KnigaRead.com/

Пол Кемп - Маска полуночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пол Кемп, "Маска полуночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Спасибо за увлекательное представление, — сказал слаад. — Но, увы, мне недосуг. Я надеялся воочию увидеть твою смерть, но, к сожалению, мы не всегда получаем то, чего хотим.

Прежде чем Кейл успел ответить, Азриим обратился к Ривену. Убей ментала, Ривен. А потом мы отправимся… И тут Кейл потерял связь и не успел воспринять оставшуюся часть информации, которую слаад сообщил убийце.

Крик проводника, раздавшийся в голове, заставил Кейла зажать уши. Сокрушительная волна боли пронеслась по телепатической связи, удвоив страдания шейда. Он почувствовал, как оборвалась связь, как умер Магадон.

В то же время Азриим, всё ещё улыбаясь, начал обретать свою настоящую форму, одновременно вертя большим пальцем шестерни на жезле и направляя волшебную палочку на палубу.

— Прощай, жрец, — произнёс слаад.

Кейл с Джаком бросились в укрытие.

Крошечный огненный шарик соскочил с палочки, попал в бак и превратился в огромную оранжевую сферу. Покров теней не дал огню и жару добраться до плоти Кейла. Обернувшись, он не увидел слаадов. Они исчезли. Плащ Джака тлел, но так или иначе, коротышка был цел.

Бак пылал. И скоро огонь охватит всё судно.

На мгновение команда корабля поражённо застыла, рыча и сжимая в руках оружие, наблюдая, как разгорается судно.

— Они сожгли капитана заживо! — закричал лысый татуированный гигант. — Убьём их, парни!

Джак с Кейлом стали рядом, плечом к плечу. Матросы медленно приближались. Шейд видел, что их переполняла решимость. И её запасы были неисчерпаемы.

— Мы можем уйти на Уровень Тени, — процедил сквозь зубы Кейл, хотя заранее знал, каков будет ответ полурослика.

Джак отрицательно покачал головой:

— Мы не можем оставить рабов, Кейл. Давай покончим с этим. Я смогу позаботиться об огне.

Шейд согласно кивнул и, размахивая Клинком Пряжи, стал поджидать надвигающихся матросов. Тем временем коротышка поспешно произносил слова молитвы. Когда он закончил, судно накренилось на бок, будто бы натолкнувшись на огромную волну. Кейл едва удержал равновесие.

Среди моряков поднялась паника, несколько матросов повалились на палубу. Всё встревожено оглядывались по сторонам.

Кейл посмотрел на море; оно казалось спокойным. Откуда же…

От поверхности моря выросла волна и, ударившись о борт судна, перелилась через перила. Шейд замер как вкопанный, да и члены команды застыли, раскрыв рты: вода не растеклась по палубе, а приобрела форму вихря высотой примерно с огра. Неловко покачиваясь, образование переместилось по палубе и остановилось перед Джаком и Кейлом. Оттуда послышались звуки прибоя и грохот водоворота. И судя по всему, звуки были речью.

Матросы остолбенели.

Шейд понял, что смотрит на одушевлённое создание — элементаль. Он слышал о жрецах, способных их призывать, но никогда не думал, что Джаку это по силам. Коротышка продолжал удивлять его.

— Прислужник морской суки! — заорал один из членов экипажа.

— Туши пожар и уходи, — приказал Джак элементалю.

Элементаль что–то ответила на своём непонятном языке, стала тоньше, но длиннее, и двинулась к баку. Её тело обрушилось на пламя, перемещалось и крутилось, испуская клубы пара. Через несколько мгновений огонь потух.

Ожившая волна распалась, залив сапоги Джака, Кейла и стоявших неподалёку матросов. Элементаль вернулась домой, оставив на палубе лишь мокрый след.

— Не дурно, — похвалил друга шейд.

— Мы в открытом море, — отозвался полурослик. — Я подумал, что будет не лишним учесть это при подготовке.

К сожалению, рассвирепевшие члены экипажа не разделяли их энтузиазма. Теперь огонь не отвлекал их внимание, и они сосредоточились на оружии.

* * * * *

Азриим, Долган и Ривен очутились на палубе Сундука Дельфина. Азриим принял ту форму, что он использовал в первый раз, когда поднялся на борт этого судна в Селгаунте.

Сферические фонари освещали пространство. Экипаж спал в кожаных мешках, гамаках, прислонившись к моткам канатов. Корабль стоял на якоре, паруса были убраны. Рядом виднелось побережье островка, который был немногим больше возвышающейся над морем огромной горы — остров Предателя. Единственный шпиль виднелся на скалистом берегу — башня, в которой когда–то давно был заточён предатель–маг.

Азриим улыбнулся. Сундук Дельфина находился именно там, где нужно.

Матросы, несущие ночную вахту, заметили их внезапное появление. Команда судна проснулась и, выбравшись из своих постелей, схватилась за оружие. Трое моряков, что дежурили у борта, рванули навстречу гостям, выставив оружие.

Азриим примирительно поднял руки, всё ещё держа в них жезл телепортации и волшебную палочку, и произнёс:

— Капитан Сертан ждёт нас.

Должно быть, капитан предупредил свою команду, а может быть, матросы просто узнали в слааде человека, которого капитан Сертан пускал на борт корабля пару дней назад, но так или иначе троица вахтенных остановила свой бег, хотя продолжала настороженно рассматривать Азриима и его спутников. Усмехнувшись, Ривен посмотрел им в глаза.

Моряки не выдержали взгляда убийцы.

Ривен нравился Азрииму всё больше и больше.

Слова слаада нашли адресата, так как капитан Сертан появился у перил бака. Азриим перестроил своё зрение на магию и с удовлетворением отметил, что капитан всё ещё зачарован.

— Спокойно, парни, — крикнул он своему экипажу. — Это друзья, о которых я вам говорил.

Матросы убрали оружие. Те, кто спал до начала тревоги, ворча на товарищей за то, что те разбудили их, вернулись к этому занятию, заворачиваясь в палубные мешки и укладываясь на гамаки. Кое–кто попутно упомянул о несчастьях, что обычно приносят судну в море маги.

Капитан отошёл от перил, спустился в низ, на верхнюю палубу, по лестнице и направился к Азрииму. Слаад прикрыл рукой пятна крови, что остались на рубахе после удара Кейла. Его тело всё ещё не закончило исцеляться.

Капитан был в шерстяном жакете, тёмных брюках и высоких сапогах. На бедре у него небрежно покачивалась широкая сабля. Мешки под его глазами были ещё больше, чем при первой их с Азриимом встрече. Судя по всему, капитан мало спал.

Подойдя вплотную, Сертан произнёс:

— Добро пожаловать на борт, милейшие. Рад вас видеть, хотя, признаться, уже начал сомневаться в том, что вы появитесь.

Азриим отвесил ему изысканный поклон. И одновременно успел спрятать жезл и волшебную палочку, умудрившись достать другую, ту, которой он ранее очаровал капитана.

— Я человек слова, капитан, — произнёс он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*