Джозеф Дилейни - Ведьмак: Алиса (ЛП)
Но мои опасения были напрасными. Она поддалась под давлением моей руки и петли застонали, когда она сдвинулась вперед. Внутри было очень темно, и я достала из кармана огарок свечи; но потом я вспомнила, что не смогу зажечь ее без магии. Торн пожала плечами и пошла вперед, протянув перед собой руки. Она шла вперед и ощупывала стены впереди.
- Кажется, здесь винтовая лестница, - сказала она, ее голос скорее был похож на шепот. – Она идет против часовой стрелки. Нужно идти направо.
Засунув огарок свечи обратно в карман, я с опаской вошла внутрь. Я начала медленно спускаться вниз, следуя по спирали. Повсюду были холодные каменные стены, и я почувствовала, что меня в любой момент может охватить приступ клаустрофобии. Наши каблуки стучали по каменным ступеням, и я надеялась, что внизу никого нет: иначе мы уже известили их о своем присутствии.
Мы, наверное, прошли около ста шагов, когда я увидела впереди желтый мерцающий свет, который осветил силуэт Торн. Постоянные повороты налево сводили с ума, у меня кружилась голова.
Мы вышли на узкий карниз, и когда я посмотрела вниз, то моя голова закружилась еще сильнее, и я чуть не упала вниз. Пространство внизу было обширным и находилось далеко внизу. Оно напоминало гигантские пещеры, и первое о чем я подумала, было то, что внутри базилика гораздо больше, чем кажется снаружи. Затем я вспомнила дом в котором Бетси Гаммон была хранительницей водяных ведьм, в нем было нечто похожее. Под землей базилика была раскопана таким же способом. Внутри места было больше, чем кажется снаружи.
Казалось, ничто не двигалось, но я видела ряд структур. Это алтари для различных Древних Богов тьмы?
- Где врата? – спросила я, и сразу поняла, что совершила ошибку. Я пытались говорить как можно тише, но мой голос эхом отразился от стен и заполнил пространство.
Я предупредила наших врагов о своем присутствии?
В ответ на мой вопрос, Торн приложила к губам указательный палец и указала вниз.
Но как мы туда доберемся? Узкий карниз не вел вниз. Он шел вдоль стены на одной и той же высоте. Торн пошла вдоль выступа, ступая медленно и осторожно. Я пошла следом за ней, продолжая смотреть на ее правое плечо, чтобы не видеть бездну рядом с собой. Я увидела за ней арку впереди нас. Торн вошла внутрь, и я последовала за ней. Вниз вели узкие ступеньки, в темноту. Они постепенно становились шире, темные стены давили нас со всех сторон.
В очередной раз мне в голову пришла мысль, что нас может кто-то ждать внизу. Может быть, они знают о нашем приближении? У меня возникло чувство, что за нами следят. На этот раз сильнее, чем когда-либо.
Я видела впереди мерцающие огни. Внизу была комната со свечами в настенных кронштейнах.
Торн обернулась ко мне и прошептала:
- Мы приближаемся к вратам. Но если они там, значит - там есть и наши враги. Они контролируют их.
Она все еще шла вниз, но немного замедлилась. Затем она полностью остановилась.
- Иди назад! – воскликнула она, повернувшись ко мне лицом и дико жестикулируя. – Это ловушка! Я вижу врагов, ждущих нас внизу!
Но был уже слишком поздно. Позади нас послышались тяжелые шаги сапог. Я не видела, кто они но по звуку было ясно, что их там много. Мы оказались в ловушке.
Торн обнажила свои ножи, и побежала вниз по ступенькам в сторону комнаты. Я последовала за ней по пятам. Когда мы спустились со ступенек, я остановилась у нее за плечом и осмотрела комнату без окон, в которой мы оказались.
В комнате было трое наших врагов.
Двое были одеты в одежду ведьм из Пендла, с черными изодранными мантиями и остроносыми туфлями. Третий был огромным нелюдем, с большим количеством зубов, которые не помещались в рот.
Я смотрела на трех своих старых врагов: Костлявую Лиззи, Мамашу Малкин и Клыка.
Глава 21. Новая угроза
Я должна была понимать, что встреча хотя бы с одним из этих врагов будет неизбежной во тьме. Я чувствовала, что один из них ждет в меня в базилике и жаждет мести.
Клык, нелюдь, был убит Джоном Грегори, Ведьмаком из Чипендена. Вскоре после того как Том Уорд использовал соль и железо, чтобы ослабить Мамашу Малкин, и она в отчаянии хотела сбежать через свинарник фермы Тома Уорда. Свинье съели ее до кусочка, включая сердце, и она попала прямиком во тьму, навсегда.
Она была маленькой; Том Уорд говорил, что соль и железо заставили ее уменьшиться в раза три. И теперь, после смерти, она осталась такой же маленькой, но по-прежнему жутко опасной.
Костлявая Лиззи была связанной в яме Джона Грегори, но потом в Графство пришла война и ведьмы Пендла спасли ее. Последний раз мы виделись с ней на острове Мона. Том и я преследовали ее, и она упала с обрыва в море. Ее уничтожила соленая вода, а сердце в конце концов съели рыбы, так что она тоже обречена находиться во тьме вечно и будет отчаянно мстить мне.
- Что ж, дочь, - сказала Лиззи, злорадно улыбнувшись мне. – Наконец-то у меня есть шанс отплатить тебе. Теперь мы заставим тебя страдать!
Старая Мамаша Малкин тоже двинулась вперед; ее длинные белые волосы были испачканы грязью. Магия здесь не работает, но эта старая ведьма была самой сильной в Графстве, и ее морщинистое тело все еще может обладать невероятной, нечеловеческой силой. Она была не выше моих колен, но протянула вперед свои костистые руки, она хотела моей крови.
Я отступила назад; Торн сделала шаг вперед.
- Надо же, посмотрите, кого кошки притащили! – воскликнула Лиззи. – Морвене не понравиться, что ты нарушила договор. Она не будет этому рада – она отрежет тебе не только пальцы.
Торн не стала тратить слов на ответ. Она даже не смотрела на Лиззи. В ее руке был клинок, и она ударила ним горизонтально Мамашу Малкин по лбу.
Старая ведьма воскликнула и отшатнулась, кровь заливала ей глаза и ослепляла. Я тоже атаковала, и ударила Лиззи левой ногой, рукой же я попыталась выцарапать ей глаза. Не получилось.
Но прежде чем я успела это сделать, меня схватил Клык. Он схватил меня сзади, прижал руки к талии, и поднял над землей. Я пинала его пятками своих остроносых туфлей, но он сжал меня так, что мне стало трудно дышать.
Он сжимал меня сильнее и сильнее, пока я не почувствовала, что мои ребра словно сломались; я больше не могла вдохнуть воздух в легкие. Он убивал меня. Моя единственная надежда: надеяться, что Торн как-то сможет вмешаться и ранить его.
- Отпусти ее! Отпусти ее! – закричала Торн.
- Тогда опусти свои ножи, - крикнула ей в ответ Лиззи.
У меня потемнело в глаза, но я услышала лязг ножей об землю. Были и другие звуки: звуки сапог которые спускались по лестнице в комнату.