KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина

Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Дерендяев, "Наследник Слизерина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты должен слушаться хозяина. Если он скажет убить, ты убьешь?

Мальчик грозно глядел на домовика.

— Наверное, да… — едва слышно прошептал эльф.

— Я так и знал, — сказал Том скорее самому себе, чем Клеосу и поинтересовался. — Ты можешь появиться в любом месте и когда захочешь? И ничто тебя не остановит?

— Да…

— Молодец, — хмыкнул мальчик. — Больше вопросов нет.

Он резко отпустил домовика и, развернувшись, пошел по направлению к двери. Первые несколько шагов, длившиеся всего пару секунд, Том ожидал какой-нибудь пакости от эльфа, к примеру, удар в спину. Внутренне съежившись, мальчик даже немного сгорбился. Однако домовик не напал, видимо и вправду, ему было категорически запрещено причинять студентам вред.

На седьмом шаге послышался громкий хлопок. В первый момент Том подумал, что эльф не стерпел и все же решил отомстить и с трудом сумел удержаться, чтобы не упасть на каменный пол, разум тихонько шепнул, что в таком случае это будет бесполезно, он лишь унизит себя. А затем мальчик догадался, что домовик попросту переместился в другое место. Расслабился, успокоился и отправился завтракать.

Прошла неделя….

Том полусидел полулежал на деревянной скамейке, щурясь под лучами яркого осеннего солнца и лениво поглядывал на тренировку слезиринской команды по квиддичу.

«Более никчемного вида спорта я в своей жизни не видел», — думал мальчик, с улыбкой вспоминая Ориона, взахлеб разглагольствующего обо всех прелестях этой игры. — «Мне как-то больше по душе кулачный бой, он хотя бы может пригодиться в жизни…»

На самом деле Том пришел на поле для квиддича вовсе не глазеть на тренирующихся старшеклассников, в отличие от примерно трех десятков других студентов, расположившихся на трибунах и начинавших радостно галдеть каждый раз, как один из игроков удачно выполнял какой-нибудь залихватский финт. Нет, он, появившись здесь, преследовал совсем иную цель. Он хотел вновь залезть кому-нибудь в голову, посчитав поле для квиддича идеальным местом, в отличие от гостиной или Большого зала. Продолжая делать вид, что наблюдает за кружившими в воздухе юными спортсменами, мальчик все свои осязательные чувства обратил на сидевшую неподалеку от него парочку, парня и девушку. Те о чем-то оживленно переговаривались, не обращая ни на Тома, ни на тренирующихся никакого внимания.

Том сосредоточился и постарался проникнуть парню в голову, точно так же, как он проделал это с миссис Коул, а потом и с Амадеусом. Несколько десятков секунд полнейшего напряжения и концентрации и в очередной раз не добившись ничего Том обессилено повалился на скамейку. Вытерев взмокший от пота лоб рукавом мантии, он спустя минуту поднялся на ноги и поковылял обратно в школу.

«Почему? Что я делаю не так?» — спрашивал он у самого себя, шагая по начинавшей желтеть аккуратно постриженной траве.

Он потратил почти час в попытках проникнуть в голову вначале парню, затем девушке, а потом снова парню.

«Они ведь точно ничего не почувствовали и не предпринимали никаких попыток мне помешать. Значит дело исключительно во мне, в моих способностях!»

Он яростно толкнул дверь, намереваясь войти в замок, и едва не зашиб ею хорошенькую первокурсницу с его факультета, блондинку с большими зелеными глазами и тоненькой фигурой.

— Ой! — та едва успела отскочить в сторону.

Том зло взглянул на нее, мешаются, мол, всякие под ногами, но вовремя успел одернуть себя.

— Извини, — пробормотал он, все еще занятый своими мыслями.

— Ничего! Я сама виновата, — ответила студентка и слегка покраснев, добавила. — Том! Сегодня у нашей команды тренировка…. Не хочешь пойти посмотреть?

— Я вообще-то, как раз оттуда, — у мальчика не было не малейшего желания возвращаться обратно, тем более с девчонкой, к тому же он спешил в библиотеку, еще многое надо было сегодня успеть прочитать и узнать.

Тишина библиотечного зала действовала на него успокаивающе и расслабляюще. Оглядев пустое помещение, в воскресенье после обеда видимо никому не хотелось корпеть за учебниками, Том направился к уже знакомому стеллажу и принялся выбирать книги на сегодняшний вечер.

Ежедневно, после обеда, он все оставшееся время до ужина посвящал учебе. Тому надоело ощущать себя незнайкой в волшебном обществе, поэтому мальчик сперва исправно выполнял все заданные преподавателями уроки, а после, покончив с ними, еще занимался дополнительно. Читал на несколько глав вперед книжки по изучаемым на первом курсе предметам. Затем переходил к другим учебникам, по заинтересовавшим его дисциплинам. А в конце, когда мозг начинал уставать и уже с трудом соображал, штудировал «Ежедневный пророк», стараясь запомнить имена наиболее известных и влиятельных в настоящее время волшебников и волшебниц, а также просто пытаясь получше понять волшебный мир.

С каждым днем он узнавал все больше и больше и уже не задавал дурацких вопросов и не чувствовал себя лишним во время разговоров в гостиной. К тому же, благодаря ежедневным занятиям он теперь считался одним из лучших учеников не только на факультете, но и на всем курсе: Том уже знал и, главное, мог выполнить несколько простейших заклинаний, описанных в первых главах школьного учебника.

Неторопливо двигаясь вдоль стеллажей и с интересом читая названия на корешках стоявших в ряд томов, мальчик незаметно для себя оказался около металлической решетки. За ней виднелось несколько высоких шкафов, битком набитых книгами. Том теперь знал, что перед ним запретная секция. В нее пускали лишь старшеклассников и только с письменного разрешения директора. Он несколько раз пытался проникнуть туда, однако его каждый раз останавливала мадам Пэйн, школьная библиотекарша, маленькая, пухленькая и чрезвычайно вредная волшебница. Тому казалось, что она буквально на дух не выносит студентов и любит лишь книги, да деревянные полки, на которых те стоят.

Оглядевшись и не увидев колдунью поблизости, мальчик пошел вдоль решетки. Внезапно послышались шаги. Том быстро юркнул за ближайший стеллаж.

— Нам задали контрольную по непростительным заклинаниям, — услышал он чей-то мужской голос, видимо студента. — Я перерыл почти все учебники по заклинаниям и ничего толкового в них не нашел.

— Разумеется! — ответила мадам Пэйн, ее ехидный голос Том легко узнал бы из сотни других. — Они же непростительные! И запрещены Министерством… Поэтому в школьных учебниках на них стараются подробно не останавливаться.

Скрипнула решетка и, мальчик, осторожно выглянув, увидел, что они входят в запретную секцию. Том решил рискнуть, слишком велики были соблазн и гложущее его любопытство узнать, какие же тайны скрывают упрятанные за решетку книжки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*