Глен Кук - Огненная тень
— Да, всё нормально. Мы тут поспорили. Он выбил у меня из рук несколько монет. Не могу их отыскать.
— Помочь?
— Давай за стойку, девочка. Или они обворуют нас подчистую.
— О да, конечно.
Она скользнула обратно внутрь.
Ещё через несколько минут Шед решил бросить это дело. Завтра ещё поищет.
Он весь извёлся, ожидая, пока не настанет время закрывать. Лиза была слишком серьёзной девушкой. Шед боялся, что она пойдёт искать пропавшие монеты и наткнётся на тело. Он не хотел брать на свою совесть ещё и её исчезновение.
Через две минуты после закрытия он уже выходил через заднюю дверь, направляясь за повозкой.
* * *Сегодня опять дежурила длинная фигура. Она заплатила Шеду тридцать монет.
— Почему ты приходишь так редко? — вопросила фигура, когда Шед уже развернул телегу.
— Я не так опытен, как мой партнёр.
— Что с ним стало?
— Его нет в городе.
Шед готов был поклясться, что слышал, как эта тварь захихикала, когда он выезжал за ворота.
ГЛАВА 22
Можжевельник: Сплошная беготня
Прошло много времени, но всё оставалось по-старому. Поверженным это не нравилось. Элмо тоже. Он затащил меня к себе в комнату.
— Куда, чёрт возьми, девался Ворон?
— Не знаю, — ответил я ему.
Как будто его одного это так волнует. Мне было страшно и с каждым днём становилось всё страшнее.
— Я должен знать. И поскорее.
— Слушай, старик, Гоблин делает всё, только что не калечит людей, пытаясь напасть на след. Он совсем исчез. Надул нас как-то.
— Как? Ты не скажешь мне, каким образом? Мы здесь уже полжизни провели, такое впечатление. И никто внизу ещё не заметил нашего присутствия. Почему Ворон должен от них отличаться?
— Потому что мы ищем его. И он засёк кого-то из нас.
— В таком случае, я хочу знать это наверняка. Ты сейчас попрёшься вниз и подпалишь Гоблину задницу. Понял?
— Ладно, как скажете, босс.
Хоть он и командовал нашей группой, но практически я был выше него по званию. В этот момент мне не очень хотелось заострять внимание на вопросах субординации. Слишком напряжённой была обстановка.
Во всей Черепице настроение тоже приближалось к стрессу. Я был не в курсе той работы, какую вели Поверженные по изучению Чёрного Замка. Просто один из мальчиков на побегушках, приносящих информацию из города. Я не имел ни малейшего представления о том, что удалось выяснить при внешнем осмотре Замка.
Или даже осматривали они его вообще или нет. Они могли говорить неправду, опасаясь, что Властитель пронюхает об их присутствии.
Один из наших искал меня и обнаружил здесь, у Элмо.
— К Шелест, Каркун.
Я слегка подпрыгнул. Тому виной моя нечистая совесть.
— Зачем? — Я не виделся с ней уже несколько недель.
— Придётся тебе самому это выяснить. Она ничего не сказала. — Он насмешливо улыбался, надеясь увидеть, как офицер садится в лужу. Он понял, что я в затруднении.
Он это понял. Я тоже. Потянув время, сколько смог, я был вынужден всё-таки предстать перед Шелест. Меня встретил её свирепый взгляд.
— Вы, господа, так ни черта и не нашли. Чем вы там занимаетесь? Работаете или проводите отпуск? Ну, говори же что-нибудь.
— Я…
— Ты знаешь, что Чёрный Замок перестал расти после того, как мы взяли компанию Кратера? Нет? Почему? Это ты мне должен сообщать такие вещи.
— Ни один из пленных не имел отношения к…
— Я знаю. Я знаю и то, что ни одному из них не известен поставщик трупов в Замок. Но этот поставщик должен был знать их. Он затаился. С тех пор в Замок было доставлено только два тела. Последнее — как раз прошлой ночью. Почему ты этого не знаешь? Зачем тебе люди в Котурне? Похоже, они не способны ни на что.
Да, ну и настроеньице у неё.
— А что, теперь уже всё? — спросил я. — Насколько я понимаю, из-за нескольких тел особые неприятности нам не угрожают.
— Да. Пока что. Но мы достигли той точки, когда кучка трупов побольше может полностью всё изменить.
Я прикусил нижнюю губу. Это придало моему лицу выражение, соответствующее тому моменту, когда тебе делают выговор.
— Леди давит, — сказала Шелест. — Она очень нервничает и желает, чтобы мы здесь пошевеливались наконец.
Вот так. Как всегда, всё дерьмо стекает вниз. Для меня сейчас в самый раз было бы выйти отсюда и наброситься на кого-нибудь, кто ниже меня по званию.
— Основная наша трудность такова — мы не имеем понятия о том, что здесь происходит. А если вы говорите, что знаете этот Замок, знаете, как он растёт и так далее, то почему бы вам просто не расшибить его в лепёшку? Или превратить в маринованные огурцы.
— Это не так просто.
Это всегда не просто. Я пытаюсь стоять выше политических дрязг. Я не силён в политике.
— Наверное, скоро и остальная ваша Гвардия появится здесь. Город придётся брать под контроль, а Герцогу с его профанами этого никогда не сделать.
Я стоял с выражением ожидания на лице. Иногда это заставляет людей сказать больше, чем они планировали.
— Город взорвётся, когда узнает правду, если его не взять сейчас в тиски. Ты думаешь, почему Сторожа так озабочены тем, чтобы заткнуть пасти ребятам из Катакомб? Несколько тысяч горожан отправили туда своих родственников. Если они узнают, что души их любимых потеряны, вся эта толпа сильно рассердится.
— Понятно.
Хотя на самом деле я понимал весьма немного. Но теперь мне стало хоть что-то известно.
— Будем действовать теперь по-другому, — решительно проговорила Шелест. — Я займусь вашими поисками. Будешь докладывать мне ежедневно. А я буду решать, что вам надо делать, а что не надо. Понял?
— Да, мэм.
Даже слишком понятно. Теперь становится намного труднее сделать так, чтобы они не пересеклись с Вороном.
— Первое, что тебе надо сделать, это установить наблюдение за Замком. Если это ничего не даст, я пошлю туда Трещину. Понял?
— Да, мэм.
Интересно, подозревает ли Шелест, что у нас с ней разные задачи?
— Можешь идти. Жду тебя завтра. С хорошими новостями.
— Да, мэм. — Кипя от злости, я пошёл обратно, прямо к Элмо. Это он должен был встретиться с ней, а не я.
Я уже почти пересказал ему весь разговор с Шелест, когда пришёл посыльный от Вола. Тот хотел меня видеть немедленно.
Вол был ещё одной проблемой. Я начал подозревать, что на самом деле он гораздо сообразительнее, чем кажется со стороны. И я был почти уверен, что он подозревает о том, что мы тоже занимаемся далеко не тем, о чём говорим.
Я втиснулся в его комнатушку в штабе секретной жандармерии.