Тогда лучше взяться за дело самим. Дракон вряд ли сможет различить, кто гоблин, а кто полугоблин. Особенно когда он голоден. Кира в бассейне с целебной водой?
Томас и его жена-селки вернули отобранную у нее шкуру, но Кира пока не могла ею пользоваться. Похищенная шкура перестала расти, хотя и не засохла, в ней еще теплилась жизнь. Они пытались пробудить ее от зимней спячки, и Кира делала для этого все возможное. Только неповрежденная шкура селки могла остановить постоянное истечение ее магических сил.