Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
— Понимаю, — сказал Дэш.
— Запомни, Дэшел Джеймсон: как только ты шагнешь за эту дверь, ты тем самым клянешься не предавать ни словом, ни делом того, что ты тут видел, и не можешь выступать свидетелем против тех, кого ты здесь встретил. Без этой клятвы ты не сможешь живым покинуть Приют.
Дэш не любил, когда ему угрожали, но он достаточно наслушался от деда историй о пересмешниках, чтобы знать, что слова Лессли не были пустой угрозой.
— Я знаю правила не хуже тех, кто здесь родился, — сердито заявил он.
— А я в этом и не сомневаюсь. Мой младший брат не отличался излишней сдержанностью. Наверняка ты знаешь о делах пересмешников не меньше, чем мои собственные люди. — Хозяин махнул израненной рукой. — Перед тем как он явился ко мне много лет назад, чтобы рассказать мне, как обстоят дела и почему необходимо, чтобы я возглавил пересмешников, я мог бы поклясться, что наши методы и тайны были никому не известны. Но тогда я за несколько минут узнал, что Джимми Рука наблюдал за нами так же, как мы наблюдали за ним, и больше того, его люди следили за нами, когда его самого не было поблизости. В общем-то, он был куда лучшим герцогом, чем я главарем пересмешников.
Дэш пожал плечами.
— Если Патрик меня послушает, все это так или иначе закончится.
Старик расхохотался.
— Ты что же думаешь, помилование поставит нашу гулящую братию на честную дорожку? Не успеют чернила высохнуть на приказе о помиловании, юный Дэш, как самые шальные из наших ребятишек уже будут срезать кошельки на рыночной площади или вламываться в складские подвалы. Темные делишки — это часть нашей натуры. Некоторые, как твой дед, вырываются отсюда, находят способ жить лучше, но для большинства остаются только Приют, канализация, городские крыши — Воровская дорога — и веревка палача. Это такая же тюрьма, как и та, что в подземельях дворца, потому что шансов вырваться практически нет.
Дэш пожал плечами.
— Ну, по крайней мере у вас, Трины и всех остальных появится выбор. Многим и этого не удается добиться.
Старик сухо рассмеялся.
— Ты не по годам мудр, Дэш, если действительно это понимаешь, а не просто повторяешь заученные с детства слова. А теперь иди.
Снаружи Дэша ждали три его спутника из рабочей бригады. Густав и Тэлвин стояли вместе, а Риз рядом с несколькими пересмешниками.
— Вы со мной? — спросил Дэш.
Риз покачал головой.
— Я не пойду. Я был пересмешником до того, как попался. Здесь мой дом и мои друзья.
Дэш согласно кивнул и обернулся к двум другим.
— А вы? — спросил он.
— Я солдат без оружия, — сказал Густав. — Мне нужна работа. Ты нанимаешь?
Дэш улыбнулся.
— Хорошо, я найму тебя.
— А я просто хочу выбраться из города, — сказал Тэлвин.
— Тогда пойдем втроем.
Трина подошла к Дэшу и встала перед ним.
— Ну что же, я провожу тебя назад самой безопасной дорогой. Подождите до заката, потом уходите из внешних лагерей. Ходят слухи, что армия принца подходит ближе, так что наемники даже во сне не расстаются с мечами. Там у тебя друзей не найдется.
Дэш кивнул и, вспомнив, спросил:
— А оружие?
— Оно у нас, — ответил крупный мужчина, первым поймавший его, — теперь Дэш знал, что его зовут Джон Таппин. — Мы его вам отдадим только перед уходом.
— Тогда пошли, — сказал Дэш.
Он оглянулся через плечо на закрытую дверь, за которой сидел старик, называвший себя одним из самых загадочных имен в истории Крондора. Дэш задумался о том, увидит ли он Хозяина еще когда-нибудь.
В сумерках они пустились в путь.
* * *Паг сидел неподвижно, размышляя о выборе, который ему предстоит сделать. Миранда наблюдала за ним.
Наконец он отвлекся от того, что так напряженно созерцал в воздухе за окном, и сказал:
— Что?
Она рассмеялась.
— Ты ведь сейчас был в миллионе миль отсюда, правда?
Он улыбнулся в ответ.
— Да нет, всего в нескольких сотнях, но зато на расстоянии многих лет.
— О чем ты думал?
— О своем прошлом и о своем будущем.
— О нашем будущем, ты хочешь сказать.
Он покачал головой.
— Есть еще выбор, который могу сделать только я.
Миранда встала со своего места у камина, где догорал огонь, разведенный скорее для уюта, нежели для тепла. Бросив взгляд на мерцающие угли, она подошла к мужу и присела к нему на колени.
— Расскажи мне, — попросила она.
— Я про выбор, о котором говорил Гейтис. Скорее даже выбор, который сделали боги.
— Ты уже решил, как поступить?
Он кивнул.
— Думаю, у меня только один выход.
Помолчав немного, она спросила:
— А мне о нем рассказать не хочешь?
Он рассмеялся и поцеловал ее в шею. Она игриво взвизгнула, но тут же вскочила.
— Так легко ты меня не отвлечешь! О чем ты думаешь?
Паг улыбнулся.
— Когда-то в Зале смерти мне предложили возможность стать наследником твоего отца.
При упоминании о Макросе Черном Миранда нахмурилась. Она никогда не была близка с отцом, и причина этого крылась в основном в его связях с великими силами. Макрос представлял среди людей Сарига, утраченного бога магии, так что в ее жизни он присутствовал всего лишь десять лет из тех двухсот, что она прожила на свете.
— Я не могу быть представителем Сарига в Мидкемии, — продолжил Паг. — Это дело не для меня.
— Судя по тому, что ты мне рассказал, все остальные варианты были еще хуже.
— Я не умер, так что остается только один выбор, — сказал Паг с тревогой на лице. — Я должен буду жить, видя разрушения и смерть и теряя все самое дорогое для меня.
— Это ведь уже случилось, — сказала она, снова садясь к нему на колени. — Ты же потерял сына и дочь, так?
Паг кивнул, и она увидела в его глазах дымку все еще не утихшей боли.
— Но я боюсь новых потерь.
Она прильнула к нему, положив голову ему на плечо.
— В жизни всегда есть что терять, любовь моя. Пока мы не умрем, нам грозят все новые потери. Такова ирония жизни — ничто не вечно.
— Мне почти сто лет, — сказал Паг, — а я ощущаю себя ребенком.
Миранда рассмеялась, прижавшись теснее.
— Мы оба дети, любовь моя, а я в два раза тебя старше. По сравнению с богами мы младенцы, которые только учатся ходить.
— Но у младенцев есть учителя.
— И у тебя они были, — сказала она. — И у меня тоже.
— Мне бы и сейчас не помешал учитель.
— Я буду тебя учить, — пообещала Миранда.
— Правда? — Паг глянул на нее. Она поцеловала его.
— А ты будешь учить меня. И мы будем обучать твоих учеников на острове моего отца и учиться у них. Мы еще не все книги прочли и поняли, а есть еще Зал миров, через который мы можем дотянуться до мудрости, неведомой на этом крошечном шаре. И у нас на это есть века.