Борьба за Мальвию (СИ) - Сергеевич Константин
При слабом свете огней со стороны форта юноша и в правду выглядел довольно устрашающе, напоминая демона или же одержимого тьмой мертвеца. Каллен ослабил контроль над энергией, возвращая глазам привычный зеленый цвет.
— Совсем забываю, как это выглядит со стороны. — слабо улыбнулся Каллен.
Юноши еще некоторые время стояли молча, каждый в своих думах.
— Скажи, тебе не страшно? — тихо спросил принц. Эддрик задрал голову в верх, глядя на звезды.
— Думаю да, страшно. — подумав, ответил Каллен. — Но, кажется, я устал бояться еще тогда, во время погони, поэтому сейчас скорее мандраж перед нашей миссией. — добавил он.
— Я тоже думал, что страх ушел, что я привык к нему. Но забывая о страхе, мне кажется, что я забываю о своем отце, который где-то там в руках орденцев. Что я забываю о своем народе, о людях, которые страдают от рук Мордека и его фанатиков. — говорил принц, крепко сжав руки в кулаки. — Я наследный принц Мальвии, в которой в любой момент может разразиться самая настоящая междоусобная война за корону, на которую в любой момент может напасть орда кочевников с востока. Отца нет рядом, и мне кажется, что я абсолютно один, и на моих плечах вся тяжесть этой ответственности. — принц сокрушенно вздохнул, тряхнув головой.
— Не думаю, что разумно взваливать все на свои плечи. — проговорил Каллен. — У тебя есть герцог Бэррит, который взвалил на себя не меньшую часть ответственности. А также есть мы. — Каллен махнул рукой в сторону внутренней части форта. — Лаки, отец, Бранд, Элллен и я. Мы все как большая семья. И мы готовы разделить с тобой это бремя, поэтому мы и здесь. — поддержал друга юноша.
— В этом ты прав. — согласился Эддрик. — За это короткое время мы и в правду будто стали большой семьей. Твой отец заменяет мне моего отца, пока того нет рядом. Лаки — будто хитрый дядюшка, который готов подкинуть идею для шалости или рассказать пару историй, которые не позволил бы себе отец. Бранд — будто таинственный и немногословный друг семьи с большой мудростью. Ты мне уже как брат, а Эллен как сестра... — на этих словах принц задумался и, хитро подмигнув Каллену, добавил — Ну или не сестра. Будем считать она нам не родная, а просто близкая подруга.
Каллен был рад, что принц не обладает таким же ночным зрением как у него, иначе тот бы заметил с какой скоростью покраснели щеки юноша.
— Знаешь, Лаки однажды сказал мне хорошую вещь. Нет смысле бояться и переживать, когда можно сосредоточиться на том что здесь и сейчас. — перевел тему Каллен. — Сейчас нам нужно убедить кочевников в том, что дружба лучше войны. А когда выполним эту задачу, то тогда уже переключимся на старину Мордека. — хлопнул товарища Каллен по плечу.
— Этот рыжеволосый, несмотря на полное отсутствие нормального образования, умудряется удивлять меня глубиной своей мысли. — согласился принц с юношей. — Тогда давай справимся с этими степняками и вернемся домой. Все вместе. Сосредоточимся на том что здесь и сейчас. — повторил слова Каллена принц.
— Это у кого тут нет нормального образования? О ком это вы? — подозрительный голос огненноволосого героя разорвал повисшую тишину.
Позади юношей из башни на стену вышли Брэндон, Лаки, Бранд и Эллен.
— Да так, обсуждаем кочевников. — выкрутился принц.
— Дааа, это точно. — с умным видом покивал Лаки. — Образования у них никакого, с этим ничего не поделать. — добавил герой, втиснувшись между молодыми людьми.
— Ну, уж как-нибудь справимся. — с улыбкой старший Лоттерн встал рядом с юношами у стены и, положив руку на плечо Каллена, тоже уставился в даль.
— Укатак мудрый вождь, он будет защищать нас всеми силами. — утешил товарищей Бранд, запрыгнув на стену и свесив ноги вниз.
— А я, как мудрая женщина, удержу вас, если вы решите сделать каких-нибудь мужских глупостей. — присоединилась к ним Эллен.
Так в шестером они и стояли на стене, вглядываясь в темноту и надеясь на то, что их миссия увенчается успехом и они вернутся обратно в свою стоящую на пороге войны страну.
