Андрей Валентинов - Рубеж
— Прошу, госпожа! — незнакомец улыбнулся, а девушка сердито нахмурилась. Ишь, любезник нашелся!
Свиток действительно оказался пергаментным, с тяжелой золотой печатью. Ярина только головой покачала. Это кто же такие подорожные выписывает? Царская? Цесарская? Нет, там печати обычные — свинцовые или сургучные.
Девушка развернула свиток, всмотрелась, наморщила нос. Темно! Только и видно, что буквицы в заголовке. Искусно писанные, красные с золотом.
— Сейчас принесу огня, госпожа!
Пан Рио вновь улыбнулся, но эта улыбка ничуть не успокоила. Что-то не так! Незнакомец ведет себя как хозяин. А сам хозяин где? Когда же это было, чтобы за порог первым гость выходил?
Пан Рио исчез и почти сразу вернулся — уже со свечой. Неровный свет упал на пергамент.
Понятнее не стало. Буквицы оказались незнакомы: не свои, русские, не польские, не латинские. И не жидовские.
— Агмет!
Татарин словно ждал — мигом оказался рядом. Девушка поднесла пергамент к свету:
— Гляди! Не турецкий?
Агмет всмотрелся, качнул головой:
— Йок, ханум-хозяйка! Не турецкий, не татарский. Агмет такого не видеть!
Оставалось позвать всезнающего Хведира, но тот был уже рядом. Блеснули толстые стеклышки окуляр. Бурсак вгляделся, хмыкнул:
— Койне! Диалект давнегреческого! Ну надо же!
— Прочтешь?
— Попытаюсь…
Хведир склонился над пергаментом. Пан Рио ждал, не двигаясь с места, и это спокойствие почему-то с каждым мигом нравилось Ярине все меньше и меньше. Где хозяин? Где Гринь Чумак? В хате было тихо, но вот из дверей донесся странный звук, похожий на кошачье мяуканье. Младень? Ах да, конечно, байстрюк вдовы Киричихи! Чертенок!
— Тут написано… — Хведир поднял голову, неуверенно пошевелил губами. — Какой-то деспот… Владыка или князь… Посылает героя Рио…
— Как? — девушке показалось, что она ослышалась.
— Героя, — бурсак пожал плечами. — Так и сказано — доблестного героя Рио. Посылает с каким-то заданием в сопровождении трех спутников и просит всех оказывать помощь. Внизу — именной знак, подпись секретаря. Ну и печать.
— Ясно!
Ясного, правда, было мало. Документ составлен верно (если, конечно, не считать «доблестного героя»). Составлен, но не заверен — ни в гетьманкой канцелярии, ни в полковой. А ведь без этого «герой» Рио не добрался ни до Гонтова Яра ни с севера, ни с юга. Откуда же он взялся?
— Вам придется отправиться со мной в Валки, пан Рио, — девушка передала пергамент Агмету, усмехнулась. — Старшим там сейчас пан Еноха, сотенный писарь. Пусть он и решает.
— Нет…
— То есть как: нет?
Сзади послышалось ворчание. Сивоусые тоже услыхали ответ героя. Услыхали — и, наверное, мигом взялись за янычарки.
— Нет, — повторил пан Рио. — Госпожа Ирина, я… Мы должны ждать здесь. В течение суток к нам должен прийти наш… консул… представитель. От него мы должны получить разрешение… визу на выезд…
На этот раз невидимый толмач явно сплоховал. Ярина ясно услыхала чужую речь: непривычную, странную. Выходит, так и есть — с нею говорят на неведомом наречии, а какой-то чаклун переводит! Да так, что слова сами ложатся в уши!
На миг стало страшно. Ярина закрыла глаза, вздохнула. Может, ну его к бесу, этого героя? Пусть катит в свое пекло!
Но страх вдруг исчез, сменившись злостью. Колдун, значит? Напугать решил? Не выйдет, пан герой!
