Стивен Бауер - Завет Кольца
— Ну, тогда пойдем, Дернас, опять спрячемся в кустах и подождем следующих, — сказал огромный тролль, с шумом и треском скрываясь в зарослях.
Дернас растерянно смотрел ему вслед, затем обратился к мальчикам:
— Извините, я на минуточку, — и последовал за своим товарищем. Прежде чем Тико и Кель смогли что-либо сообразить, из кустов опять появился маленький тролль, тащивший за руку своего огромного друга.
— Ты, что, с ума сошел? Как можно быть таким дураком! Если кто-то утверждает, что у него нет денег, это вовсе не значит, что он говорит правду. Кроме того, я тебе тысячу раз объяснял, чтобы ты не называл меня по имени при гостях.
— Но у них нет с собой денег, — оправдывался великан. Судя по выражению его лица, он не понимал, с чего это так волнуется его напарник.
— Извините моего друга, — сказал Дернас. — Он новичок в этом деле. — Маленький тролль глубоко вздохнул и встал в широкую стойку. — Итак, продолжим. Я еще раз коротко изложу наши условия. Мы бы хотели получить все ваши деньги, иначе вам не уйти живыми. Вот так. Теперь давайте ваши кошельки и покончим с этим.
— Но я ведь уже сказал, что у нас с собой ничего нет, — снова сказал Кель.
— Вот видишь? — проревел великан и так толкнул своего приятеля, что тот еле устоял на ногах. — А теперь пошли лучше, Дернас, в засаду! — Большой тролль развернулся и опять направился к кустам.
Лицо кругленького тролля потемнело.
— Вернись! Как мы сможем собрать сокровища, если ты будешь так себя вести? Ясно, что они направляются в Манреб, а у того, кто туда идет, всегда найдутся денежки. Сейчас же выходи и помоги мне отобрать их!
Кель улыбнулся маленькому троллю.
— Если вам так уж нужны деньги, возьмите вот это. — Он снял с руки и бросил ему кольцо. — Оно не очень дорогое, но у нас нет с собой ничего более ценного.
Маленький тролль совершенно лишился дара речи. Он наблюдал, как мальчики натянули поводья и спокойно отправились дальше. Некоторое время он смотрел им вслед, а потом с проклятьями скрылся в кустах.
— Не надо было отдавать кольцо, — отругал Тико своего спутника. — Ты же понял, что они безобидны. Нам еще повезло, что мы не наткнулись на злобных троллей, которые запросто могли съесть нас на обед.
— Я считаю, для троллей они были очень умны. Но ты не беспокойся, кольцо действительно недорогое, — отпарировал Кель. — Я получил его от одного пожилого бородача, которому помог поймать его отвязавшуюся лошадь. Он, правда, сказал мне, что раньше кольцо обладало огромной властью, но это, конечно, все сказки. Как бы там ни было, я решил вознаградить троллей.
— Вознаградить? — недоверчиво протянул Тико.
— Это очень хорошо, что мы их встретили.
— Хорошо? — переспросил Тико, не веря своим ушам.
— Да, они напомнили о том, что мы должны быть осторожны. Я, конечно, не думаю, что мы все время будем сталкиваться с грабителями или троллями, но по крайней мере мы должны заранее подготовиться к таким встречам. Нельзя же вот так стоять в полной растерянности.
— Скорее всего, это и не понадобится. Через три часа лес будет далеко позади. Потом мы поедем по открытой местности, там можно увидеть врага за сто шагов вперед. Однако сейчас лучше вести себя тихо. Кто знает, засада может быть за любым деревом.
Тико вел Келя по лесу. Дорогу часто пересекали тропинки, и каждый раз Тико уверенно сворачивал то влево, то вправо. Очень скоро Кель вовсе перестал ориентироваться, но следовал за своим спутником без возражений и больше не задавал вопросов. Иногда на его лице появлялась улыбка.
После того случая в лесу остаток дня прошел без происшествий. Тико большую часть времени молчал, что было на руку Келю, так как он хотел кое-что обдумать. Ясно было одно: он с самого начала был прав, и теперь оставалось не так уж много времени, чтобы разоблачить Тико.
Когда вечером они подъехали к маленькому озеру, накормили животных и поужинали, Кель решил, что настал подходящий момент.
— Сколько еще до Широкого Перевала?
— Кель, твои вопросы действуют мне на нервы. Ты ведь знаешь, что ехать еще полтора дня.
— Возможно, но только до цели, которую ты наметил себе, — сказал Кель и посмотрел Тико в глаза. — А мне нужно знать, сколько осталось до Широкого Перевала. Вообще-то можешь не отвечать. Я абсолютно уверен, что и теперь мы туда доберемся не раньше, чем через два дня. Так что лучше повернуть назад.
Тико отставил флягу с водой и посмотрел на своего спутника.
— Я уже понял, что у тебя что-то с головой, — мрачно произнес он. — У тебя галлюцинации.
— Галлюцинации? — Кель встал, вынул из седельного мешка свиток, на котором виднелась красная восковая печать, и направился к берегу.
— Смотри, какие у меня галлюцинации! — Он со всей силой швырнул тонкий пергамент в озеро. Тот упал метрах в пяти от берега и закружился на поверхности воды.
У Тико округлились глаза, он в ужасе вскочил:
— Ты что, с ума сошел? Послание короля! Что ты наделал!..
Он прыгнул в воду. Здесь было глубоко, и ему пришлось добираться вплавь. Спустя некоторое время, уже на берегу, он растерянно смотрел на размокший пергамент.
— Обрати внимание на печать! — сурово сказал Кель.
— А что в ней такого? — промямлил Тико.
— Это не королевская печать, — заявил Кель. — К расплавленному воску просто приложили монету. Грубая подделка, да? К счастью, достаточно хорошая, чтобы сбить тебя с толку, если ты мельком взглянешь на нее в дороге.
— А где настоящее послание? — закричал Тико и сделал шаг в сторону Келя.
— У меня его уже нет.
— У тебя его нет? — Тико бросил свиток и схватился за нож. — Ах ты собака, я перережу тебе глотку!
Кель спокойно опустился на землю и жестом пригласил Тико сделать то же самое.
— Садись. Если ты хочешь меня убить, ты всегда сможешь это сделать. Ты сильнее. Но сначала мне надо поговорить с тобой.
— Что? Если я захочу тебя убить, то не позволю заговаривать себе зубы. Я…
— У тебя еще есть время, — перебил Кель своего попутчика. — Ты успеешь осуществить свой план.
— Как это я еще успею? Где, черт возьми, настоящее послание?
Кель снова показал ему жестом, чтобы он сел, и Тико, сжав зубы, убрал нож и опустился рядом. Он сверлил взглядом своего напарника.
— Так вот, Тико, ты и твой брат хорошие гончары, но ведь вы союзники торнали, я прав? Несчастные шпионы!
— Кажется, нет смысла дурачить тебя дальше. Да, мы их союзники. Ни один умный человек не станет служить вашему дряхлому королю. Мой брат в королевских войсках, и, надеюсь, он сможет там как следует навредить.
— Какие же вы оба коварные! Ввели в заблуждение почти всех жителей деревни. Только Гунеб, член Совета старейшин, с первого дня вам не доверял.