Александра Лисина - Проба сил
— Да. Мне уже рассказали. В подробностях, — многозначительно усмехнулся эрдал. — Но претензий к тебе, как ни странно, нет: парни, которые это видели, охотно подтвердили, что тот болван начал первым. И прилюдно оскорбил не только их нового собрата, но и некрасиво отозвался о его "боевом товарище"… так, кажется, ты назвал своего зверя?
Я покаянно вздохнула.
— В общем, жалобу отозвали, — Фаэс усмехнулся шире. — Но впредь постарайся не связываться со стражей. У нас с ними довольно скользкие отношения.
— Понимаю, — смиренно отозвалась я. — Полагаю, эти отношения обостряются всякий раз, когда у рейзеров случается очередная гулянка?
— Бывает, — в тон подтвердил эрдал, а потом снова посерьезнел и, покрутив в руках перстень, пристально взглянул мне в глаза. — Фантом, ты… действительно убил "весельчака"?
Я тоже посмотрела в упор.
— Да, Фаэс. В Хароне этой ночью стало немного чище.
Он все еще с недоверием дернул щекой, но куча перстней на столе и увесистый мешок с золотом был красноречивее всяких клятв и любых заверений. Мне незачем было его обманывать. И незачем присваивать себе чужую славу. А о причинах я ему уже рассказала. Так что возразить на это по-настоящему нечего.
— Почему ты не вернулся сразу? — наконец, спросил эрдал, что-то, видимо, для себя решив.
Я пожала плечами.
— Устал.
— Ты ранен? — как-то неестественно спокойно спросил Фаэс. Но таким напряженным голосом, будто был готов кликнуть сюда сразу всех целителей города. А уж посмотрел так, словно хотел проткнуть насквозь. Но не зло. Совсем, надо сказать, не зло, хотя и с запоздалой тревогой. — Учти: у нас есть отличный маг, за работу которому платит Гильдия. Если тебе нужна помощь…
— Спасибо, Фаэс, — я с улыбкой покачала гудящей головой. — Не нужно. Я действительно просто устал.
Он долгое мгновение изучал мои глаза — единственное, что не было скрыто черной маской, а потом, смирившись, медленно наклонил седую голову.
— В следующий раз предупреди, если решишь не возвращаться в крепость на ночь. И избавь меня от тяжелых мыслей, что Гильдия потеряла еще одного хорошего бойца.
Я прикусила губу с досады: блин… а он ведь беспокоился, когда понял, что я не вернулась в срок. Так уж у них принято — если боец не вернулся с рейда, через два дня отправлять бригаду на поиски. Но отправлять в Харон за никому неизвестным новичком целый отряд… да еще на Южную дорогу, где люди почти не выживали… кажется, у Фаэса поистине железные нервы, раз он не убил меня на месте, едва только увидел. Разрываться между долгом и чисто человеческим сочувствием на протяжении целой ночи и бесконечно долгого дня, когда еще теплится надежда, но суровый разум бесстрастно сообщает, что время для пропавшего вышло…
Я опустила глаза.
— Прости, Фаэс. Это больше не повторится.
— Надеюсь, — эрдал тихо вздохнул и вдруг сжал мое плечо. — Спасибо тебе, Фантом. Спасибо… за брата. А насчет других семей не волнуйся: Гильдия никого не оставляет без помощи. Я не буду спрашивать, что ты нашел в логове, но знай — я не забуду того, что ты сделал лично для меня. И Гильдия не забудет тоже.
— Ладно, пора мне, — неловко отвернулась я. — Не подскажешь, где у вас тут хороший кузнец? Желательно, такой, чтобы языком не трепал и умел работать с… адароном?
Фаэс, моментально сообразив, что к чему, изумленно округлил глаза.