— Разрешение, пан Рио, дает у нас не Консул, а местная власть. И я говорю от ее имени. А не веришь, так мы поможем — под руки отведем!
Улыбка на лице незнакомца стала еще шире. Ладонь как бы ненароком скользнула к поясу, к странной шпаге.
— Госпожа Ирина! Мне… Нам не требуется разрешение местной власти. Я уже получил его, потому и смог попасть в ваш мир… в вашу местность… землю. Ни нам, ни вам не нужны неприятности… трудности… сложности…
Невидимый толмач старался вовсю, но Ярина уже все поняла. Добром этот Рио в Валки не пойдет. Не пойдет — и вдобавок смеет угрожать. Так, значит?
Она обернулась, желая отдать приказ черкасам, как вдруг в хате послышался шум, сдавленный вскрик, возня. Это почуяла не только она — пан Рио вздрогнул, ладонь легла-таки на эфес…
…Поздно! Высокий парень, крепкий, в черном кожухе, появился на пороге. На его плече лежала чья-то рука, парень дернул плечом, освободился, рванулся вперед:
— Помогите! Помогите, Панове! Они братика… Братика! Хлопнула дверь, заскрежетал засов. Пан Рио исчез.
— Помогите!
Парень оступился, упал на снег, вскочил.
— Назад! Шибко назад!
Агмет схватил его за руку, потащил за плетень. Хведир замешкался, но его тут же поторопили, толкнув в спину. Ярина отступала последней, жалея, что не захватила с собой пистоли. Этак шибанут сейчас из оконца!
Малей и Луцык уже ставили лошадей — одну к другой, чтобы закрыться от выстрелов. Янычарки смотрели на врага, но в хате было тихо.
— Второй выход есть? Есть, бачка? — татарин тряс парня в кожухе за ворот, но тот только головой мотал. Наконец пришел в себя, резко выдохнул:
— Нет! И оконца узкие — не пролезут.
Ярина удовлетворенно кивнула — быстро соображает, молодец!
— Ты Гринь Чумак?
Последовал быстрый кивок. На лицо парня смотреть было неприятно: синяк под глазом, еще один — на лбу, из рассеченной скулы сочилась кровь. Девушка поморщилась и сразу вспомнила. Камни! Выходит, чумаку и вправду пришлось несладко.
— Я — Загаржецка, дочь…
— Знаю, панна сотникова, слыхал! — быстро перебил ее Гринь. — Панна зацная! Панове! Спасите братика! Не винен он! Ни в чем не винен! Разве можно дите за чужие грехи карать?
— Погодь! — Луцык, один из сивоусых, дернул парня за плечо. — Кони! Где ихние кони?
— За хатой… Сарай там…
Ярина мысленно выругала себя за недогадливость. Ну конечно! Кони — первым делом. Каким бы ни был пан Рио героем, без коней далеко по снегу не уйдет.
Сивоусые переглянулись. Луцык показал рукой налево, вдоль плетня, Малей согласно кивнул. Ярина поняла — в обход, чтоб пулей из окошка не задели.
— Агмет! Дверь! Дверь под прицел!
Татарин кивнул, вскидывая рушницу. И в ту же секунду послышался громкий скрип, а вслед за этим отчаянный крик Гриня:
— Нет! Нет! Не надо!
Агмет хрипло выругался — и опустил янычарку.
На пороге стояла женщина. Низкорослая, худая, с большим пищащим свертком в руках. Ни шапки, ни платка — густые смоляные волосы падали на плечи.
— Ведьма это! — застонал Гринь. — С братиком! Не стреляйте! Черкасы неохотно опустили рушницы. Чернявая женщина шагнула вперед. За ее спиной показался кто-то знакомый. Ярина скривилась. Хорош герой, за бабью спину прячется!
Рио оказался не один. Вслед за ним из хаты вышел страховидный густобородый мужик с чем-то, напоминающим шило, в крепкой руке; следом — худой фертик в зеленом плаще.