KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Егорушкина, "Настоящая принцесса и Летучий Корабль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Препроводите это дитя в покои её величества, — велел Парагон. Юлечка проворно встала между гвардейцами, поулыбалась нужным людям — королю и канцлеру — и послушно заскользила вон из тронного зала, даже не обернувшись.

— Спятила, — прошипел Костя на ухо Лёвушке.

— Итак, теперь у нас есть принцесса со свитой! — Канцлер нагнулся, нажал у плинтуса какую-то кнопку, подхватил с пола нечто маленькое и металлическое и что-то зашептал в кулак. — Конец нашим тревогам о продолжении королевского рода!

— Гадость какая! — возмущенно воскликнул Лёвушка.

— Вот как? — Парагон опустил металлическое нечто на пол и обернулся к нему. Механическая мышь, дробно стуча коготками, метнулась прочь. — Вижу, вижу, слова вас не убеждают, господа чужеземцы, — он вздохнул с самым сокрушенным видом. — Не согласитесь ли проследовать в наш Арсенал?

— А в самом деле! — Гуммиэль поднялся с трона, потянулся и широко зевнул. — Уж в Арсенале-то они запоют по-другому!

Глава 6,

в которой куклы плачут и смеются, а Гуммиэля XXXII пристегивают к мечу

Теперь Лиза знала, почему говорят: «Слезами горю не поможешь». Оказывается, слёзы довольно быстро кончаются. И остаёшься, как дурочка, без слёз, но с насморком и распухшим носом. Это Лиза поняла, пока колотила в дверь. Вообще-то, она здорово боялась, что вернётся тот великанище с инструментами. Неужели это и был мастер Амальгамссен? И чего он так вскипятился? Вошел, увидел её, буркнул что-то и хлопнул дверью — чуть витражи в окнах не посыпались.



Лиза побродила по комнатке, тесно заставленной безделушками, честно попыталась взять себя в руки и подумать, но думать в такой обстановочке не очень-то получалось. Она ещё несколько раз подходила к окну и дергала кованую ручку. Бесполезно. Потом подтащила к высокому окну стул, поставила его на столик, с трудом взобралась на это шаткое сооружение и прилипла к витражному стеклу. Можно, конечно, кинуть в стекло чем-нибудь тяжёлым, вот, например, пуфиком, но что толку? Вон как высоко. Далеко внизу на садовых лужайках бегали какие-то люди и развешивали какие-то дурацкие гирлянды. Отсюда они казались не больше шахматных фигурок. Что же теперь делать-то? Неужели Филин и Инго и все остальные насовсем ушли? Не может быть!

Когда в дверь легонько постучали, Лиза вскочила, как ужаленная, и, ухватив толстенький пуфик, приготовилась к обороне. Постучали ещё раз. Лиза прислушалась.

Вот вам! Волшебный слух никуда не делся! Шаги за дверью были шаркающие, старушечьи, кто-то прихрамывал, и дыхание этого кого- то было тяжелое. Наверно, няньку какую-то подослали или фрейлину — только тогда чего она стучится, ключ-то у неё точно есть?

Лиза выпрямилась, напустила на себя ледяную неприступность, — хлюпнула носом и сказала Бабушкиным тоном:

— Войдите.

И тут же совсем не по-королевски разинула рот. В дверь вплыла невероятно красивая молодая дама с высокой прической и огромными синими глазами. А где же старушка?

— Деточка, ты что, плакала? — хрустальным голосом спросила дама и протянула Лизе крошечный душистый платочек, в три ряда обшитый кружевами.

— Совсем даже нет, — сердито возразила Лиза и поставила пуфик на пол. — А вы кто? Меня долго тут держать будут?

Дама расправила пышные юбки и грациозно опустилась на пуфик.

— Я — королева Кристабель, — отвечать на второй вопрос она, кажется, и не собиралась. — Можешь сесть, малышка. Кстати, как тебя зовут?

Лиза отвернулась и шмыгнула носом. Вот ещё, малышка!

Под ногами у королевы что-то скрипнуло. У самого пола в стене открылась крохотная дверца, на пушистый ковер выбежала блестящая металлическая мышь и требовательно запищала. Лиза прикусила губу, чтобы не взвизгнуть. Кристабель поморщилась и двумя пальцами поднесла мышь к уху. Зверек что-то пискнул, и брови у королевы поползли вверх.

— Ах вот оно даже как! — Кристабель пристально оглядела Лизу. Хвостатый гонец уже укатился обратно в норку. — Значит, Её Высочество принцесса Радингленская, а как дальше?

— Никак, — отчеканила Лиза и скрестила руки на груди.

— Ну зачем ты так! — Кристабель огорченно всплеснула руками. — Давай дружить, зайчик. Ты ведь мне теперь будешь как родная дочка. — Голос у неё был вкрадчивый и сладкий. Лучше бы в самом деле фрейлину прислали, с ними-то Лиза уже знала, как разговаривать!

— А где та бабуля? — не подумав, спросила она. — Ну, которая с вами за дверью была?

Синие глаза королевы на миг сузились в щёлки, как у кошки.

— Никого там не было. Тебе показалось, — раздельно произнесла она уже совсем не таким ласковым голосочком. Вот как, здешняя королева ещё и врёт, поняла Лиза. Ну, держитесь, взрослые!

— Ну как же, — удивлённым голосом начала она и захлопала ресницами — вот бы Юлечка удивилась! — Я же слышала! Старенькая бабушка, хромая, ей подниматься наверх тяжело, тут такие крутые ступеньки, а вы её зазря гоняете. Как не стыдно! У нас в королевстве так не принято, у нас старость уважают. — Выпалив всё это единым духом, Лиза замерла. Ой, сейчас Кристабель разозлится!

Но Кристабель не разозлилась. Она испугалась! Да ещё как! У златовласой королевы затряслись руки, задрожали губы, даже украшения на ней тихонько задинькали. Лиза никогда не видела, чтобы взрослые так пугались такой ерунды.

— Как ты узнала, кто я на самом деле?! — королева подалась вперед и перешла на свистящий шепот. — Ты что… можешь колдовать?!

— Ага, — брякнула Лиза, удивляясь собственной уверенности. — А ваши чары меня не берут. Вот. — Слова выскакивали сами, и почему-то она знала, что это правильные слона. — Вообще-то, я бы и башню вашу разнесла имеете с замком. Только Бабушка меня учила, что в гостях так себя не ведут. Она так в детстве случайно один дворец разрушила, пришлось заново всё строить. Соседи очень обиделись. Представляете, какой ужас? — тараторила она…

Кристабель оцепенела — только губы дрожали.

«Ой-ой-ой, — пронеслось в голове у Лизы. — А вдруг она побежит королю ябедничать? И меня закуют в эти… в кандалы?» Но королева уже приняла решение:

— Вот что, зай… то есть принцесса. Давай договоримся: никому не рассказывай, что ты можешь здесь колдовать. Пусть это будет наш с тобой секрет, хорошо?

«Поверила, поверила! Наверно, я ей для чего-то нужна», — сообразила Лиза.

Кристабель осторожно взяла Лизу за плечи и заглянула ей в лицо:

— Дай мне честное слово, что никому в королевстве ничего не расскажешь.

— Честное слово, — самым правдивым голосом отвечала Лиза, осторожно высвобождаясь. — Никому-никому во всём королевстве. — А в голове у неё пронеслось: «Найдется где, кроме вашего дурацкого королевства!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*