Анна Григ - Приключения Алисы или Путешествие на ту сторону (СИ)
Глядя прямо в глаза своего собеседника я чувствовала, что меня поддерживают и, глупость какая, гордятся. Мне хотелось быть достойной доверия тех, кого я тут встретила. А так же оправдать их надежду, что я та, кого искали больше двадцати лет. Я хотела понять кто же я на самом деле и почему все так случилось.
Наклонившись к самому уху, синеглазый шепнул:
— Есть одно маленькое «но», Алиса. В клятве не должно звучать поддельных имен, а это тайна, которой достойны не все. Я вынужден попросить вас дать мне несколько минут, чтобы нас не услышали.
Я рассеяно кивнула и опустилась на стул, на котором раньше сидел Лезье. Ирэль начал метаться по комнате и гасить живые источники огня, заменяя их светом магических шаров. Затем закрыл окна и двери, примыкающие к комнате. Последовала череда пассов руками и тихий шепот заклинания, которое, накрыв нас покрывалом, скрыла от посторонних глаз и ушей. Глубокий выдох и он открыл глаза.
— Я закончил с изоляцией от любопытных ушей и готов совершить самую грандиозную ошибку в моей жизни.
Задорная улыбка и взгляд блестящих в магическом свете синих глаз, была попыткой успокоить мои взвинченные нервы. Но напускная бравада Ирэля меня не обманула, я чувствовала, что он волнуется не меньше меня. Подошел ко мне и взял за руку, помогая подняться со стула. Уверенным жестом взмахнул свободной рукой и из-под пальцев плавно выскользнула мерцающая лента, которая крепко оплела наши соединенные ладони.
— Обратного пути нет. — шепнул он.
Еще один жест и капли крови с наших ладоней начали пропитывать магическую ленту. Больно не было, я словно зачарованная наблюдала за происходящим. Напитавшись кровью, которой потребовалась совсем немного лента материализовалась и туго стянула руки и запястья.
Слова клятвы были произнесены четко и уверенно, каждая пауза была особенной и тихий звон, исходящий от оплетающей нас ленты, был тому подтверждением. Как только синеглазый умолк, раздался тихий хлопок и лента исчезла, оставив легкий след на наших соединенных ладонях, аккуратная вязь слегка искрилась.
— Теперь можете безбоязненно мне доверять, леди Аллисия ди Рэн. — выдохнул мужчина.
— Ирэль, хотя нет, Арсиррэн Нуэр дэль Рал, — исправилась я, во все глаза глядя на глюка. — мое доверие ваше по праву. Вашего слова будет вполне достаточно для того, чтобы я была уверенна в том что я подписываю.
Мои слова вызвали легкую улыбку в уголках его губ.
— Могу я задать вопрос?
— Один?
— Постараюсь один.
— Можно.
— Кто вы?
— Я брат истинного наследника империи, по совместительству ваш раб до скончания дней и поверенный вашей души и чаяний. — на сей раз хитрая улыбка и смешок.
— Тогда другой вопрос.
— Вы говорили об одном.
— Простительное любопытство для меня, не так ли? — не дожидаясь подтверждения, продолжила. — Тогда скажите, дорогой поверенный души моей, какого дьявола у вас рога и хвост с копытами?! — мой нервный визг заставил его поморщиться.
— Чтоб ее, темную, духи приняли!
Тихое рычание, рябь искажающая облик синеглазого и все исчезло. Передо мной стоял снова тот же мужчина, которого я запомнила по встрече в кофейне. Меня била легкая дрожь. Видя мое потрясение, Ирэль усадил меня на все тот же стул.
— Не волнуйтесь так, Аллисия. Моя сущность теперь для вас не секрет, но вот окружающим знать о ней не следует.
— Я повторю свой вопрос еще раз: кто вы?
— Демон, только и всего. Не волнуйтесь, демоны эльфов не едят.
Попытка разрядить обстановку была слабовата, но мне и этого было достаточно. Рассеяно перебирала кончик косы и разглядывала собеседника. Стараясь отвлечься от увиденного и не засыпать его еще градом вопросов, я решила узнать о насущном.
— Скажите, что все-таки за документ просит подписать Лезье и что моя подпись даст?
— Все просто. Когда его составляли, то туда были внесены все ваши данные, не только информация рода, но и магия. Поставив свой росчерк магия сработает наподобие идентификатора и соотнесет данные записанные на свитке с данными вас реальной. Уже сейчас я точно уверен в том, что вы реальны и это не плод воспаленного воображения.
Не выдержав, я рассмеялась.
— Это мои слова о вас, когда мы впервые встретились.
— Да, занимательное было приключение по каминам шастать
— Я не об этом, я о встрече на балу.
— Бал?
— Да, мы еще с вами танцевали, а потом я исчезла.
Ошеломленное выражение лица подсказало мне то, что к такому повороту беседы он был не готов.
— Так это были вы? Но почему? Как?
— Сама не имею не малейшего представления. Хотя, я надеялась, что вы сами мне и объясните.
— Надо обсудить с Магистром, как такое возможно. Я думаю он даст более четкий ответ, чем я.
— Хорошо.
Такой искренней реакцией глюк рассеял мое подозрение на его счет, о котором я вспомнила увидев его в библиотеке. Как он мог никому не сказать о нашей встрече в том зале? Причины молчать возможно были и, надеюсь, он мне об этом расскажет. Не сейчас конечно, а позже, поскольку забытые, Лезье и гном решили напомнить о себе.
Бумаги я подписывала с легкой душой, первую фактически не глядя, а последующие две с оглядкой на Ирэля, который незаметно для окружающих слегка склонял голову в знак одобрения. Надеюсь, что свою жизнь я никому не отписала. Все подписанные мною бумаги были бережно переданы в руки Лезье и тот с особым чувством посыпал каждую из них неким порошком из банки, принесенной ранее расторопным гномом. Секундная задержка, следующая за этим фиолетовая вспышка и удовлетворенное лицо поверенного души моей и изумленные, почти не верящие в происходящее, лица Лезье и гнома. В конце всего действа гном ненадолго отлучился, после чего вернулся довольный с загадочной улыбкой, которую усиленно прятал в своей бороде.
В конце, мы вежливо попрощались с гномом и покинули неприметный лесной домик. Икающий Лезье взгромоздился на недовольно рычащего мантикора, ко мне радостно подлетела Искорка и миролюбиво потерлась мордой. Жизнь налаживалась и ставшие так быстро привычные мелочи успокаивали. Стоило мне устроиться поудобнее на виверне, как ко мне подошел гном и склонился в поясном поклоне.
— Уважаемая госпожа ди Рэн, могу я просить вас принять скромный подарок в честь возвращения в родную Империю?
Быстрый взгляд на Ирэля, который наблюдал всю сцену с гномским челобитием. Одобрительный кивок, разрешающий мое согласие.
— Конечно.
Разогнувшись гном суетливо шагнул ко мне и впихнул мне в руки шкатулку. Это был небольшой железный кованный сундучок, с аккуратным навесным замочком. Ключ от нее гном протянул в раскрытой ладони. Изящная цепочка, на которой висел отпирающий сундучок ключик, был с моего разрешения аккуратно застегнут на моей шее. Пояснил гном свои действия весьма загадочно.