Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП)
Пол колесницы был покрыт деревом. Свет мягко мерцал, слово отражая луну, что заливала сиянием холмы и деревья.
- Ты когда-нибудь такое видел? – она провела по полу пальцами.
- Однорукое племя славится умением строить. Это я помню из «Книги других земель», - сказал Чэнь Юн. Молчание нарушал лишь свист ветра.
Она с шипением выдохнула.
- Ты прав. А еще один и мужчины, и женщины, потому у них такие голоса и лица.
Они столько всего повидали. Они посетили разные земли, были в плену у тех, кого она считала выдумкой. Ладно существование Бессмертных, но существование таких разных людей?
- Ты спасла нас, - тихо сказал Чэнь Юн. – Это вне моего понимания. Я не знаю, как ты смогла управлять его телом, да еще и действовать так убедительно. Я сам порой не верил, что это ты.
- Я сделала то, что должна была. Я вошла в его сознание и увидела, как он… думает об экспериментах, - она смотрела на свои ладони. Она звучала как монстр. Как какой-то демон. – Похоже, я стала сильнее. Я видела глазами демона… того монстра из трупов… я убила его изнутри.
- Изнутри?
- Проникла в него и убила.
- Святые небеса, я думала, что ты убила его зачарованным кинжалом. Это невероятно, Аи Линг. Это пугает… - Чэнь Юн замолчал.
Она прижала колени к груди.
- Хотела бы я знать больше. Я просто действую. Я не знала, что смогу захватить тело Анатома, пока не попыталась. Я боялась и не могла придумать другой способ бежать.
Она покачала головой.
- Ли Рон был прав, назвав это духовным насилием, - прошептала она.
Чэнь Юн коснулся ее запястья. Она вздрогнула.
- Ты спасла нас, Аи Линг. Хорошо, что у тебя есть этот дар.
Она попыталась улыбнуться, поблагодарить его за добрые слова, но не получилось.
Она встала и посмотрела на мир внизу. Она видела деревья и горы, освещенные луной, словно их очертили чернилами. Воздух на высоте был холодным, мерцали звезды. Аи Линг надела еще одну тунику и села на скамейку, пытаясь увидеть знакомые созвездия на ночном небе.
Она снова уснула. Сквозь веки проникал свет солнца. Она открыла глаза и увидела, что Чэнь Юн все еще ведет колесницу.
- Сколько я спала? – спросила она, протерев глаза. Вряд ли она спала долго.
- Колесница, похоже, ускоряет время. Ты спала около пары часов, - сказал он.
- Тебе тоже нужно отдохнуть.
Чэнь Юн селя рядом с ней на скамейку.
- Вряд ли я смогу уснуть, даже если попытаюсь, - сказал он. Смотрел он на руль перед ними. – Колеснице, вроде, и не нужно управление, когда я указал окончательную точку. Но это меня отвлекает.
Аи Линг разглядывала его. Он выглядел уставшим, печаль оставалась в его глазах. Он подпер рукой лицо, опустив плечи, она хотела обнять его, обхватить руками, как он обнимал ее. Но она не сдвинулась с места.
- Если ты помогаешь мне спасти моего отца и хочешь найти свою маму, то тебе нужно отдохнуть, - сказала она.
- Вряд ли от меня будет прок, Аи Линг. Если подумать, Чжун Йе опаснее и сильнее всех, кого мы встречали, он полон темной магии.
- Я не смогу одна.
Чэнь Юн поднял голову и посмотрел на нее.
- Сможешь.
- Рада, что ты в этом веришь, - она прижала к груди подушку. – Я не так уверена.
- Ты себя не видишь, Аи Линг. Ты умная и смелая. Ты сильная.
Она опустила голову, скрывая свою улыбку.
- А еще упрямая. И неосторожная.
Чэнь Юн отклонился назад и рассмеялся.
- Даже если и так, я останусь с тобой до самого конца.
Аи Линг не боялась, что он ее бросит. Не теперь. Но часть ее задавалась вопросом, не вела ли она себя эгоистично, особенно после гибели Ли Рона. Мысль о нем тут же вернула печаль и злость. Что она сделала в прошлой жизни, чтобы получить такое задание? Ли Рон погиб, Чэнь Юн рисковал собой из-за нее. Никто не должен пострадать, ни ее отец, ни Чэнь Юн. Она покончит с этим.
Она встала и выглянула из летящей колесницы.
Вокруг было лишь бесконечное синее небо с барашками белых облаков. Она подставила лицо ветру. Это успокаивало. Она была рада, что они находились здесь, а не боролись снова за жизнь. Она была рада, что осталась наедине с Чэнь Юном.
Его глаза были закрыты. Ее охватило волнение, она содрогнулась. Аи Линг отвернулась от него, борясь с желанием устроиться рядом с ним и смотреть, как вздымается и опадает его грудь. Он спал? Она помнила девушку из его сна, помнила его боль.
Она и не заметила, что колесница опускается, пока облака, что были под ними, не оказались вокруг них. Колесница быстро снижалась, снова угас день, появилась луна, а за ней и море. Аи Линг выпила воды из фляжки и съела кусочек сушеного манго. Она села рядом с Чэнь Юном, чувствуя его тепло, хотя их тела не соприкасались. Она уснула, крепко прижав к груди сумку с сердцем Ли Рона, оказавшимся рядом с ее собственным.
Ей снился дом, уборка в холле и новогодний пир. Они говорили тосты и смеялись. Она оказалась возле зеркала матери, и мама расчесывала ей волосы.
Но лицо в зеркале было неузнаваемым. Там была красивая женщина, похожая на нее, но более элегантная. Мама медленно закручивала ее волосы в причудливую прическу, а потом закрыла ее лицо свадебной вуалью.
Нет.
С толчком она проснулась. Солнце уже встало. Они были на земле. Чэнь Юн сидел рядом с ней. Они были у высоких стен города, вокруг никого не было. Она подняла взгляд и увидела, что стены соединяют башенки часовых. Он взглянула на Чэнь Юна. Это город императора?
Чэнь Юн вышел из колесницы, сумка висела на его плече, он не убирал руки с меча.
- Не хочется уходить, - сказала она.
Чэнь Юн улыбнулся и кивнул, обернувшись.
Они оттолкали дракона за деревья. Они спрятали его от часовых, но недостаточно хорошо.
Они направились на поиски врат. Город был огромным, она не могла себе представить его размер. Они шли больше часа вдоль стены цвета грязи, пока не добрались до входа.
Огромные двери из черного камня были открытыми, золотой дракон во всю длинную был нарисован на каждой, его когти напоминали кинжалы. Огромная эбонитовая табличка с золотыми символами над вратами гласила: «Хуан Лонг».
Она коснулась локтя Чэнь Юна.
- Город Желтого дракона, - прошептала она. Тут и находится Дворец Аромата мечты, дворец императора.
- Колесница не подвела, - сказал Чэнь Юн.
Они присоединились к пешеходам, всадникам и паланкинам, что стояли в очереди у врат. Очередь двигалась быстро. Многих прогонял часовой у врат, других оглядывали стражи.
Перед ними крестьянин в тусклой тунике и штанах отдал свиток. Часовой развернул его. Он прочитал содержимое и сдвинул соломенную шляпу крестьянина, чтобы рассмотреть его лицо. Крестьянин расправил плечи и сцепил ладони вместе. Часовой махнул ему, отказав во входе.