KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страшные истории острова Джерси (ЛП) - Майклз Эррен

Страшные истории острова Джерси (ЛП) - Майклз Эррен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майклз Эррен, "Страшные истории острова Джерси (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Белая Леди улыбнулась.

— Это было соглашение, автором которого была я, Лорд Регент. Вряд ли я забуду его этой ночью из всех ночей.

— И все же… — Регент щелкнул тонким пальцем в направлении, откуда появилась Белая Леди, — похоже, этим вечером вы очень близко общались с человеком.

Она вызывающе вздернула подбородок, а затем отвела взгляд.

— Я не разговаривала с ним и не прикасалась к нему. Я никоим образом не признала его. Между нами не было никакого общения. Так получилось, что, я полагаю, он принял меня за привидение.

Страшные истории острова Джерси (ЛП) - img_25

— Привидение? — Регент расплылся в широкой белозубой ухмылке. — Он даже не знал, кто ты? Люди такие дураки. И все же я удивлен тем, с какой готовностью ты готова нарушить правила, Миледи.

— Возможно, я нарушила свои правила, Лорд Регент, но я их не нарушала.

— Нет, конечно, и тот факт, что твоя компания защитила его от существ, бродящих по острову сегодня вечером, был чистым совпадением, я полагаю?

— Просто следствие. То, которое предотвратило бы возможность такого рода насилия между людьми и фейри, для чего была создана клятва.

— И теперь он верит, что видел привидение… Как быстро они забывают. Их жизни так коротки.

— Лучше, чтобы он поверил, что видел привидение, чем что его разорвут на куски волки.

Вой неподалеку заставил их обоих обернуться.

Регент нахмурился и заметил:

— Жизнь людей может быть короткой, но, к сожалению, жизни некоторых других слишком длинны.

— Принц и принцесса поклялись, что собрали всех своих извращенных полуволков, когда мы впервые заперли двери, — Белая Леди позволила раздражению отразиться на своем безмятежном лице.

Регент скривил губы:

— Эти двое поклялись во многом. Но оборотни размножаются. Даже если мы пропустили только одного… — он пожал плечами, — Ликантропы были наименьшей из наших забот этим вечером, так уж получилось. Я потерял одного из своих людей, когда ловил духа бури с маяка Корбьер.

Белая леди посмотрела на него с неподдельным удивлением:

— Я была уверена, что ты уже поймал их всех, столетия назад…

— Она была чем-то новым в сочетании с чем-то очень старым. Это был дух ветра и воды, и она пришла не без боя.

— Я сожалею о вашей потере, Лорд Регент.

Регент бросил на нее удивленный взгляд и пожал плечами.

— Мертвыми трудно управлять. Мы недооценили ее силу. Похоже, этот остров остается маяком для всех древних и странных существ мира.

Белая Леди кивнула. На мгновение она погрузилась в размышления, на лбу у нее появилась складка, когда она обдумывала его слова. Затем вой нарушил ее концентрацию, и она проследила за взглядом Регента в ночь.

Облака начали закрывать луну, и по земле распространялась более глубокая тьма. Однако не ползущие тени заставили Белую Леди вздрогнуть и отступить назад.

Когда группа приблизилась, воздух наполнился тлением. Люди Регента пришли пешком и тащили за собой волков. Существа были опутаны сетями и веревками, и они ожесточенно сражались, воя за свою свободу и рыча на своих похитителей.

— Было бы намного проще просто убить их, — заметил Регент.

Белая Леди не ответила. Ликантропы были противоестественными существами, искаженными своим проклятием, и им не было места в мире смертных. И все же впереди группы шло нечто гораздо более мерзкое. На голову выше любого другого подданного Регента вышагивала фигура Чезиота в капюшоне.

Среди невидимых фейри было много отвратительных существ, но ни одно из них Белая Леди не находила столь отталкивающим, как это.

— Это, наконец, все? — спросил Регент, когда они приблизились.

— Я верю в это, Милорд, — голос Чезиота был подобен шепоту ветра в склепе. От него несло смертью.

— Позовите еще раз, хорошо? Это могло бы избавить нас от подобных хлопот в следующем столетии.

