Андрей Старцев - Ветер перемен
— Это леди Сильва, а это леди Виктория и леди Элеонора.
— Ральф у тебя нет известий из дома? — с тревогой спросила Элеонора, когда они отошли на другую сторону балкона.
— Когда я связывался в последний раз с отцом, он сказал что у него все хорошо, — ответил он.
— А Лей?
— Отец сказал, что тот куда-то исчез, и он ни чего о нем не знает, единственно, что недавно приходил Арди и сказал, что с Леем все в порядке.
— У меня тревожные предчувствия, — тихо сказала девушка, зябко пожав плечами.
— Успокойся Элеонора, все хорошо, и скоро Лей присоединится к вам.
— Вот вы где? — подошел Стеудж, за ним шла леди Милисия.
— Вас приглашает император на беседу в малую гостиную.
Ральф извинился перед Сильвой.
Нас князь вел по переходам минут десять, в одном из коридоров на стенах весели портреты предков нынешнего императора.
— Здесь собраны все портреты всех императоров Торийской Империи, начиная с Августа Дель а Тора, — объяснил князь девушкам. Подойдя к высоким резным дверям, искусно украшенным драгоценными металлами и камнями, князь постучал.
Потом распахнул дверь, пропуская гостей, в гостиную. Она была большой стены покрывал, зеленого цвета гобелены, в противоположной стене, потрескивали, постреливая веселыми искрами дрова в камине. Рядом с ним стояло два дивана и несколько кресел. Пол украшал пушистый зеленого цвета ковер.
— Сейчас придет его императорское величество, — сказал он.
Тут дверь распахнулось, и в помещение вошел император, женщины сделали реверанс, а мужчины поклонились.
— Я пригласил вас побеседовать в неформальной обстановке, да и дать передохнуть от избытка поклонников, так что присаживайтесь, угощайтесь, — гостеприимным жестом указал на диваны Торий IX
Только сейчас гости рассмотрели этого пожилого уставшего повелителя огромной империи. Сейчас он был одет в черный костюм, на самом деле он был среднего телосложения, невысокого роста. Из императорских регалий на голове была надета небольшая корона с красивым изумрудом.
Когда все расселись возле камина, и Торий IX собственным примером взял небольшой плод с красивой золотой вазы. Первой как всегда освоилась в новой обстановке Виктория, она взяла гроздь винограда, и стала отщипывать по одной, на её лице было написано такое блаженство, что император рассмеялся.
— Вам понравилось снежная принцесса?
— Да ваше императорское величество, я такой вкуснотищи никогда не ела, — весело ответила девушка.
Снова раздался смех императора, леди Милисия делала грозные глаза в сторону дочери, но та делала вид, что не видит.
— Ваша дочь просто чудо, леди Милисия, и не надо на неё так смотреть, вы даже не представляете, насколько я устал от постоянного притворства окружающих.
— Но девушка должна вести себя согласно этикету, тем более в высшем обществе.
— Не надо дайте пожилому человеку, насладится непосредственностью, этого дивного создания. Так хочется сбежать из дворца, и пожить жизнью нормального человека. И еще обращайтесь ко мне по имени без титулов. Зовут меня Авдель.
— Спасибо вам Авдель за то, что пригласили нас на бал, — ответила проказница.
— Виктория, у вас удивительное свойство есть располагать к себе людей. А насчет бала, так ваша красота не осталась незамеченной в столице, дошла она и до меня.
— Леди Элеонора, можно вам задать вопрос?
— Как вам угодно Авдель, — ответила девушка.
— Вы сильно отличаетесь от присутствующих здесь людей. Кто вы? По вашей осанке манере говорить с окружающими, чувствуется, что вы не простая девушка. Кто ваши родители? Они мои подданные или другого государства.
— Ваше Имперс…
— Авдель, — перебил император.
— Я не могу вам ответить на ваш вопрос, это не моя тайна. Могу вам ответить, только что они не ваши подданные, — сказала девушка.
— Ладно, может быть со временем, вы мне расскажите кто ваши родители, — не стал настаивать император.
— Я слышал, что вы приехали сюда поступать в магический университет.
— Да леди Элеонора уже студент магического университета, и подбила мою дочь попробовать поступить тоже, а мы, родители не смогли отговорить Викторию.
— Но, насколько мне известно, сейчас учебный период идет? Как же вы леди Элеонора оказались так далеко от университетских стен?
— Меня взяли в экспедицию на север, исследовать одно место под названием "Тихонькое". Во время отдыха напали монстры, ужасные и жуткие, я оступилась и упала в какую-то яму. Спас меня один из вассалов верховного лорда и доставил в замок к нему. Там я и подружилась с Викторией.
Император быстро переглянулись с князем.
— Теперь стало понятно, кого разыскивал последний месяц, ваш ректор, — объяснил он.
— А почему вы не предупредили меня о том, что едите к нам?
— Мы не хотели вас беспокоить, у вас и так забот своих хватает, — ответила Ральф.
— Тут такое дело, ко мне обратилось несколько моих подданных с просьбой поговорить с родителями о замужестве леди Виктории. Могу сразу казать, что многие претенденты очень знатны и богаты. Так что леди Милисия обсудите этот вопрос дома с супругом.
— Я могу вам ваше имперское величество, ответ уже дать сейчас. Леди Виктория уже замужем.
— И кто же этот счастливец, которому отдала свое сердце такая очаровательная девушка.
— Это один из вассалов моего мужа, — ответила леди Милисия.
Еще минут тридцать шла беседа у императора, он задавал вопросы, а все по очереди отвечали. Как понял Ральф, императора интересовала политическая обстановка в вольных баронствах, и еще город Бирбо принадлежавший одному из вассалов его отца. Князь в беседе не участвовал, он сидел немного в стороне и время от времени делал какие-то записи в какой-то книге.
После окончания аудиенции, гостей отпустили дальше, веселится, чем они и воспользовались.
В кабинете императора.
Император сидел за столом и думал, когда дверь открылась, и вошел начальник тайной канцелярии.
— Садись Стеудж, ну что у нас получается, какие твои выводы?
— Ваше императорское высочество поклонился он, и присел на одно из кресел.
— Из разговора было видно, что многое не договаривается, но отвечали они вполне правдиво. Судя по тем сведениям, что доносили мне мои люди, сэр Вилстиун отправил супругу с детьми подальше от вольных баронств, под предлогом поступить в университет. У меня слаживается ощущение, что государство на гране гражданской войны.
— Что ты думаешь, по поводу города Бирбо? Заметил, что гости старательно уходили от ответов касаемо этого города.