KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александра Селявина - Дорога домой

Александра Селявина - Дорога домой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Селявина, "Дорога домой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Полюбовавшись на всю эту картину, я судорожно закивала Эйлу. Мол, посмотри, что это еще за чудо в мехе. Он с усмешкой мне подмигнул, мол, именно это я и имел в виду. Затем, парень ко мне наклонился, и тихо прошептал:

— Чего делать будем?

— Давай сначала посмотрим по карте, где мы оказались. Вроде просили то несколько другое.

Мы согласно уставились в нашу помощницу, но она однозначно давала понять, что перенеслись мы именно туда, в те горы, которые находились по пути к нашему конечному пункту.

— Что же. — Эйл пожал плечами. — Тогда давай выбираться. Что — то мне не очень хочется привлекать внимание наших гостеприимных хозяев.

Я согласно кивнула, но в этот момент разался резкий, не понятный звук. Мы подпрыгнули от неожиданности. Теперь уже не понятно, что привлекло внимание хозяев здешний мест: звук, или наши акробатические этюды, но они так же сначала замерли, явно не ожидая встретить здесь никаких гостей. А затем резво так направились в нашу сторону.

— Ну, все. — Обреченно сказал Эйл, охлопывая себя в поисках источника звуков. Мы переглянулись, вспомнив, что у нас же есть телефоны. И вот теперь именно телефон Эйла и выдавал эти судорожные звуки. Они на самом деле не были очень громкими, или же неприятными. Но они были неожиданными в здешней тишине, так что, мы даже не думали, что это устройство, признанное помочь нам, окажется врагом.

Уже не таясь, парень достал телефон, и нажал на кнопку приема вызова.

— Да. — Голос у него было довольно раздраженным.

Вопль, донесшийся из трубки, услышала и узнала даже я. Но сколько же в нем было праведного возмущения, сколько экспрессии.

— Эйл, у вас совесть есть. На неделю пропали, а теперь даже и позвонить не соизволили.

Парень поморщился, и несколько отодвинул телефон от уха, стремясь предотвратить неизбежную потерю слуха.

— Э… — Хотел было вклиниться он в потом праведного гнева призраков, а это были именно они, но это не так — то просто, когда они были рядом, а на расстоянии и вовсе не возможно.

Аборигены, тем временем, уже подошли к нам вплотную, и замерли в нерешительности, решая, что же с нами делать.

Поняв, что от призраков не избавиться, Эйл решительно отключил вызов, а в ужасе закрыла глаза. Нет, местные жители меня не пугали, но вот реакция призраков на такой поступок, будет…. М-да, может идея с телефонами была уже и не такой хорошей.

Один из волосатых человечков требовательным жестом указал сначала на Эйла, а затем на телефон в его руке.

Мой друг посмотрел на меня вопросительно, а затем, словно решившись, протянул аппарат аборигену. Тот с превеликим почтением, словно хрустальную вазу, принял телефон, а затем что — то резко прокричал на своем языке. Нас окружили, но пихать не стали, предусмотрительно оставив коридор, по которому нам следовало идти. Интересно, это так случайно, или же стечение обстоятельств, но нам явно показывали, что целью наших хозяев была та самая статуя, которая вначале привлекла мое внимание.

Дружно вздохнув, мы направились, куда нам и намекали. Обострять отношения не хотелось не мне, не Эйлу. Хотя, я себя чувствовала готовой даже эти горы сдвинуть. Сомневаюсь, что местные люди способны к магии. А если и способны, то они смогут противостоять двум сильным ученикам Магической школы.

Успокоив себя таким образом, я уже с довольно веселым видом подошла к каменному истукану, и обомлела. Остолбенеть меня заставил не внешний вид, видимо, здешнего божества, а то, что он держал в своей руке. Это был….наш телефон. Я даже крякнула от удивления.

Эйл, стоявший за моей спиной, еще не успел как следует разглядеть, чего же так меня поразило. Он недоуменно крутил головой. Но тут его за руку схватил все тот же, самый шустрый абориген. Парня пришлось подойти вплотную с статуе. Только сейчас мой друг разглядел то, что уже несколько минут держало меня в оцепенении. Крутилась только одна мысль — Братья, они каким — то образом догадались, и смогли нас найти. А как еще здесь оказался аппарат, который, судя по заявлению призраков, появился только неделю назад в этом мире. Тут уже все мое хорошее настроение как рукой сняло. Мы ожидали, что нас найдут, но что бы так быстро, а ведь мы даже еще не успели ничего сделать.

Видимо, Эйл подумал о том же, так как обреченно уставился мне в глаза. Но я зло встряхнула головой, а затем решительно выпрямилась. Даже Братья не помешают мне дойти туда, где мне казалось я получу все мучающие меня ответы.

Тем временем, все тот же абориген вновь что — то резко вскрикнул, а затем дотронулся нашим телефоном до телефона статуи. Мы отпрянули, так как облик местных жителей начал резко меняться. Не желая пропустить такие интересные события, мы решили сосредоточиться на одном жителе, а не рассеиваться свое внимание по пустякам. И посмотреть было на что.

По телу аборигена пробежала дрожь, затем он выгнулся дугой, и начал меняться. Это было похоже на изменение оборотней, но у них тело было специально предназначено для таких действий. Здесь же сразу становилось понятным, что для местных жителей это в новинку. Я отвела глаза, слишком уж не приятно все это выглядело. Шерсть втягивалась прямо в тело, которое стало абсолютно гладким, но через мгновение сразу же под кожей что — то побежало, и в привычных нам местах вновь появилась растительность: на голове, и….В общем, там, где положено.

Затем волнами менялись руки. Они рывками укорачивались, все остальное тело менялось.

— Да они же становятся похожими на нас. — Во весь голос удивился Эйл. — Вот это да.

После его слов я поняла, что это действительно так. Аборигены менялись, становясь похожими на нас. Еще пара минут, и преображение было закончено. Перед нами стояли голые, но совершенно современные люди.

Тот, который с телефоном, вновь попробовал заговорить. Сначала, у него ничего не вышло. Из рта вылетел то ли стон, то ли всхлип. Но вторая попытка была более удачной. Голос был хриплым, но слова вполне понятыми нам.

— Добро пожаловать.

Я даже восхитилась, какие все, до сих пор встреченные нами существа, были вежливые, что русалки, что эти.

— И вам всего хорошего.

Похоже, что Эйл решил взять на себя все переговоры. Не сказать, что я была против, тем более, что и обращались похож, что к нему.

— Мы рады, что пророчество, наконец, свершилось. Мы уже устали ждать.

Мы с Эйлом переглянулись. И здесь нас ждут. Похоже, что наше путешествие было неожиданным для нас самих. Но все остальные были к нему готовы раньше, чем мы об этом путешествии вообще узнали.

— Э, извините, но я не знаю, как к вам обращаться.

Казалось бы такая простая фраза, а сколько всего за ней последовало. Моего друга подхватили на руки и понесли куда — то. Я же только удостоилась тычка, и кивка головой. Мол, хочешь, иди за нами, а нет, так оставайся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*