Чезиот поклонился и откинул капюшон. Под капюшоном виднелась серая шерсть и древние шрамы на том месте, где когда-то были его глаза. Он открыл свой сгнивший рот, и оттуда начал вырываться звук. Его нижняя челюсть продолжала отвисать до тех пор, пока, казалось, не отвалилась, и песнь сирены Чезиота не наполнила ночь.

Для Белой Леди это прозвучало как пронизывающий ветер, ревущий над камнями давно мертвых земель. От этого по ее бледной коже побежали мурашки, и она осознала, что ее свет потускнел, когда звук захлестнул ее. Она подавила желание закрыть уши.

Воздействие на остальных было более серьезным. Регент пошатнулся, как от удара, и она увидела, как сжались его тонкие руки, когда он пытался взять себя в руки.

Остальные члены его группы отреагировали гораздо менее хладнокровно. Каждый из них обмяк, как марионетки, у которых перерезали ниточки, а затем двинулся к Чезиоту беспорядочными рывками, будто борясь с движением собственных тел. Оборотни зарычали и забились в конвульсиях от ужаса, когда против своей воли начали ползти на зов сирены Чезиота. Казалось, это продолжалось бесконечно, пока руки Белой Леди не начали сжиматься по бокам, и она подумала, что должна как-то остановить это.

— Достаточно! — Регент привалился к менгиру, стиснув зубы.

Песня внезапно оборвалась, и Чезиот снова поклонился Регенту.

— Проводи их, Чезиот. Я скоро последую за тобой.

Регент вытащил из кармана каменную подвеску и бросил Чезиоту, который легко поймал ее грязной костлявой рукой.

Затем существо потянулось к ближайшему из других подданных Регента. Женщина-фейри побледнела и сглотнула. С самообладанием, которым Белая Леди не могла не восхититься, женщина вскинула голову и взяла свободную руку Чезиота в свою. Затем она потянулась назад, чтобы схватить за руку другого спутника Регента. Группа медленно взялась за руки, обматывая веревки пойманных волков вокруг своих рук, пока они не образовали цепочку из фейри и пленных зверей.

Чезиот почтительно склонил голову перед Регентом и Белой Леди и прикоснулся каменным ключом Регента к менгиру.

Они исчезли. Белая дама вдохнула, будто впервые вдохнула свежий воздух.

— Эта штука… — воскликнула она.

Регент провел пальцами по своим темным волосам и поправил пиджак.

— У Чезиота есть свое применение.

Белая Леди покачала головой:

— Ты знаешь, как люди называют Чезиота, Регент?

— Боюсь, я редко обращал внимание на то, что говорили люди, Миледи.

— Они называют его наместником дьявола, и полагаю, что большинство из них знают об этом только из ночных кошмаров и мифов.

Регент фыркнул:

— Наместник дьявола! И кем это меня делает? Как грубо с их стороны. Я удивлен, что кто-то из них когда-либо видел Чезиота и все равно выжил, чтобы рассказать об этом.

— Даже в легендах смертных Чезиот известен своим чистым злом, — осторожно сказала Белая Леди, — и все же ты доверяешь ему свой ключ от потустороннего мира. Разумно ли это, Регент?

— Что это? Беспокойство обо мне, Миледи? — Регент наклонил голову и приподнял бровь, она прямо встретила его взгляд, пока он не улыбнулся и просто не сказал: — Я обнаружил, что доверие само по себе является валютой.

Белая Леди нахмурилась, услышав его загадочный ответ.

Он посмотрел вдаль, на поля, и добавил:

— Кроме того, Ты же не оставишь меня здесь совсем одного, пойманного в ловушку в мире людей, не так ли?

— Это скорее противоречило бы цели Сбора, — сухо сказала Белая Леди.

— Тогда, я полагаю, мы здесь закончили. Призывы Чезиота были рассчитаны на темных фейри. Даже я бы с трудом устоял перед этим. Сбор завершен.

— Еще не полночь, — Белая Леди взглянула на небо.

Регент рассмеялся:

— Конечно, никто из твоих подданных не проигнорировал бы ночь Сбора? Разве не все они отреагировали в прошлый раз? Что за существо бросило бы вызов твоей воле или решило остаться в этом мире, если не для того, чтобы охотиться на слабых?

Белая Леди улыбнулась ему через плечо, и Регент удивленно обернулся, когда она протянула руку и прошла мимо него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*