Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина
— Так! Где же она? — бормотала между тем волшебница. — Я ведь ставила ее куда-то сюда…. Надеюсь, мальчик, ты знаешь, что выносить из библиотеки эти книжки запрещено? И писать свою работу ты будешь под моим личным присмотром?
Они скрылись за дальним шкафом, и Том осторожно вышел из своего укрытия. Старясь мягко ступать по каменному полу, не издавая ни звука, он прокрался к ближайшей полке и впился взглядом в стоявшие на ней тома. Надписи на них, как в прочем и они сами, оказались сильно истерты временем и вероятно сотней рук их державших. Мальчик осторожно схватил слегка дрогнувшими пальцами небольших размеров книжицу в грубом кожаном переплете, оказавшуюся самой ближайшей к нему, и машинально спрятал в рукаве мантии.
— Так! — услыхал он голос библиотекарши прямо над своим ухом. — А это еще, кто здесь? Реддл! Занудный мальчишка! Ты чего тут забыл?!
Том решил, что попался. Наверняка волшебница видела, как он стащил книгу. Сейчас ему влетит по полной. Мало того, что без спроса ошивался в запрещенном месте, так еще оказался пойманным на месте преступления за воровством ценной, а главное запрещенной к выносу литературы. И теперь одним разговором с деканом он точно не отделается….
Мальчик состроил самое невинное лицо, на которое только оказался способным, улыбнулся дурацкой улыбкой и повернулся к мадам Пэйн. Та зло глядела на него, вертя в руках толстую книгу, вероятно по тем самым непростительным заклинаниям. В паре шагов позади нее стоял старшекурсник, судя по нашивке на мантии с Пуфендуя, и озорно смотрел на него, явно в предвкушении того, что произойдет дальше.
— Я никак не мог отыскать один учебник… — глядя волшебнице прямо в глаза и продолжая по-дурацки улыбаться, произнес Том. — Я искал вас в надежде на вашу помощь.
— Мне казалось, Реддл, что ты уже выучил, где в моей библиотеке лежит буквально каждая книжка… — хмурясь, ответила мадам Пэйн.
Пуфендуец хихикнул, презрительно глядя на Тома. Он явно посчитал его заучкой.
— Ничего смешного не вижу, — волшебница резко оборвала веселье старшеклассника. — Реддл хотя бы знает, как найти большую часть книг в библиотеке, хотя учится в школе всего неделю. А ты, Нортон, здесь уже шестой год и, наверняка, только недавно узнал, как сюда попасть!
Она неодобрительно покосилась на пуфендуйца. У Тома отлегло от сердца. Волшебница явно не собиралась требовать, чтобы он возвращал книжку обратно на место, значит, не видела, как он ее крал.
Женщина сунула учебник старшекурснику в руки:
— Иди, занимайся! У тебя два часа! Я не собираюсь в воскресный вечер засиживаться здесь допоздна… — и, обращаясь к Тому, прибавила. — И какую на милость книжку ты не смог отыскать?..
Уже стемнело, когда Том, неимоверно устав за, по сути, выходной день, направился в сторону слизеринской гостиной. Время было уже позднее, поэтому мальчик шел по абсолютно пустому коридору, лишь отблески огней, падавших с развешанных на каменных стенах факелов, попадались ему на пути. Тома всегда удивляло, почему волшебники, несмотря на значительные успехи в изучении колдовских наук, в культурно-бытовом плане живут на уровне развития средневековой Европы. Взять, к примеру, ситуацию с освещением. В Хогвартсе в основном для этих целей использовался огонь: в факелах, каминах, светильниках…. Хотя в том же приюте уже давным-давно пользовались электричеством, провели во все комнаты проводку, вкрутили лампы и, не смущаясь, пользовались последними благами цивилизации.
Из глубокой задумчивости Тома вывел кот, с громким мяуканьем прыгнувший на него из темной ниши, расположенной в стене в полутора метрах над полом. От неожиданности мальчик шлепнулся на пол, инстинктивно схватив животное рукой. Пытаясь вырваться, тот еще более громко заорал и во все стороны полетели клочья его шерсти. Несколько шерстинок угодили Тому прямо в нос, отчего мальчик начал чихать, испугав кота и заставив того еще сильнее вырываться.
— Снежок! Ну, зачем ты убежал? — из-за угла показалась та самая девочка, первокурсница, зазывавшая мальчика поглядеть на тренировку.
Том, наконец, разжал пальцы, выпуская перепуганное животное, все еще продолжающее без остановки мяукать. Кот словно молния спрыгнул на пол и бросился наутек, однако девочка с удивительной быстротой успела присесть на корточки и схватить того за шкирку.
— Спасибо! Я его ищу уже второй день….
Продолжая чихать, Том поднялся на ноги и отряхнулся.
— Не стоит… — он посмотрел на затихшее животное, кот был абсолютно черным.
— Почему Снежок? — поинтересовался мальчик и вновь чихнул.
— Том! — первокурсница внимательно посмотрела на него. — У тебя, кажется аллергия на шерсть. У меня есть специальное зелье. Родители на всякий случай приготовили.
— Не говори ерунды! — машинально ответил мальчик, вытер нос краем мантии и застыл пораженный внезапной догадкой. — Рецепт не подскажешь?
— Я могу тебе само зелье дать, — девочка непонимающе захлопала глазами.
— Оно нужно не мне. А двоюродной тете…. У нее страшная аллергия на лохматых собак. Она живет загородом. И у ее соседей их пруд пруди. Вдруг поможет….
— Я могу спросить у родителей, послать им сову…
— Да. А прямо сейчас можешь им написать? — мило улыбаясь, попросил он, вспомнив, что зельеварение уже завтра. — Сова же вернется к утру? А то тетушка, бедняга, мучается….
Он подхватил девочку под руку и, мягко, но настойчиво потащил в гостиную….
Войдя туда, Том обнаружил, что еще никто не спит. Помещение оказалось битком набито студентами, все обсуждали прошедшую тренировку, новых игроков, пришедших на смену выпустившимся из школы, предстоящий через неделю матч с Когтевраном и шансы в нем на победу….
Мальчик собирался тихонько проскользнуть мимо, отыскать бумагу с пером и заставить девочку написать письмо и отправить родителям. Однако не тут-то было…. Тома сразу же заметили и начали зазывать к себе. Несколько первокурсниц и даже парочка второкурсниц прервали разговор и уставились на него, глупо улыбаясь и хихикая. И надо признать ему нравилось такое внимание, даже девчонок.
А началось все, как мальчику казалось, после драки с грифиндорцем на уроке Адама Паркера. До того момента Тома будто не существовало для большинства сокурсников, не говоря уже о более старших студентах. Однако стоило ему залепить тому грифиндорцу в глаз, как все переменилось. И не последнюю роль в повышении его популярности сыграла Поппея. Она буквально соловьем пела, как Том не испугался тугого грифиндорца, не понимающего шуток, вступился за девочку, хотя мог сиднем сидеть, ему ведь опасность то не грозила. Хотя мальчик догадывался, что дело далеко не в красочном рассказе Поппеи и даже не в победе над первокурсником с Грифиндора. На самом деле, как он успел понять, волшебники редко дерутся на обычный людской манер, грубо и кулаками. Они считают такой поединок варварским и недостойным колдуна, предпочитая дуэли на волшебных палочках. От того и победа Тома над грифиндорцем казалась необычной, редкой и от этого еще более запоминающейся.