— Вот даже как… что ж, поздравляю. О такой добыче действительно не стоит кричать на каждом углу. А кузнец есть. Только не в Норе, а в Кичре — деревня есть такая неподалеку от столицы. Полдня на север пешком. Или оборота три, если твой зверь носится с такой скоростью, как говорят. Кузнеца зовут Дарном, но за глаза кличут Горлопаном. Мужик больно сварливый, но мастер, уж поверь моему опыту, от Бога. Сам Светоносный ему руки приделывал, когда позволил появиться на свет. Найдешь его, скажи, что я прислал — он тогда не пошлет тебя… гм… сразу. А хотя бы выслушает.
Я благодарно кивнула.
— Держи, — Фаэс, вернувшись к столу, протянул мне свернутый трубочкой кусок пергамента. — Твоя грамота, как обещал. Со вчерашнего дня ты принят в Гильдию. Перстень сам себе выберешь — у меня их тут…
— Не надо. Я себе уже присмотрел.
Эрдал оценивающе глянул на моего "змея" и тут же кивнул.
— Сойдет. Хотя я не могу припомнить, кто его раньше носил.
— Может, оно и к лучшему, — вздохнула я и, если честно, с немалым облегчением. — Все легче, когда не знаешь, с кого именно "весельчак" его снял.
— Верно. Бывай, Фантом. И не забудь, что даже у рейзеров редко когда случаются рейды чаще, чем раз в три дня.
Я снова кивнула (ладно, учту) и, наконец, быстро вышла, чувствуя, как с плечей вдруг упала огромная тяжесть: все, меня приняли. Я теперь — полноценный рейзер. Даже колечко приметное (я тут же нацепила находку на правую руку, прямо поверх перчатки) имеется. Теперь я не одна. Теперь за мной стоит Гильдия. И теперь, если что, я буду четко знать, что мне есть, куда возвращаться.
Во дворе меня с хитрой усмешкой встретил незнакомый молодой рейзер, терпеливо ждущий аудиенции у Фаэса. Когда я вышла, он тут же поднялся со ступеньки, на которой коротал последние несколько минут, прицельно оглядел и вполне добродушно кивнул:
— Так значит, это ты — Фантом?
Я настороженно кивнула.
— Я-а-сно… — протянул он, выразительно взглянув на пса, следовавшего за мной по пятам молчаливой тенью. — Теперь понимаю, почему ты рискнул сунуться в Дом верхом: когда под седлом идет настоящий фэйр, можно наплевать на все законы.
— Фэйр? — вежливо уточнила я, стараясь не выдать собственного невежества.
— Угу. Я вчера, когда узнал, не поверил. Никогда не думал, что наши маги создадут нечто подобное. Крупный он у тебя. Даже, кажется, слишком.
Я так же вопросительно взглянула на Лина.
"Фэйр — помесь обычного зверя и призванной магами иной сущности. Иногда это чужая душа, забывшая о своем прошлом, иногда вообще искусственно сотворенный разум… помнишь, я тебе говорил, как появились ло-хварды?"
"Их вроде Темные маги когда-то создавали. Разве нет?"
"Их — да, — согласился шейри. — Но потом и остальные додумались, что так можно менять обычных зверей, создавая из них разумных существ со своим характером, повадками, привычками и предпочтениями. Пес у Фаэса, кстати, именно такой — фэйр, если ты еще не поняла. Причем, сильный. И меня тоже приняли за фэйра, что, наверное, даже неплохо".
Я внимательно посмотрела на молчаливого пса, уставившегося в ответ с терпеливым ожиданием и готовностью повиноваться.
"Фэйр, говоришь? — задумчиво переспросила, поняв, что собака действительно проявляет чудеса разумности. Да и рейзеры его вежливо обходили, позволяя мне наглеть с каждым днем. И Фаэс присылал его за теми, кого желал видеть в первую очередь. Да и человеческую речь он, кажется, неплохо понимает: привел же к эрдалу, когда попросили. Да и на Лина перестал ворчать, едва я сказала, что он со мной. Блин. А я только сейчас, когда буквально носом ткнули, сообразила, что простые собаки (даже очень умные) так себя не ведут. Слишком расслабилась с Лином и слишком привыкла, что он на самом деле гораздо умнее, чем кажется.