Олег Бубела - Адепт
Но это дело продвигались медленно, так как помимо отличного и весьма мощного плетения, укрывающего стены и ворота крепости, им противостоял еще и маг защитников, вынуждая отвлекаться на свои атаки. Что интересно, никто из магов вампиров не хотел идти на риск и, используя банальную левитацию, проникать в крепость, чтобы навести там шороху. Видимо, они прекрасно понимали, что при этом долго не проживут, так как защитники наверняка были вооружены черными клинками и могли оказать достойный отпор. Вот и выходило, что магам нужно было разрушить плетение стены или ворот, чтобы туда могли проникнуть обычные воины и отвлечь на себя силы защитников. А потом для одаренных клыкастиков не составит труда втроем справиться с одним вражеским магом и добить всех остальных.
Хотя нет, уже не втроем. Пока мы приближались, какой-то лучник на стене умудрился продемонстрировать свою потрясающую меткость. Находясь под непрерывным обстрелом нападавших, он сумел отправить в полет стрелу, которая, вонзилась в глаз одному из вампирских магов, пробив его защитный кокон. Видимо, ее наконечник был сделан из черного металла. Нападавшие отреагировали соответственно. Уцелевшие маги бросили взламывать защиту и принялись осыпать крепость плетениями, но большая их часть отражалась магом защитников, имевшим довольно высокий уровень подготовки, а некоторые разрушались защитой стен.
Однако усилия нападавших все же начали приносить плоды. Потери демонов увеличились, поэтому они уже не пытались высунуться из бойниц, чтобы оставить еще одного вампира валяться на камнях со стрелой или арбалетным болтом в груди. И хотя они имели преимущество — открытую и во все стороны простреливаемую местность, но, лишившись инициативы в самом начале, демоны даже не могли ответить на осыпавший их дождь из стрел и плетений.
— Что будем делать? — спросил Хелиго, оценив ситуацию.
— Снижаемся. Киса, сделай все возможное, чтобы остановить штурм, ваше величество, прикажите бойцам крепости не стрелять.
Сказав это, я резко пошел на снижение, а когда приблизился на достаточное расстояние к заставе, громогласно зарычал, привлекая к себе внимание. Пойдя на риск, я жестко приземлился рядом с группой вампиров, заходивших со стороны Сильшхусса, и повернулся к ним боком, демонстрируя Кису. А та в этот момент издала какой-то протяжный свистяще-шипящий звук, который для меня не нес никакой смысловой нагрузки, а потом завопила:
— Немедленно прекратить атаку! Командира подразделения срочно ко мне!
Несмотря на мое искреннее удивление, маги тотчас прекратили формировать атакующие структуры, а лучники и арбалетчики опустили свое оружие. Кто-то схватился за разговорник и начал в него кричать «Отставить! Прекратить обстрел!», а я в это время недоумевал. Свалилась с небес неопознанная вампирша, не представилась, не предъявила никаких доказательств своих полномочий, не объяснила причин своих действий, но все тут же бросились выполнять ее приказы, даже не раздумывая. Странно. Кстати, в этот момент над крепостью пронесся Хелиго с королем, кричавшим ее защитникам примерно то же самое. Причем, как оказалось, Шеррид обладает весьма зычным голосом и когда хочет, может заставить всех себя услышать.
Демоны отреагировали не так быстро, как хотелось бы, поэтому несколько секунд из бойниц все еще вылетали стрелы, но потом все опознали монарха, и Хелиго смог без опаски опуститься на площадку в центре заставы. В это время к нам подошел вампир, только что отдававший приказы, и представился:
— Лейтенант Исонит.
— Капитан Кисана Кольви, — сказала в ответ вампирша, спрыгивая с моей шеи.
Я лишь задумчиво хмыкнул, так как и не подозревал, что у Кисы такой высокий чин. Да, разумеется, клыкастые называли друг другу совсем другие звания, но в моей голове они трансформировались во вполне знакомые понятия. И хотя среди прочей информации подруга предоставила мне полный «табель о рангах» Сильшхусса, но я как-то не удосуживался соотнести его с привычной мне сеткой званий. Но теперь это и не понадобилось.
— Согласно параграфу шестому первого уложения устава королевской разведки я принимаю командование вашим отрядом! — решительно заявила девушка и тут же начала раздавать приказы: — Собраться всем вместе, оказать помощь раненым, никаких враждебных действий к защитникам крепости и драконам не предпринимать. Выполнять.
— Слушаюсь! — ответил вампир и вместе со своими подчиненными пошел осматривать раненых.
Тем временем на дорогу стали опускаться остальные драконы стаи. Видимо, Хелиго решил, что опасность миновала, и приказал своим заходить на посадку. Через вожака я передал Шерриду, чтобы тот приказал открыть ворота крепости, и вскоре оба отряда вампиров собрались вместе. Раненых у них оказалось немного, всего шестеро, получивших стрелы в разные части тел. Ими занялись выжившие маги, которые быстро и вполне грамотно принялись накладывать лечебные плетения. А вот убитых насчиталось полтора десятка, видимо, демоны не зря ели свой хлеб и не позволили нападавшим так просто подобраться к самым стенам.
Потери защитников оказались куда больше. В крепости было два десятка мертвых тел, и это не считая неизвестного количества дозорных, сложивших головы у опорных точек на склонах гор. Раненых и пострадавших от плетений было больше десятка, ими занялась Киса и маг-демон. Я же в этот момент сменил тело и принялся лечить Хелиго — как оказалось, пролетая над крепостью, он получил стрелу в ляжку. Посылая проклятия на голову неизвестного лучника, я аккуратно выдернул стрелу, поинтересовался, не имеют ли хвостатые привычки смазывать наконечники ядом, а получив отрицательный ответ от защитников крепости, промыл рану водой и щедро залил лимэлем. Остатки целебной жидкости я вылил в рот дракону и лишь порадовался, что догадался прихватить фляжку. Пригодилась ведь!
Когда же лечение подошло к концу, и состояние всех раненых достигло более-менее приемлемой отметки, Киса объявила своим сородичам новый приказ:
— Всем членам отряда распределиться по свободным драконам для переправки в столицу. На месте задачей вашего подразделения будет предотвращение любых посягательств на жизнь и здоровье членов мирной делегации Харрашара. Вопросы?
— Нет, — четко ответил лейтенант.
— Выполнять! — приказала вампирша и подошла ко мне.
Я снова сменил тело и помог ей залезть на шею. Дождавшись, пока все вампиры, которых оказалось чуть больше трех десятков, рассядутся по драконам, стая Быстрых Крыльев поднялась в воздух. Хелиго взял хороший темп (видимо, лимэль придал старичку бодрости) и повел нас к Ассилю, я же надолго задумался.