Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра
«Только бы мне подобраться к нему», - повторял Вир про себя. - «Только бы мне подобраться к нему». Беда в том, что у Вира не было никакого конкретного плана дальнейших действий, да даже и общих соображений, что следует предпринять в сложившейся ситуации. Но он чувствовал, будто некие силы подталкивают его, заставляя действовать определенным образом. Такое ощущение возникало у Вира уже не впервые. Но прежде, когда он испытывал такое чувство, всегда оказывалось, что это Лондо «пилотировал корабль». В этот раз все зависело от самого Вира… если только все действительно обстояло так, как он предполагал. По-прежнему оставалась вероятность, что он неправильно расшифровал загадку Лондо, что всё порождено лишь его воображением, разгоряченным от переутомления.
Вир подбирался все ближе, ближе, а Рем Ланас все еще его не замечал. Теперь Вир уже мог разобрать выражение глаз Рема, и оно ему решительно не понравилось… Глаза его были пусты, как если бы Ланас не присутствовал в своей собственной голове, будто тело его было просто надето на кого-то, как пальто. Тело Ланаса застыло в неподвижной, напряженной позе. Так обычно какой-нибудь гигантский зверь готовится к прыжку. Или, быть может, это приготовилась захлопнуться некая ловушка.
А его горло…
Один раз бросив взгляд на горло Рема, Вир теперь не мог оторвать от него свой взор, потому что - каким бы это ни казалось противоестественным - это горло жило своей собственной жизнью. Оно пульсировало, слабо и ритмично. Никогда в жизни Вир не видел ничего подобного.
Шеридан был пока еще довольно далеко, но приближался с каждым мгновением… Но и Вир неуклонно приближался к Рему.
И когда оставалось совсем немного, Рем Ланас все-таки заметил его.
Что смогло привлечь внимание Ланаса, Вир так и не понял, - то ли какое-то его неосторожное движение, то что-нибудь иное. Может быть, сыграло свою роль шестое чувство, предупредившее Ланаса об опасности. Как бы то ни было, голова центаврианина резко повернулась, и широко раскрытые, жутко пустые глаза уставились на Вира. Горло Рема запульсировало гораздо энергичнее.
Вир застыл. У него не было ни малейшего представления, что делать дальше. И пока его разум тщетно рыскал в поисках какой-нибудь стратегии, тело само сделало первое, что пришло в голову. Вир отбросил капюшон, изобразил на лице улыбку и радостно закричал:
- Рем! Рем Ланас! Я так и знал, что это ты! Это же я! Котто! Вир Котто! Как поживаешь!
Ланас слегка склонил голову. Казалось, он прилагает усилия, пытаясь сфокусироваться на Вире.
- Только не говори мне, что ты меня забыл! - продолжал Вир. - После всех тех безумств, которые были у нас с тобой! - болтая без умолку, он оказался уже в метре от Рема.
Но Шеридан и компания тоже были уже неподалеку. Рем резко повернул голову в направлении Шеридана и попытался двинуться в его сторону. Вир преградил ему дорогу, и Ланас, наконец, впервые по-настоящему вгляделся в него. Что-то кошмарное появилось у Рема в глазах, что-то темное и ужасающее, и Вир почувствовал, что готов завопить от страха.
И горло теперь не просто пульсировало. Оно ходило волнами.
Что-то сидело внутри Ланаса, что-то двигалось по горлу, и Ланаса начал душить сухой кашель, его губы задрожали, будто в позыве рвоты.
Повинуясь ощущению необходимости немедленно хоть что-то предпринять, Вир резко толкнул Ланаса. Рем шагнул назад, пытаясь ухватиться за что-нибудь, но его движения были замедленными и неуклюжими, он не смог удержаться на ногах, и Вир повалился прямо на него. Они покатились кувырком, запутавшись в своих руках и ногах, а потом Вир обнаружил, что находится прямо за спиной у Рема, при этом голова противника оказалась у Вира на коленях. Инстинктивным движением Вир ухватил Рема за подбородок и прижал его голову к своим ногам. Вышло, конечно, неуклюже, но зато Вир теперь мог не дать Ланасу раскрыть рот.
Рем отчаянно брыкался, но Вир не отпускал. Они бились молча, никто не звал на помощь. В коридоре появилась группа людей, но к Виру и Ланасу были обращены их спины. Всех интересовали не они, а Шеридан. Правда, один или двое бросили взгляды в сторону сцепившихся в драке центавриан, но всем было ясно, что это какие-то личные разборки, в которые не стоит вмешиваться.
- Прекратите! Прекратите, - шипел Вир.
Вир не был забиякой. Он не мог припомнить, когда последний раз дрался, он абсолютно не владел техникой рукопашного боя. Но от отчаяния силы его возросли многократно, появились уверенность и решимость, в которых он так нуждался.
И тут он увидел, как что-то начинает высовываться между губ Рема.
Вир едва сумел сдержать крик ужаса. Это было что-то тонкое и черное, словно некое щупальце, оно пыталось выбраться изо рта у Рема, выйти на свободу. Пульсация в горле Рема прекратилась. Очевидно, тварь была уже у Рема во рту и пыталась вырваться на свободу. Вира прошиб пот. Несмотря на все его усилия, еще одно щупальце высунулось изо рта Рема. Виру приходилось прилагать отчаянные усилия, чтобы не удариться в панику. Он с силой дернул голову противника вверх, так что зубы Ланаса сомкнулись, откусив щупальца. Черные уродливые отростки упали на пол и продолжали еще некоторое время извиваться, прежде чем затихли. Зато голова Рема яростно задергалась, тварь у него во рту то ли билась в агонии, то ли из последних сил пыталась выскочить. Вир удвоил свои усилия, но его вспотевшие пальцы начали соскальзывать.
«Долго я так не выдержу», - решил Вир, и отметил про себя, что Шеридан все еще о чем-то говорит, но голос его слышится уже по другую сторону перекрестка. Президент уже миновал их, и теперь мимо проходила свита. Эта мысль дала Виру ощущение победы и на секунду ослабила его бдительность.
Этого оказалось достаточно. Ланас внезапно взбрыкнул ногами, угодив Виру по скуле. Вир упал, и в голове у него зазвенели колокола, и, лежа на полу, он увидел, как рот Рема широко открылся, и оттуда выпрыгнуло мерзкое существо.
Оно было крохотным и черным, того же цвета, что и его щупальца, и было покрыто плотной щетиной. У него было еще четыре конечности, помимо двух, откушенных зубами Рема, и оно с такой силой вырвалось изо рта центаврианина, что со шлепком врезалось в противоположную стену коридора. Буквально одно мгновение оно вертелось на месте, пытаясь сориентироваться. По размеру это существо могло бы уместиться на ладони Вира.
Оно вопило от ярости, хотя это не был обычный физический звук. Вир просто слышал его в своей голове. Ошеломленный увиденным, Вир беспомощно лежал на полу, и охнул от ужаса, когда тварь с удивительной скоростью начала скользить через коридор прямо к нему. Вир мельком заметил, как что-то острое высовывается из спины твари, понял, что это нечто вроде жала. У него уже не было времени, чтобы отползти в сторону, не было времени ни на что другое, кроме как взвизгнуть от страха.