KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Александрова, "Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Она улыбнулась и коснулась ладонью его щеки.

  - Ты успел, Тони, - ласково шепнула Элиссендра, глядя ему прямо в глаза. - И не надо сердиться, ничего страшного не случилось...

   От её неожиданной нежности у Энтони закружилась голова. Он с трудом уговорил себя аккуратно поставить драгоценную ношу на землю, но не торопился отпускать. Глядя на запрокинутое личико, освещённое бледным светом луны, - Высокая Леди едва доставала ему до плеча, - молодой человек понял, что пропал окончательно. Медленно-медленно Тони наклонился к Лиссен, убрал несколько золотистых локонов, упавших на лоб, и положил ладонь ей на затылок.

  - Может, я и пожалею о том, что сейчас сделаю, - пробормотал он, - но это будет ещё не скоро...

   Девушка только удивлённо распахнула глаза, в которых отразились серебристые искорки звёзд, когда Энтони коснулся её губ. Элиссендра понятия не имела о поцелуях, поскольку до сего момента никто не осмеливался на подобное действие в отношении Высокой Леди. Она нерешительно приоткрыла ротик, маленькие ладошки легли Энтони на плечи. Девушка прислушивалась к себе, своим ощущениям, но чем дольше не отпускал её Тони, лаская языком мягкие, нежные губы, и не решаясь на большее, боясь испугать Элиссендру, тем меньше Лиссен хотелось этого. Молодой человек почувствовал, как быстрее забилось её сердце, как она крепче прижалась к нему, и внезапно резко отстранился, - одни боги знают, как трудно было сделать это. Девушка судорожно вдохнула, светлые глаза оставались слегка затуманенными, ошеломлённое выражение не сходило с её личика.

  - Прости, Лиссен, - Тони отвернулся, голос прозвучал немного хрипло. - Я сожалею о том, что не сдержался.

   Тонкие пальчики коснулись его руки.

  - Сожалеешь? Но почему? - искренне удивилась Элиссендра. - Ты ведь... хотел поцеловать меня, да?

   Врать ей он не мог, и потому просто кивнул, не глядя на собеседницу. Она помолчала. Глупостью Высокая Леди никогда не страдала, и потому поняла причину слов Энтони.

  - Всё потому, что я скоро выхожу замуж, да? - тихо сказала она, отходя в сторону.

   'А ведь и в самом деле, почему это я считаю, что не имею права находиться рядом с ней? - пришла ему в голову неожиданная мысль. - Или ты так вжился в образ, Тони, что уже ничего не видишь дальше собственного носа?'

  - Иди сюда, Лиссен, - молодой человек сел под деревом на расстеленный плащ, девушка устроилась у него на коленях. - Я тебе сейчас кое-что расскажу, если ты пообещаешь молчать и никому не говорить.

   Элиссендра кивнула, но несколько неуверенно.

  - Начнём с того, что я из другой страны, - Тони сделал паузу, но Лиссен никак не отреагировала на сие заявление. - Тебя это не удивляет?

  - Вообще-то, я прекрасно знаю, что мир не ограничивается нашей долиной и горами, - ехидно улыбнулась Элиссендра. - И по какому закону ты не можешь прийти из другой страны?

  - Собственно, ты права, - несколько смущённо ответил Энтони, почесав в затылке. - Просто со здешними строгими законами мне уже кажется, что я не имею никакого права находиться в Стейлине. Я ищу тут одну девушку, мою сестру Ариану, она ушла из дома и не вернулась.

  - И.. что? - осторожно спросила его собеседница. - Хочешь сказать, ты её уже нашёл? Тебе надо возвращаться?

  - Нет, пока я не нашёл Ари, - покачал головой Тони. - Помнится, твой отец хотел сделать тебя королевой, да?

   Элиссендра пожала плечами.

  - Вроде как. Высокие Лорды решили, что хватит стране пребывать под объединённым правлением, пора, наконец, отдать власть кому-нибудь в одни руки. Формально, конечно, я буду считаться королевой, но - не более, никто не допустит меня до управления страной.

   Молодой человек улыбнулся.

  - Лиссен, я могу сделать тебя принцессой и без всяких там церемоний.

   Девушка с недоумением уставилась на него.

  - О чём ты говоришь, Тони?

  - Я наследный принц Арании, - сказав это, Энтони почувствовал, как нелепо прозвучали его слова, в тишине и покое леса, вдалеке от всяких дворцовых интриг. - И если я попрошу твоей руки, Высокий Лорд не посмеет мне отказать.

  - Если... что ты сделаешь? - тихо-тихо переспросила Лиссен.

   Они ни разу не говорили об их странных отношениях, равно как и о чувствах, Элиссендра знала, что им хорошо вдвоём, вот и всё. Она предпочитала не думать о том, что скоро это всё закончится - после свадьбы она не сможет вот так удирать по ночам из дворца, и уж тем более, вместе с Энтони. Услышав от него сейчас, что он хочет жениться на ней, Лиссен растерялась - признаваясь самой себе, она не ожидала услышать предложение от Энтони.

  - Я не отдам тебя Дарресу Корди, - Тони крепче прижал девушку к себе, вдыхая сладкий аромат её волос. - Я просто явлюсь к твоему отцу и поставлю его перед фактом, что женюсь на тебе.

   'Слышал бы меня сейчас папа, - мелькнула у него весёлая мысль. - Что бы он сказал, узнав, что его бесшабашный сын решил остепениться!'

  - Тебе, наверное, не разрешат жениться на мне, - погрустнела Элиссендра. - Ты же принц, а я... я просто дочь знатного человека, вот и всё.

   Энтони весело ухмыльнулся.

  - Милая, если мой дражайший родитель узнает, что я оставил любимую девушку одну в подобной неприятной ситуации и ничего не сделал, чтобы ей помочь, он меня пинками отправит обратно с наказом без тебя не возвращаться, - изрёк он. - Я как-нибудь расскажу тебе занимательную и захватывающую историю знакомства моих родителей, Лиссен, и ты поймёшь, что в Арании к чистоте крови не предъявляют строгих требований. Это личное дело каждой семьи в отдельности, и моя семья ничем от других не отличается. Разве только тем, что живём мы во дворце в столице, и потихоньку управляем Долиной.

   Элиссендра неожиданно смутилась, услышав от Тони 'милая'. Её так никто не называл, и это оказалось приятно...

  - Хорошо, допустим, мой папа согласится, - Лиссен с некоторым усилием вернулась к практической стороне их разговора. - Но что ты будешь делать с той же Рейной Корди, и Никсом? А заодно и с Наблюдающими?

   Тони пожал плечами.

  - А что, с ними надо что-то делать? На Рейну Корди я найду управу, в конце концов, она всего лишь Первая Советница, а не королева. По поводу же Никса - что он сможет мне сделать? Я не волшебник, в нашей семье только мама хорошо знает магию, и то, пользуется ею в исключительных случаях - например, когда надо надрать зад... кхм, всыпать Ариане за очередную проделку. Дара у меня тоже нет, так что, Никс может кусать себе локти - он не имеет права засадить меня в тюрьму. Лиссен, теребя завязку туники, покосилась на собеседника.

  - Тони, а ты уверен, что у тебя нет дара? - услышал он.

  - Конечно, уверен. Я никогда не чувствовал нечто, подобное ему, это раз. Второе, у меня есть брат-близнец, и у него тоже не имеется таковой особенности, это нам мама заявила точно. А мама, как я говорил, спец по части магии, она училась в Шанаре - это соседняя с нашей страна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*