Глава 22. Укатак
Шестеро путников двинулись в земли кочевников, едва забрезжил рассвет. Восходящее солнце окрасило бесконечные просторы степи в золото, легкий ветерок, слабо шумя, играл травяными колосьями, а стрекот кузнечиков дополнял эту уникальную музыку природы. Вчерашняя посиделка словно открыла новый этап для дружбы, которая крепла и закалялась с каждым днем с тех пор, как они все встретились на реке. Среди товарищей царило умиротворение. Ласковые лучи утреннего солнца поглаживали лица спутников, смывая усталость и внутренние заботы. Неказистые степные лошадки почувствовали родные земли и ускорили шаг, переговариваясь друг с другом счастливым ржанием и довольными всхрапами. Лаки, потягивая из фляги на боку остатки вчерашней медовухи, пребывал в прекраснейшем расположении духа. Выпрямившись в стременах и раскинув руки в разные стороны, герой затянул залихватский мотив мощным баритоном, который разнесся по степи во все стороны:
" Грозной поступью своей,
Зло крушить идет герой.
Разбегайся тьма скорей
И не мучай род людской.
Рыжий цвет его волос
Страх в врага вселяет.
Чуткий благородный нос
Тьму определяет.
Он дракона зашибет
Даже гнилой сливой!
И награды не возьмет
Лаки, наш, Неуязвимый!"
Пение разошедшегося героя внезапно прекратилось, что заставило товарищей обратить на него внимание. Лаки так и стоял, выпрямившись в стременах, но по его сосредоточенному лицу было понятно — нечто привлекло его взгляд. Друзья последовали его примеру, всматриваясь в степь впереди.
— Наши сопровождающие. — безымянный орденец первым понял в чем дело.
— Точно? Даже если это будут степные разбойники, я не отличу одних от других. — сказал Лаки, не снижая бдительности.
— Я же с ними прибыл обратно. Доверьтесь мне. — орденец был абсолютно спокоен.
Навстречу Каллену и его товарищам приближался большой отряд степняков. Отряд насчитывал около пятнадцати всадников, пятеро из которых были женщинами. Из рассказов Бранда Каллен узнал, что у кочевников бывают и женщины воины, что сражаются наравне с мужчинами и ходят в военные походы.
— Ты пришел, Тот-У-Кого-Нет-Имени. И привел своих соплеменников, как было уговорено. — смуглый, словно из бронзы, высокий и мускулистый кочевник приветствовал орденца. Через его выпирающую грудь змеился длинный шрам, который начинался от горла и терялся под одеждами. Его длинные каштановые волосы лежали на спине, а сбоку от виска спускалась тоненькая косичка с вплетённой светлой прядью из конского хвоста.
— Зови меня Брандом, Ратрак. Сейчас я ношу это имя. — ответил орденец, приложив два пальца к векам, в традиционном приветствии кочевников. Его товарищи последовали его примеру.
— Бранд. — словно пробуя имя на вкус, произнес воин. — Да будет так. — согласно произнес он, коснувшись век. Разговаривали кочевники на том же языке, что и Мальвийцы, разница была лишь в небольшом акценте, который проявлялся в рычащей, агрессивной манере произношения.
— В порядке ли ваши братья? — спросил воин, оглядывая лошадей товарищей.
Каллен вспомнил рассказ Эллен о том, какое отношение у степняков к лошадям и, облегченно вздохнув, погладил своего четвероногого друга по шее.
— Они славные товарищи. — благодарно ответил орденец.
— Тогда можем отправляться в путь. Укатак ждет нас. — воин по имени Ратрак тронул своего коня, разворачиваясь. Кочевники рассредоточились вокруг, заключая мальвийцев в центр своего построения.
— Я, Ратрак, признаю вас своими гостями до тех пор, пока мы не достигнем рода Степного Орла, отныне вы под моей защитой. — с этими словами кочевник пустил своего коня рысью.
Путь до стойбища Степного Орла должен был занять два дня. Кочевники, с детства, приученные к седлу, перемещались без лишних остановок и привалов. На исходе первого дня Каллен чувствовал себя так будто прирос к седлу, его тело одеревенело, а сойдя с коня на землю, юноша почувствовал, как его мышцы дрожат от усталости. Поэтому, как только объявили привал, юноша с облегчением рухнул на пятую точку неподалеку от костра, который развели кочевники. Остальные чувствовали себя не лучше, только старший Лоттерн, словно сделанный из металла, не выказывал ни капли усталости. Трое кочевников отдалились от места привала в разные стороны, заступив на ночное дежурство, еще двое занялись готовкой похлебки с сушеной бараниной. Остальные кочевники заинтересовано поглядывали на Каллена и товарищей, шепотом переговариваясь друг с другом. От усиливающегося запаха, который источал котел, Каллен понял насколько голоден. Помимо юноши еще одна персона, явно, испытывала те же проблемы с чувством голода.