Властелин колец - Толкин Джон Рональд Руэл
Эдро!
Мэллон!
Даро!
Ирх! («Орки!»)
Аи! Лаури


йèни

Йени вэ линт

ми оромарди лиссэ–мирувòрэва
Анд


ну луини йассэн тинтилар и элени
òмарио айрэтàри–лиринен
Си ман и йулма нин энквантува?
Ан с



ве фаниар мàриат Элентàри ортан

ар или



ар синданòриэлло каита морни

и фалмалиннар имб


унт



С



Намàри


Наи эли

Книга Вторая
Вэсту (


Фер


Айя Эäрендил Эленион Анкалима!
Гил


А Элбере


о менел палан–дириэль
ле наллон си ди'нгуру

А тиро нин, Фануилос!
Книга Третья
Куйо и



Даур а Бераэль (Бер


Эглерио!
А лайта те, лайта те! Андаве лаитувалмет!
Кормаколиндор, а лайта тàриэнна!
Эт Эарелло Эндоренна утуулиэн
(ут

Хильдиниар тенн' Амбар–метта!
Иè! Утуувиэниэс (ут

А! Элбере


силиврен пенна м

о менел аглар эленэ


Гил


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ,
ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ПРИЛОЖЕНИЯХ
Ангер

Кер

Кир

тèмар
Тенгвар (Тенг

Тиу (Ти

андаи

техтар
тинкотèма
парматèма
калматèма
тьельпетèма
квэссетèма
унг




л

телко

харма
х

анто
ампа
анка
унк

н

малта
нолдо
н

òрэ
вала
парма
калма
к

андо
умбар
анга
анна
вилия
ромен
арда
лембэ
анда
силмэ
àрэ
хьярмен
х


йанта

КОММЕНТАРИИ
Список принятых в комментариях сокращений
П «Письма Толкина» (Letters of J.R.R.Tolkien. London, 1981).
BK «Властелин Колец».
НС «Неоконченные Сказания» (Tolkien J.R.R. Unfinished Tales. London, 1980).
Сильм. «Сильмариллион» (Tolkien J.R.R. The Silmarillion. London, 1979).
ЧиК сборник эссе Толкина «Чудовища и критики» (Tolkien J.R.R. Monsters and Critics. London, 1983).
Рук. «Руководство для переводчика», написанное самим Толкином (Guide to the Names. – В кн.: A Tolkien Compass. London, 1975).
Шиппи «Дорога в Средьземелье» Тома А.Шиппи (Shippey Tom A. The Road to Middle–Earth. London, 1982). Т.Шиппи – один из наиболее выдающихся исследователей творчества Толкина, лингвист, преподаватель; взгляды Шиппи на творчество Толкина считаются среди толкиноведов наиболее адекватными, так как во многом отражают точку зрения самого Толкина, с которым Т.Шиппи неоднократно встречался и беседовал. В настоящее время Шиппи занимает место преподавателя на кафедре английского языка в университете Лидса, где когда–то преподавал и Толкин.