Роберт Сальваторе - Стражи
— Любопытно, — сказал Хрисаор.
— Что?
— Это, — он указал в темноту, туда, где синеватым свечением засияла маленькая точка света. — Кажется, тебе показывают путь. Этого я не ожидал.
— Мне могут показывать путь, — подтвердил я. — Но, как я уже говорил, я никогда не стану снова доверять тебе.
Я подошел и ухватился за веревку, намереваясь подняться наверх и проверить Джоэн. Закинув меч Хрисаора в петлю на моем поясе, я взял веревку обеими руками и начал подъем.
Поднявшись на несколько ярдов я понял, что в веревке что-то изменилось. Неожиданно, она стала менее сбалансированной. Она совсем не так ровно шла на поверхность, где была привязана. Канат слегка покачивался. Это было не опасно, но канат совершенно не подчинялся моему желанию.
Я всмотрелся вверх, сквозь песок, все еще летавший в воздухе. Мне казалось, я видел там какое-то движение. Это был человек, который с некоторой скоростью спускался по веревке. Его волосы золотом отливали в золотых лучах солнца.
— Джоэн! — крикнул я.
— Ой! — крикнула она в ответ, и я заскользил вниз по вереске.
— Ты что так долго? — спросил я.
— Этот синий сын причальной крысы что-то сделал со мной, м? — крикнула она. — Связал меня, вроде как.
Я спрыгнул, миновав последние несколько футов до пола, и уставился на Хрисаора, который поднимался на ноги.
— Она была связана магией, но аккуратно, — сказал он в ответ на мой сердитый взгляд. — И ради её же блага.
— Не тебе решать, что для неё благо, — сказал я.
— И не тебе, — заметил он.
Джоэн скользнула вниз, чтобы присоединиться к нам.
— Ну так давайте же спросим меня, а? — сказала девушка. Как только её ноги коснулись почвы, она вынула кинжалы из ножен.
— Не убивай его, — сказал я.
— Эй, с чего бы?
Я искал подходящий ответ. Минуту назад я и сам мог убить пирата, но это было лишь потому, что мне казалось — он причинил боль Джоэн. Она приняла мою нерешительность за разрешение и двинулась к генази.
— Потому что, — сказал я, наконец, — он не убил нас.
— Он связал меня, — напомнила она.
— Он мог бы убить тебя.
— Может, в следующий раз он так и сделает, м? — спросила девушка.
— Нет, — сказал Хрисаор. — Никакого следующего раза не будет.
— Потому что ты уже умрешь, — бросила Джоэн, придвигаясь еще на шаг.
— Потому что моя задача выполнена.
— Ты не мог бы говорить яснее? — спросил я. — Если ты работаешь на Элбис, я мог бы понять, почему ты привел нас к Малчору Харпеллу, а потом — сюда. Но почему ты кинул меня в эту яму и связал Джоэн? Почему хотел нас разлучить? Почему бы просто с самого начала не рассказать нам, чего ты хочешь? От меня, от этого камня, от этого места… от всего, что ты реально желал?
Он посмеялся.
— Все это потребовало бы некоторых усилий. А теперь — дай мой меч, пожалуйста.
— не дам, — ответил я. — Считай, что этим ты расплатился за свою жизнь.
— Очень хорошо, — сказал пират. Он низко поклонился, в начале мне, а потом Джоэн, которая выглядела так, словно собиралась миновать последние несколько футов и заколоть генази. Трижды хлопнув в ладоши, пират обратил свои руки в крылья. Это действо сопровождалось ослепительной белой вспышкой.
— Тебе стоило остаться на поверхности, — сказал он Джоэн. — Моя дорогая, я сожалею о том, что должно произойти.
Он прыгнул вверх, несколько раз взмахивая крыльями, и устремился прочь из туннеля.
Джоэн уставилась ему вслед со смесью гнева и разочарования.
— Ну, это было интересно, м? — спросила она.
— Вроде того.
— И куда мы идем…?
Канат завитками ложился у наших ног, и мы оба отступили, глядя, как он беспорядочно падает на пол.
— Ой, — сказала Джоэн, — нет, он не сделает этого.
Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Мне казалось, я снова услышал смех Хрисаора, эхом доносящийся сверху. Хотя быть может мне просто показалось.
— Да, — бросила Джоэн. — Кажется, он это сделал.
— Я не… — я колебался, чувствуя себя глупо. — Я не убиваю людей.
Джоэн посмотрела на меня. Ей не нужно было говорить. “Да, все в порядке, но, пожалуй, стоит начать” — читалось в глубине её глаз.
— Нам указывают дорогу, — сказал я, меняя тему и поворачиваясь во тьму.
Голубой свет вдалеке замерцал, а затем и вовсе исчез.
Глава пятнадцатая
— Ты знаешь, кто такой бурый увалень? — спросил я, пытаясь прорваться сквозь каменную стену молчания Джоэн.
Она несла факел, который мы нашли в волшебной сумке Малчора Харпелла. Я не знал, создала ли сумка факел так же, как создавала еду, когда мы нуждались в ней, или мудрый маг просто был дальновиден и спрятал факел внутри, на всякий случай.
— Это существо, живущее в самых глубоких и темных местах Фаэруна, — продолжил я. — Оно большое. Восемь или девять футов в высоту и еще толще в ширину. Все его тело покрыто толстыми пластинами хитиновой брони, словно у муравья. Но этот панцирь гораздо толще. И еще…
— Ой, он что, собирается оторвать нам голову? — прервала Джоэн.
— Нет. Прости. Просто это место заставило меня вспомнить про эти создания. Их название связано с тенями, а тут теней предостаточно.
— Прошу, просто помолчи.
— Прости.
Хотя я не соврал о тенях. Свет факела казался таким ничтожным в огромной пещере. Крошечная точечка света в бескрайней черной пустоте. Однако света было достаточно, чтобы осветить сталагмиты, которые тянулись из земли, образуя длинные и глубокие тени на далеких стенах. Мы едва могли разглядеть стены пещеры. Как и в месте, с которого мы начали свой путь, они были покрыты сверкающими кристаллами, которые ловили свет нашего факела, отражая его слабым огоньком долетающим до нас издалека.
Шорох, похожий на движение, где-то за пределами круга света, заставил Джоэн подпрыгнуть.
— Не волнуйся, — сказал я. — Это не бурый увалень. Они очень хорошо прячутся. Ты никогда их не услышишь.
— Да отвали ты со своими бурыми увальнями! — резко ответила подруга. Перехватив факел в левую руку, правой она выхватила кинжал. Шорох снова повторился, и Джоэн, видимо определив его направление, метнула оружие.
Оружие пролетело по воздуху, мерцая в свете факела, когда луч света коснулся идеального лезвия кинжала. Кинжал ударился о землю где-то за пределами круга света, порождая искры. Он срикошетил, словно камень, брошенный в пруд, подпрыгивая с лязгом, звоном и… всплеском.
Глаза Джоэн расширились, когда она услышала, как её драгоценное оружие бултыхнулось в воду. Она бросилась вперед, тихо шипя, словно позабыв, что некая потенциальная опасность таилась прямо на пути. Факел подружка забрала с собой, оставляя меня в почти непроницаемой темноте.