Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
Что делать дальше, ученые маги тогда еще не знали: последнюю страницу манускрипта никак не удавалось прочесть. Но Остристринор торопился, он чувствовал, что народное возмущение всерьез угрожает его власти. Его приспешники срочно отправились в Полуночную долину на поиски проклятого алтаря. Маги Ордена Серебряного Месяца, наследники той самой гильдии, где жила когда-то Мэйфлин, попытались остановить врага. Но среди благородных волшебников нашелся предатель по имени Астергон, который помог людям Остристринора проникнуть в крепость чародеев. Они ворвались и беспощадно перебили всех, не пожалев ни стариков, ни женщин, ни детей и подожгли замок. Астергона Остристринор сделал своим слугой и наделил его способностями, которые присущи лишь духам: вечная жизнь, неуязвимость для обычного оружия, способность мгновенно перемещаться в пространстве и принимать любой облик.
Капли крови Смаргелла, на алтаре принявшие вид рубинов, — продолжил Рагнериус, — были найдены и перевезены в Меланрот. Еще немного и этот город должен был превратиться в новую столицу мировых сил зла, второй Инферос, но история распорядилась по-другому. Ненависть к Остристринору в народе росла. От него отвернулись даже собственные дети после того, как при загадочных обстоятельствах погибла их мать. Города и страны по всему миру объединялись, готовя великий поход против Меланрота. Но он так и не состоялся — сам народ Меланрота поднял восстание, возглавленное самым молодым из магистров, волшебником Вингфридом Дрэгонфлэймом. Остристринор был схвачен при попытке бегства из города. Его приговорили к смертной казни, но потом решили пощадить — все-таки он был прямым потомком Итильгора и Мэйфлин — и назначили ему пожизненное заключение в Сиаленских горах. Подземные лаборатории были очищены от предметов темной магии, большое количество сообщников тирана было перебито во время восстания, прочие были прощены и вновь взяты на службу под честное слово, что с темным прошлым порвано навеки. К несчастью, немало подручных злого чародея просто разбежались. О них в час триумфа никто не подумал.
У новой власти было слишком много забот — надо было убедить всех соседей, что Меланрот больше не является городом темных магов, улучшить положение вконец изголодавшегося населения, а тут подоспела еще одна беда — войной на своих соседей пошел могущественный город Хазмоланд. Так или иначе, об Остристриноре просто забыли.
В Меланроте считали, что их бывший правитель зарабатывает народное прощение на медных рудниках, а он, как выяснилось позднее, даже не доехал до места своего заключения, ведь на свободе осталось множество его сообщников, более того — некоторые из них даже сохранили за собой высокие должности.
Надо сказать, что Дрэгонфлэйм и его соратники совершили еще одну ошибку — когда они избавлялись от всевозможных адских машин в подземельях гильдии, они не знали, что наиболее важные волшебные предметы уже давно хранятся совсем в другом месте. Дальновидный Остристринор еще за несколько лет до своего свержения начал строительство запасного убежища — огромной башни на неприступных вершинах Динхарских гор. Все самое необходимое было заблаговременно перевезено туда. И в первую очередь — книга Смаргелла и его кровь, превратившаяся в рубины.
После побега и сам Остристринор укрылся в своей башне. Десять лет понадобилось ему для окончательной расшифровки манускрипта. Теперь он знал все, даже самые мелкие детали ритуала, необходимого чтобы воскресить демона, причем таким могущественным, каким он никогда раньше не был… И самое главное, он знал, что обряд, который вернет Смаргелла к жизни, нужно производить в Инферосе. Но вот незадача — в Меланроте во время восстания пропала та самая драконья чаша, без которой рубины оставались всего лишь красивыми камешками. Десятки агентов черного мага рыскали по всему миру в ее поисках, но безуспешно.
И вот в тот самый день, когда один из лучших шпионов сообщил, что, кажется, знает где находится кубок, Остристинор увидел что к его горному убежищу приближается огромное войско… В Меланроте наконец вспомнили про бывшего правителя и осознали, какую опасность он представляет. Причем поход против отца возглавил его старший сын по имени Гендельмир.
Темный маг понял, что проиграл, и сопротивление бесполезно. Тогда он наложил на вход в свою башню волшебную печать и оставил Пророчество Последних Времен, гласившее, что печать спадет, когда в мире накопится достаточное количество зла, чтобы достойно встретить второе рождение Смаргелла…
За окном сверкнула особенно яркая молния, от сильного порыва ветра рамы в окнах задрожали.
— Мрачно, ничего не скажешь, — подал голос Эстальд. — Вот сиди так и жди, пока двери ни распахнутся, и кто-нибудь ни доведет все злодейства до конца.
— Но и это, как ни странно, не конец, — продолжил хранитель. — Увидев, что против него воюет собственный сын, Остристринор наложил на свой род ужасное проклятие — на свободу были выпущены два самых древних и страшных монстра, когда-то служившие Смаргеллу, а после гибели хозяина мирно спавшие несколько сотен лет. Чудище с десятью лапами и шестью головами по имени Эзенгер и морской змей Тиргофаль. Они были призваны, чтобы до скончания времен преследовать потомков Остристринора и истреблять их — на суше и на море до тех пор, пока весь род не будет полностью уничтожен.
После произнесения этого проклятья Остристринор с верными сподвижниками поднялись на самый верх Башни и вместе совершили самосожжение — их тела сгорели, но огонь пылает до сих пор.
Вскоре погибли все трое сыновей Остристринора. Сейчас вы узнаете, как это произошло.
Гобелен опять ожил, и Посланники увидели, как к загородному дворцу приближается кавалькада всадников. Распахиваются массивные ворота, пропуская гостей, вслед за которыми спокойно шествует десятилапое и шестиголовое чудище. Причем никто — ни гости, ни стража его не замечают.
Начинается бал. Жарко. Окна в танцевальном зале открыты. Чудище приближается к залу, просовывает внутрь все свои головы и в шесть ртов выдувает зеленое и явно зловонное облако.
— Помимо ужасной силы и ядовитого нутра, — пояснил Рагнериус, — у обоих этих монстров была способность становиться невидимыми, а также исчезать в одной точке пространства и тут же появляться совсем в другой.
Все участники бала замертво падают на пол, а чудище медленно тает в воздухе.
— На этом балу смерти погибли сразу два брата: старший Гендельмир и младший Галтэриан, в честь совершеннолетия которого и был устроен этот праздник. Средний брат, Руадольм, немного опоздал на торжество и поэтому спасся. Узнав о случившемся, он бросился в погоню за Эзенгером. По слухам, тот отъедал бока на одном из прибрежных островов Великого Океана. Руадольм, сколько ни отговаривали его друзья и родственники, решил навестить «вонючего кабана», как он презрительно называл Эзенгера.