Элдон Томпсон - Алый меч
Совет никак не мог сдвинуться с мертвой точки. В сотый раз выслушивал Невик бесплодные пререкания. Необходимо готовиться к длительной войне и эвакуировать население в одно из соседних государств или немедленно начинать осаду, как предлагал Нор. Юный барон не понимал, почему остальные тратят столько времени, пытаясь подвергнуть сомнению стратегию отца и очернить его имя. Нора называли поджигателем войны, рвущимся в бессмысленный бой. Однако барон твердо стоял на своем и рассчитывал получить одобрение земляков.
Полосы сумрачного света падали в залу сквозь высокие окна родного замка Невика, сверкая на кольчугах благородных баронов Дракмара и отражаясь в доспехах лордов Палладура. Внезапно Невик заметил, что в зале воцарилась тишина, и глаза собравшихся нетерпеливо обращены к нему.
— Мы ожидаем твоего голоса, юный Невик, — усмехнулся Саталлион, самопровозглашенный лорд Палладура.
Невик очнулся и, нахмурившись, поглядел на говорившего. Холеный и лукавый, Саталлион всегда напоминал ему хорька.
— Я отправляюсь в Кринуолл, — твердо ответил юноша, и отец одобрительно кивнул ему.
— Решено, — раздался громовой голос Нора, и первый барон Дракмара поднялся со стула. — Саталлион, возвращайся в свою крепость и готовь войско…
Саталлион презрительно махнул затянутой в перчатку рукой. Темнобородый великан замолчал.
— Поменьше слов, мой брат барон. — В голосе Саталлиона не прозвучало ни нотки уважения. — Я согласен принять решение большинства, но осаду крепости колдуна считаю самоубийством. И ничто не заставит меня изменить свое мнение. Если не будет найдено иного выхода, я и мои лорды вернемся в Палладур и приготовимся к обороне.
Ропот пробежал по рядам палладурских лордов, голосовавших за осаду.
— Если они, конечно, хотят остаться лордами Палладура, — повысил голос Саталлион.
Тревожная тишина поглотила залу совета. Все взоры обратились к Нору, который в тот момент мог взглядом испепелить Саталлиона.
— Ты и твои лорды, — прогремел его голос. — Очень хорошо. Убирайтесь из моего замка. Спрячьтесь за своими дряхлыми стенами и сдохните, как собаки!
Саталлион потянулся к мечу, и в считанные секунды зала ощетинилась железом и сталью. Невик встал в ряд с остальными, сжав в руках булаву. Сердце бешено колотилось. Только Нор остался неподвижен, словно камень, понимая, что если он позволит гневу вырваться наружу, случится беда. Почувствовав это, Саталлион вспомнил, что находится в крепости противника. Выдержав мучительную паузу, лорд Палладура спрятал в ножны блестящий клинок, и саркастическая улыбка заиграла на его губах.
— Как пожелаете, барон.
Он повернулся и зашагал прочь из залы, окруженный свитой лордов, не выпускавших из рук оружия. На пороге Саталлион остановился и уже без тени усмешки произнес:
— Когда все закончится, один из нас станет королем Олсона.
Саталлион снова улыбнулся и покинул замок, оставив Нора наедине с его гневом.
Глава 11
Вечер — усталый путник — прилег на землю, опустился на холмы и долины, и, почувствовав, что задремал, натянул на плечи одеяло сумерек. Солнечный свет угас, унеся за собою на запад дневной зной и оставив мир утопать в серых призрачных тенях. В воздухе повисла тишина, лишь изредка нарушаемая звоном кузнечиков или криком ночного хищника. На безбрежных диких просторах и высотах воцарился покой.
Джером знал, как обманчиво это безмолвие, но облегченно вздохнул вместе с остальным миром, когда на подножия Аспадельских гор опустилась безмятежная ночь. На пути друзья более не встретили никого и ничего, что препятствовало бы их планам. Даже погода стояла приятная и умиротворяющая.
И только Эллайен никак не желал успокоиться. Он беспрестанно выпытывал у Джерома все подробности его плана, стараясь натолкнуться на брешь, которая, будучи обнаружена, обрушит затею путешествия в Уитлок до самого фундамента. Учитывая, что никто не бывал в тех местах ранее, охотник сразу же предсказал, что они не смогут ориентироваться по тропам, а уж тем более не найдут прямого пути к тайному убежищу древинов. Можно годами прочесывать горы и вернуться с пустыми руками.
На что Джером поспешил заметить, что он и сам не рассчитывал отыскать место, в которое, по слухам, не заходил ни один чужак. Но он готов биться об заклад, что древины догадываются, где находится сокровище, и сами предпринимают поиски. Вместе с книгой они найдут и его. Вот тогда Джером и узнает, чего они от него ждут. А от друзей требуется лишь обогнуть восточные склоны, двигаясь с севера на юг, и приготовиться к неизбежной встрече.
Джером изо всех сил старался скрыть собственные сомнения и казаться уверенным, терпеливо отвечая на любые вопросы Эллайена. Вера в сновидения, книгу и Меч была тверда, и Джером просто отвергал возможность того, что он понапрасну тратит свое и чужое время. Конечным пунктом поисков юноша по-прежнему считал Скуллмарские горы на востоке и уже обдумывал новое путешествие. Даже если Меч действительно похоронен среди руин Трак-Симбоза, а древний город еще можно разыскать, дорога туда лежит непростая. Путь к Скуллмарским горам проходил через центральную Парту, где меньше всего хотелось оказаться Джерому. Или через южную Парту, где обитали дикари джунглей Восгеса, от одной мысли о встрече с которыми волосы вставали дыбом. Как всерьез рассчитывать найти Меч, если даже до руин Трак-Симбоза не добраться живым?
Лишь древины обладали ответами на вопросы Джерома и могли провести его через все опасности и преграды к заветной цели. Нужно верить. А если вся эта история с древинами — правда, бессмысленно забивать себе голову пустыми размышлениями и заботами.
И все же бесконечные жалобы Эллайена, будто заноза в мягком месте, мешали удобно устроиться в седле. К ночи, когда лучник неожиданно прекратил мучить друга расспросами, у Джерома даже разболелась голова. Черпал ли Эллайен силу у солнца, или попросту устал от собственного нытья, но Джером наконец-то получил передышку. Вскоре путешественники разбили лагерь. Может быть, к утру тучи между ними рассеются.
Завтра начнется путешествие.
* * *В воздух поднялась рука в черной перчатке с требованием остановиться. Отряд замер на месте за спиною предводителя. Ветви трещали, листва раскачивалась и шелестела. Тень нахмурилась. До сих пор наемники, посланные на подмогу, вели себя послушно — отличное качество для пушечного мяса. Но солдатам не доставало изящества, ловкости и хитрости — мастерства, незаменимого в щекотливом деле. Мысленно послав колдуну проклятие за лишнюю обузу, Ксариус Тализар бесшумно соскользнул с седла. Словно марионетки, солдаты последовали его примеру. Убийца резко развернулся и бросил в их сторону холодный злобный взгляд. Будто кто-то перерезал нити кукловода, и наемники, как груда поленьев, замерли в седлах. Жестом Ксариус приказал остолопам сидеть тихо и скрылся в ночном лесу.