Стивен Браст - Атира
– Ладно, – кивнул Савн, встал и зашагал в сторону дороги, которая вела в город.
Савн услышал толпу прежде, чем его заметили, и успел сбежать с дороги. Он спускался с последнего холма перед таверной Тэма, когда его остановили громкие голоса и топот множества ног. Савн спрятался в растущих на обочине кустах и наблюдал, как жители деревни спустились с холма и прошли мимо него. Около тридцати человек, некоторых он узнал. Большинство держало в руках кирки и грабли, у некоторых он заметил ножи. Они показались ему мрачными и возбужденными.
Савн дождался, пока они отойдут подальше, а потом бросился к таверне Тэма. Как он и предполагал, там оказался только сам Тэм, который вытирал столы, и менестрель Сара, одиноко сидящая со своими инструментами и чашкой. Тэм взглянул на вошедшего Савна.
– Ты с ними разминулся, – сообщил хозяин таверны.
– С кем? – спросил Савн.
– Со всеми. Они отправились искать человека с Востока.
Савн почувствовал, как сердце отчаянно подпрыгнуло в груди.
– Почему?
– Почему? Он убил одного из солдат его светлости, вот почему. Его светлость прислал сюда гонца, который заявил, что, раз это произошло здесь, мы должны сами его разыскать.
– Ага. Значит, они не знают, где он?
– Нет, не знают, – ответил Тэм и сурово посмотрел на Савна. – А ты знаешь?
– Я? – пожал плечами Савн. – Откуда? А что, все жители деревни отправились на поиски?
– Все, кто здесь был, за исключением меня и старого Деймона. Я остался, чтобы сообщить тем, кто придет позже.
– А Деймон отказался идти вместе со всеми?
– Да. Он сказал, что это не наше дело, и попытался отговорить остальных. Мне кажется, в его словах есть резон. Но его не захотели слушать. Тогда Деймон назвал их стадом тупоголовых болванов и ушел.
– И куда они направились?
– Всюду. Они всем рассказывают про человека с Востока, твои Ма и Па тоже про него знают. Отправляйся домой.
– Пожалуй, вы правы, – не стал спорить Савн.
Он пошел к двери, но потом передумал, остановился и оглянулся. Тэм не обращал на него внимания – он тоже не захотел стать частью толпы. Как и старый Деймон, которого Савн плохо знал. Но остальные? Лова, Корал и Тук? Почему жители деревни так уверены, что они должны найти, а может быть, и убить Влада? Иными словами, почему он, Савн, думает иначе? Неужели его околдовали? Он не чувствовал никаких заклятий.
Тут Савн заметил, что за ним наблюдает менестрель Сара. Повинуясь безотчетному порыву, он подошел к ее столу и прямо спросил:
– А что думаете вы?
– Прошу прощения?
– А почему вы не пытаетесь найти Влада?
Исола взглянула на него.
– Я уверена, что от меня не будет никакого толку, – ответила она. – К тому же я здесь не живу и считаю, что мне не следует вмешиваться.
– Понимаю. Но что вы думаете о происходящем?
– Мне очень жаль, но я вас не понимаю.
– Разве вас не беспокоит то, что они могут с ним сделать?
– Ну, – ответила она, – нельзя же убивать солдат местного барона.
Савн покачал головой и заметил, что Тэм вышел в кладовую, – тут юноша вспомнил, зачем он сюда пришел.
– Прошу меня простить, – сказал он Саре. – Мне пора уходить.
– Быть может, мы еще встретимся, – сказала менестрель. Савн поклонился и быстро прошел за занавеску, туда, где находились комнаты постояльцев. Он нашел ту, в которой остановился Влад – на полу лежала знакомая кожаная сумка. Он взял ее вместе с аккуратно сложенным одеялом, обвязал его вокруг пояса, выглянул в окно и выбрался на улицу.
День понемногу проигрывал наступающему вечеру, когда Савн вновь зашагал по дороге, ведущей к поместью. И тут, на выходе из деревни, его окликнули:
– Савн!
Он чуть не бросился бежать, но заставил себя остановиться. Повернувшись, он несколько мгновений вглядывался в вечерний сумрак, потому что узнал голос.
– Господин Ваг?
– Ты не пришел сегодня. Я тебя ждал.
– Да, господин, я…
– Ты вместе со всеми разыскивал чудовище с усами?
– Нет, господин.
– Нет? Почему?
– А почему вы его не ищете, господин? – спросил Савн. Господин Ваг фыркнул и подошел поближе.
– Разве так следует говорить со своим учителем? – Однако он не стал дожидаться ответа и продолжал: – Я не знаю человека с Востока, и он не сделал мне ничего плохого, зачем мне за ним охотиться? Ну а ты как ко всему этому относишься?
Савн, сам не зная почему, сказал правду:
– Я хочу ему помочь.
– Хм-м… Я так и подозревал. Почему?
– Ну, потому что… Не знаю. Я спас ему жизнь, а если они его найдут…
– Ты спас ему жизнь?..
– Да, господин. Он был ранен.
– Расскажи.
Савн, как смог, коротко рассказал о схватке Влада с солдатами, о ранении человека с Востока и о том, что ему удалось сделать.
– Хм-м… Неплохо. А ты проделал все, что необходимо, против заражения?
– Не очень хорошо, господин. Я плохо знаю ритуалы, и у меня не было никаких лекарственных трав.
– Значит, Демоны почти наверняка на него напали.
– Я думаю, что худшее позади…
– Если только он не сгорает изнутри.
– Но я не могу перенести его в другое место, и мне нужны одеяла, поэтому…
– Хватит болтать. Нужные травы соберем по дороге, если отправимся прямо сейчас, пока еще светло.
– Мы, господин?
– А еще нам понадобятся факелы.
– Факелы?
– В пещерах темно, а я не знаю другого места, где он будет в безопасности. В доме Старосты есть факелы, но лучше я сам их возьму, вдруг Спикер не пошел вместе со всеми – не уверен, что ты выдержишь его расспросы. Подожди, пока я схожу за ними, тогда мы поможем твоему другу.
Глава 11
Разве странник это муж?
Он же ведь не моется.
Разве странник это муж?
Он же ведь не моется.
Перепачкает весь дом
И в тумане скроется.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…
К немалому удивлению Савна, господин Ваг повел его по тропинкам, о существовании которых он и не подозревал. Савн считал, никогда об этом особенно не задумываясь, что все, кому больше девяноста лет, за исключением охотников, ничего не знают о лесе. Мысль о том, что господин Ваг прекрасно ориентируется в лесу, поразила юношу.
Они добрались быстро, несмотря на то что несколько раз останавливались, чтобы собрать спорыш и цвет-траву, но когда они нашли Влада, заметно стемнело. Оба джарега сидели рядом с человеком с Востока и начали шипеть на господина Вага, который отскочил и принялся размахивать руками, будто надеялся их отпугнуть. Джарега остались на прежнем месте, продолжая наблюдать за господином Вагом, – казалось, их заинтересовали его странные движения.
– Все в порядке, – сказал Влад, потом повторил те же слова, обращаясь к джарегам.