KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фабрис Колен - КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие

Фабрис Колен - КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фабрис Колен, "КОЛЕН Ф. По вашему желанию. Возмездие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Попрошу вас, проводите мсье Овена в зал для ожидания.

— Хорошо, мсье.

Я вернулся в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Маленький золотистый дракон уже забрался ко мне на диван и с интересом смотрел на меня.

— Не слишком-то быстро, — сказал он.

Я застыл с открытым ртом. У меня в душе выросло что-то наподобие дамбы. Считается, что драконы не могут разговаривать.

— Ты разговариваешь? — с дурацким удивлением поинтересовался я.

— А что, сам не видишь, да?

Я присел на корточки, чтобы опуститься на его уровень.

Небольшая пасть усеяна острыми клыками. Покрыт чешуей. На шее вдоль продолжения позвоночника жесткий гребешок. Кривой, остроконечный хвост. Перепончатые крылья сложены.

— Но… как?

— Как и все. Заставляю вибрировать свои голосовые связки. Ну ладно. На самом деле нам нельзя терять время. Тебя зовут Джон Мун, не так ли?

— Именно.

— Значит, я тебя нашел, — сказал дракон и огляделся вокруг. — Первый шаг сделан. М-м-м.

— Что?

Он фыркнул.

— Сюда заходил фантом. Совсем недавно.

— Фантом?

— Это не важно. Мы здесь для другого.

Своими высказываниями он уже начал меня раздражать. Я с усмешкой поднялся и поправил свой жилет.

— Не дракону объяснять мне смысл жизни, — сказал я. — Интересно, что ты от меня хочешь.

Он бросил в мою сторону довольно враждебный взгляд.

— Если бы ты только знал, что мне в тебе нравится.

Я сел в свое кресло и скрестил на груди руки:

— И что же?

— Нам надо поторопиться, — ответил дракон. — Во-первых, надо, чтобы ты забрал меня у моего хозяина.

— У кого?

— У моего кретина хозяина, который ждет за дверью и собирается отвести меня обратно домой. Но комедия слишком затянулась.

— А почему это надо сделать? Он… он плохо с тобой обращается?

— У-у-ух! — простонал дракон. — И почему только все это выпало на тебя. Точнее, не выпало тебе.

Я наклонился к столу — локти на столешнице, голова между руками.

— Послушай, — сказал я, — мне ничего не понятно из того, что ты пытаешься сказать. Совершенно ничего. По-моему, тебе требуется серьезный оздоровительный курс.

Дракон соскочил на пол и раскачиваясь подошел к моему письменному столу.

— Ты был в «Муллигане», так?

— Был.

Отказываться не было смысла.

— Ты пил «Смертельное пойло».

— Возможно.

— И не одну кружку. Я это знаю, видел, когда был драконом.

Я выдавил улыбку:

— Не хочу затруднять тебя…

— Чего? — маленький зверек расправил крылья, словно проверяя, нормально ли они функционируют. — А это видел?

— Ну да, — согласился я с улыбкой, — ты самый настоящий дракон.

— Может быть, только внешне, — ответил он и сложил свои воздушные приспособления. — Но внутри, Джон Мун, я вовсе не рептилия. Можешь уж мне поверить.

Я встал, вышел из-за стола и снова присел перед ним, погладив его по головке:

— Конечно, конечно. Мы все это с тобой обсудим. В спокойной обстановке.

Но дракон резко отскочил в сторону.

— Э-э-эй!

— Угомонись, Джон. Это тебе не игрушка.

— Согласен, согласен, — заверил я и замахал перед собой руками, словно отгоняя дурной сон. — Но тогда ты… хм… Кто же ты тогда?

Маленький дракон прошелся по полу, затем резко повернулся в мою сторону:

— Ты даже не догадываешься, да?

Я быстро покачал головой.

— Возможно, это тебя шокирует.

— Но мне бы хотелось услышать. По крайней мере то, что касается меня.

— Очень хорошо, в таком случае ты действительно это услышишь. Знаешь что?

— М-м-м?

— Я — Смерть.

Зеленое крещендо

— Святая Троица, — простонал Глоин Мак-Коугх, вставая на колени перед кадкой с геранью. — Ради святой крови Трех Матерей. Какие сокровища нашей расы должны мы отдать вам за такое чудо!

С руками, возведенными к небу, с залитым слезами преображенным лицом карлик тихо стонал в укромном уголке своего сада. В первый раз за всю жизнь у него распустился цветок. Конечно, такое может проделать любой карлик еще в достаточно юном возрасте, когда он всего лишь осваивает азы жизни. Но для Глоина это было настоящее и большое событие. Обычно растения умирали при одном его приближении к ним. А тут… тут!

— Ура! — закричал он, подпрыгивая как распрямившаяся пружина. — Ура!

Мак-Коугх побежал по своему саду. Упал на колени, чтобы обнять куст помидоров. Схватился руками за вяз. Погладил несколько кустиков терновника, задержался перед плющом, который укрывал фасад, склонился над шпажником, смеясь и плача одновременно.

Это был очень милый маленький садик, засаженный больными растениями, огороженный тремя высокими стенами, у подножия которых еще остались небольшие горки нерастаявшего снега, но карлик любил его всем своим сердцем. И впервые в жизни он почувствовал себя наполненным сверхъестественными силами, бесконечным милосердием, волшебным могуществом, незыблемым, безграничным. Он может выращивать растения. Вот так-то! Вот так-то!

На какое-то мгновение Глоин остановился.

Он слышал удары своего сердца, да, но за ними… за ними… Что-то шевелится, да? Карлик прислушался. Как легкий шепот… Шепот растений. Спокойный и тихий шепоток растений. Теплое признание мягкой земли, вздохи стебельков, очарованных ветерком. Распустившийся цветок, вдруг явившаяся миру хрупкая красота, раскрывшиеся в одном порыве лепестки, радостные пестики! Тычинки, переплетенная сеть счастья!

Хвала Трем Матерям, подумал Глоин. Что же со мной произошло? Я стал таким же карликом, как и все остальные. Он поднял лицо к небу и подставил его под легкий бриз. Черные тучи уплывали вдаль, медленно отступая.

— Ура-а-а! — закричал Мак-Коугх снова и запрыгал на месте как сумасшедший. — Это просто фантастика, ура!

Он направился к дому, молнией пронесся сквозь него и вышел наружу Ему надо было хоть кому-то объявить эту новость.

Все равно кому.

Настоящее горе

Болдур Мак-Кейб развозил покупателям товар.

Профессия очень тяжелая, не позволяющая ему засиживаться в семье. Это было действительно печально, так как семья у Мак-Кейба, честно говоря, неплохая.

Четырнадцать детей: великолепное зрелище.

На самом деле, если посмотреть на Болдура, когда он натягивает вожжи своих двух мулов, изображая на лице радость, а его повозка не менее радостно стучит по мостовой Леопольд-стрит, то вполне можно сказать, что это едет счастливый парень.

Сорок три года, постоянная работа, миловидная жена и большая, очень большая семья. А кроме того, думал Болдур, еще и здоровье хорошее. Когда доктор осматривал его в последний раз, то, похоже, получил чуть ли не удовольствие. У вас сердце десятилетнего ребенка, сказал он. Вы крепки как кремень. Вы проживете до ста лет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*