KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Павел Александров - Дар миротворца (СИ)

Павел Александров - Дар миротворца (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Александров, "Дар миротворца (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Кто он, твой учитель? – почти шёпотом спросила Эльмика.

– Ты узнаешь. Возможно, очень скоро, милая.

***

(Мелис)

Дышалось легко. Пахло специями и горячей снедью с пряностями. Солнечный свет проникал в маленькую комнатку через открытые ставни. Со двора слышалось чириканье воробьёв. На окне грелась под утренними лучами солнца кошка. Обыкновенная серая кошка, каких в Мелисе полно. Посмотрев в зелёные глаза чародейки, кошка опасливо подняла уши, спрыгнула на пол и убежала.

Амарта почувствовала запах и дыхание жизни. Кошмарные дни, проведённые в бреду, закончились. Настал конец бесконечному страху перед вечным падением в Чёрный Провал, испарилось отчаяние, остыла испепеляющая злоба на весь мир. Даже ненависть и жажда мести, вечно тлеющие в душе, показались ей сейчас давно потухшими вулканами.

Жива! И, похоже, не в плену у серых или у Радагара. На руках нет цепей, а на голове Обруча Ведьм. Или пленившие её понадеялись, что тяжелораненая колдунья не окажет сопротивления? Что ж, если так, то глупцы жестоко поплатятся за свою беспечность! Под рукой нет магического жезла и алхимического набора зелий, а над головой нет тёмного покровителя, к которому можно воззвать о помощи. Но есть личная магия – внутренний дар, который нельзя отнять. Этой магии не нужен ни жезл, ни зелье, ни покровитель. Ибо сила эта не заёмная, а своя – взращённая самой жизнью: болью, обидой, ненавистью и неутомимой жаждой возмездия.

А потому – берегитесь! Безоружная чародейка опасней вооружённой. Потому что ей нечего терять, кроме чести. А за честь она сумеет постоять.

Дверей в комнату не было. Внутренние двери ставят только в богатых домах, а этот больше походит на жилище простолюдинов. Амарта попыталась подняться, но боль в лёгких напомнила о тяжёлом ранении острым спазмом. Скривив губы, чародейка упала назад на лежанку. Откинув с себя шерстяное верблюжье одеяло, Амарта обнаружила, что её чёрный кожаный корсет и красное льняное платье исчезли, а исподняя рубашка разрезана до пояса. Там, где должны были торчать смертоносные Ведьмины Иглы, лежала зеленоватого цвета повязка, пахнущая травами. Рядом с постелью лежал её широкий пояс, на котором по-прежнему крепился кошелёк с драгоценными камнями и набор капсул с маленькими свёртками пергамента, в которых были записаны особо сложные заклинания и алхимические формулы. Кинжал, ампулы с ядом, зельями и эликсирами, ясное дело, исчезли. Ноги босы и сапожек рядом не видно.

В таком положении далеко не убежишь. Амарта навострила уши, прислушиваясь к звукам в доме. За стеной, похоже, была кухня, и кто-то там возился. Явно женщина, судя по звуку плавных, умелых движений. Позвать?..

…Амарта затаилась, услышав, как в дом вбежали две пары коротких ножек. Послышался детский смех. Амарта не успела изумиться, как на пороге её комнаты остановились двое ребятишек – мальчик и девочка, лет по пять-шесть, одетые в пёстрые тряпки. На их личиках застыл испуг – похоже, они не ожидали, что странная женщина уже проснулась.

– А ну бегом оттуда! – раздался с кухни женский голос. – И не заглядывать к ней, я вам задам!

Детишек как ветром сдуло, а Амарта горько усмехнулась. Надо же, опаснейшую чёрную колдунью, нелюдь, какую и человеком не назвать, держат в доме с маленькими детьми!

В комнату вошла светловолосая женщина, немногим старше Амарты, в скромном, но чистеньком домашнем платье. В руках её была маленькая чаша с горячим питиём.

– О, проснулась, наконец! Вот, выпьешь, когда остынет. Лекарь сказал, что пищу тебе можно принимать только через шесть часов после лекарства, так что обед сегодня пропустишь.

Болтливый и добродушный голос женщины не придал Амарте уверенности. Она насторожилась ещё больше.

– Кх-то ты? – великие силы, до чего охрип и огрубел голос!

– Меня зовут Фелия. Это мой дом. Тебя здесь не тронут.

– Кх-ак… я здесь окх-азалась? – прохрипела Амарта. Каждое слово отзывалось болью в легких.

Женщина поставила чашу у изголовья и поправила соломенную подушку под головой чародейки. Амарта наблюдала за её действиями недоверчивым взглядом дикого зверя, твёрдо усвоившего правило, что «от человека ничего хорошего не жди и держись от него подальше».

– Тебя сосед мой нашёл. Он кровельщик, хранит в подвале свои инструменты. Как тебя увидел, так и прибежал ко мне. Начал руками махать. Он глухонемой, я и не поняла поначалу.

– Почему ты не позвала стражу? – Амарта перешла на шёпот, чтобы не раздражать горло хрипами.

Фелия поглядела на неё свысока, словно чародейка принимала её за дурочку.

– То ли я не знаю, что с тобой сделают стражники! Весь город гудит о мерзкой колдунье, призвавшей ужасного некроманта. Хватают всех подряд, ведьм всяких, гадалок, вещуний, страх что творится! Градоначальник теперь каждого кивка серых слушается… А я, знаешь, как тебя увидела, думаю, ладно: что бы ты там не натворила, такого никто не заслуживает. Спаситель всегда даёт время свернуть с пути кривого.

– Аделианка? – усмехнулась Амарта.

– Стараюсь, милочка, стараюсь, – рассмеялась в ответ Фелия. – Ох и намучился лекарь, из тебя иголки эти выуживая. Говорит, всякое видывал, но чтобы после таких ран выживал кто – дело небывалое. Хранит же тебя Спаситель!

– Нет. Меня никто не хранит. Просто смерть боится меня забирать.

Амарта и сама понимала, что её спасение – это то самое необъяснимое стечение обстоятельств, которое в народе называют чудом. Ведьмины Иглы были отравлены. И не простым ядом, а Мёртвым Страхом, вызывающем в теле иступлённый ужас приближающейся погибели. Ужас, сопровождающий уходящую жизнь страшными мучениями. Ужас, который не побороть – не уйти в иной мир со спокойной душой…

– А тебя как зовут, милочка?

– Вельма.

– Вельма? Ты сельвейка? Гарпалек много рассказывал о Спящей сельве. Он когда-то служил там. Водил дружбу с тамошним… как его… Лесным Воинством. Ладно, лежи, поправляйся. Отлежишься, да и отправишься домой.

Надежда на спасение придала Амарте сил. Если женщина не врёт, то всё складывается очень неплохо.

– Кто ещё знает, что я здесь?

– Только кровельщик наш да лекарь. Они не проболтаются. Один глухонемой, а другой серых пуще нечисти ненавидит. Они его лекарское дело загубили, шарлатаном объявивши. А ребятишки мои, не бойся, не сболтнут.

– Выходит, ты спасла меня… – прошептала чародейка чуть слышно. – Подай мне мой кошелёк, я вознагражу тебя.

– Что? И думать об этом не смей, милочка! – отчитала её женщина. – Я что же, магичка какая, чтобы за деньги людей от смерти спасать! Спасибо скажешь и довольно с тебя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*