Шерри Томас - Гибельное море (ЛП)
– Просто яд выходит из организма, – сонно пробормотал Тит. – Я принял все противоядия из твоей сумки.
Фэрфакс сняла и уничтожила старую повязку.
– Что это вообще было?
– Какой-то яд, но я не чувствую, куда именно меня укусили.
– Я тоже не вижу следов укуса. – Она протянула ему несколько гранул обезболивающего. – На вид кожу словно облили кислотой или чем-то в этом роде.
– Но это вещество органического происхождения, потому что противоядия сработали.
Фэрфакс покачала головой:
– Поражен такой большой участок спины, словно кто-то вылил на тебя ведро яда.
И все же Тит прошел полымя его знает сколько верст по пустыне, таща ее за собой.
Она очистила рану, нанесла обезболивающую мазь и целительный бальзам.
– Знаешь, что мне это напоминает? Читал когда-нибудь историю о Бездне Бриги?
– Да.
– Помнишь жижезмеев, которые охраняют вход в Бездну? Мерзких огромных созданий? Говорят, они плюются фонтанами черной жижи, способной растворить мага, оставив лишь волосы и зубы.
– Но жижезмеев не существует.
– Вот зачем ты разрушаешь прекрасную гипотезу скучными фактами?
Уголки его губ приподнялись, и Фэрфакс сбилась с мысли. Она смотрела на профиль Тита дольше, чем следовало, пока не вспомнила, что должна заниматься делом.
– Ты давно проснулась?
Она достала еще две склянки.
– Минут пять назад. Я наполнила бурдюки водой.
– Голос наконец-то звучит бодро.
– Меня слегка клонит в сон, но не думаю, что через минуту захраплю.
Тит зашипел, когда ему на спину полилось содержимое первой склянки.
– Это хорошо. Я чуть не оглох от твоего храпа.
– Ха! – Фэрфакс наклонила над ним второй пузырек и принялась аккуратно отсчитывать капли. – Кстати о важных персонах: властителя Державы ведь тоже зовут Титом? Имя не такое уж распространенное.[11]
Он на секунду задумался:
– Среди сихаров[12] оно довольно часто встречается.
Это застало ее врасплох, но прозвучало логично: сихары славились своими знаниями и умениями в магии крови.
– Думаешь, ты сихар?[13]
– Не имею ни малейшего понятия. Мне просто не хотелось бы оказаться одним из тех бедняг, что теряют память и решают, будто бы являются правителями каких-то стран. – Тит нахмурился. – С другой стороны, позавчера ночью я выпустил два сигнальных огня. Огромных фениксов. А феникс – символ дома Элберона.
Фэрфакс убрала снадобья и вновь перевязала ему спину.
– Может, ты был мальчиком на конюшне в одном из замков принца, где и полюбил фениксов. Устав с утра до ночи разгребать навоз, ты отправился в путешествие, которое привело тебя за океан. Ты убивал драконов, встречался с красавицами, выслушивал похвалы твоей отваге и благородству…
– И закончил едва ли не калекой в пустыне?
– В каждой сказке должен присутствовать такой жуткий эпизод, иначе их было бы неинтересно читать и слушать.
Тит выдохнул:
– Думаю, с меня хватит приключений. За последние тридцать шесть часов мне как минимум трижды казалось, что я вот-вот скончаюсь от испуга. Готов попросить его высочество вновь взять меня в услужение, чтобы в тишине и покое разгребать навоз до конца моих дней.
– Мне по душе честолюбцы, – усмехнулась Фэрфакс.
Он снова улыбнулся, чем опять ее отвлек.
– Стоит признать, – сказал Тит, – в пустыне потрясающее небо. Я бы с удовольствием полюбовался им без наступающей мне на пятки Атлантиды. Костер, кружка с чем-нибудь горячим и целый космос для любования.
– Честолюбец, да еще вдобавок с простыми вкусами.
– А что бы делала ты, не гоняйся за нами по Сахаре Атлантида?
Фэрфакс призадумалась:
– Может, ты надо мной посмеешься, но если бы над нами не маячила тень Атлантиды, я бы гадала, не сильно ли отстала от учебы, путешествуя по Сахаре в середине семестра.
Он рассмеялся.
– Ну и смейся на здоровье. Не собираюсь извиняться за свое желание хорошо учиться.
– И не надо. Кроме того, готов поспорить, что именно это твой кавалер в тебе обожает.
Она села на пятки.
– Откуда ты о нем узнал?
– По скрытой надписи на лямке твоей сумки.
Фэрфакс тут же схватила сумку:
– Revela omnia.
На ткани проступили слова:
«В ночь твоего рождения случился звездопад. В день нашей встречи ударила молния. Ты мое прошлое, настоящее и будущее. Моя надежда, моя молитва, моя судьба».
Ее защитник.
– Парень с ума по тебе сходит, – заметил Тит.
Фэрфакс вновь перевела на него глаза: он лежал грязный, усталый, с потрескавшимися от обезвоживания губами. Ее собственный рот находился в гораздо лучшей форме – Тит заботился о ней больше, чем о самом себе.
– Кто его знает, а вдруг он – это ты, – произнесла она, накладывая на его спину еще один слой повязки.
Тит пошевелился:
– Вряд ли я бы написал нечто подобное. Прости, но я бы запретил законом предложения вроде: «В день нашей встречи ударила молния».
Взмахнув рукой, Фэрфакс вытряхнула из его волос песок. Еще несколько очищающих заклинаний, и на нем не осталось почти ни единого пятнышка.
– Возможно, ты был слишком занят, собирая вещи, чтобы уделить больше внимания словам.
– Мы, бывшие чистильщики навоза в конюшнях, умеем одновременно собираться и выдавать бессмертные строки.
Магический свет озарил несколько точек на его плечах: россыпь веснушек, которых Фэрфакс прежде не замечала. Они смотрелись весьма привлекательно на сильной мускулистой фигуре, словно созвездие, манящее провести кончиком пальца от звезды до звезды и к следующей…
Тит дернулся, и Фэрфакс вынырнула из грез, осознав, что на самом деле его коснулась.
– У тебя кожа слегка липкая, – быстро сказала она, хотя ничего подобного и близко не было. – Одними заклинаниями пот не смыть. Дай-ка я тебя помою, освежишься.
– Наверное, это слишком много возни. Тебе нужно отдыхать.
– Да я и так несколько дней в буквальном смысле продрыхла.
Большая капля воды шустро взмыла вверх – Фэрфакс явно волновалась. Да что с ней такое? Надо было воспользоваться предложением отдохнуть и оставить Тита в покое. Но остановиться не получалось.
Она намочила ему волосы, нашла в сумке брусок мыла и взбила густую пену. Массируя голову, промыла каждую прядь. Призвала еще больше воды, чтобы смыть пену, а то, что стекала вниз, еще одним заклинанием выслала из палатки в ближайший бархан.
Закончив, Фэрфакс магией высосала влагу из волос Тита и смахнула ее прочь. Затем кончиками пальцев погладила его по голове, проверяя, высохла она или нет.