Шеф-повар для демона (СИ) - Митро Анна
‒ Если надо, я заплачу, ‒ оставался последний шанс, если сострадание не сработает. Деньги любят все, во всех мирах.
‒ Средства лишними не будут, но тебе и девочке они пригодятся, так что не раскидывайся ими направо и налево. Тем более, у нас принято помогать своим. Но бежать не подготовленными, тоже не выйдет. Это надо обдумать. Где вы остановились?
‒ В «Белом единороге».
‒ Я приду после заката. Обсудим план, ‒ с его словами я облегченно выдохнула.
Глава 23
Время до вечера тянулось долго, я совсем не знала чем себя занять, поэтому научила играть парней в морской бой и до их смены мы вели ожесточенные бои, которые хоть как-то отвлекали. Ведь примерный план я и так накидала. Осталось утрясти детали. Да и верить незнакомому человеку… А вдруг он обманул и не придет?
Наконец стемнело, не успела я просушить Мисе волосы после купания, как в окно постучали. За стеклом в воздухе висел Рейнар. Я постаралась бесшумно открыть створку и впустить его внутрь.
‒ Говори шепотом, я накинул полог, но он у меня пока слабенький выходит.
‒ Хорошо, я думаю, лучше всего будет сбежать, когда я буду на балу, в толпе легко затеряться и советник не хватится меня сразу. Миса останется тут, притворится, что нехорошо себя чувствует и рано ляжет спать, вещи подготовим заранее, сложим в стойле Альтаира, он никого не пустит к себе. Вопрос только, как мне выскользнуть из замка и добраться до гостиницы не попавшись остальным сопровождающим на глаза?
‒ На этот бал приглашен мой учитель, но его нет в городе, поэтому я могу пойти вместо него. Вдвоем будет проще. Нужно только купить еще одну лошадь. Для девочки. И походную одежду. Вот перечень того, что может вам пригодиться по пути и в самой обители знаний, ‒ он передал мне листок со списком.
‒ Спасибо.
‒ Закупайтесь, но старайтесь не выдавать волнения.
‒ Он думает, что я беременна и переживаю из-за конкурса, так что особо не заметит разницы.
‒ А ты и правда… ‒ Рейнар внимательно посмотрел на мой живот.
‒ Нет, конечно, просто из-за того, что я не совсем демон, меня тошнило на корабле, а демонов не укачивает… Он решил, что я в положении, опровергать никто не стал, чтобы не выдать ненароком тайну.
‒ Это хорошо, ‒ облегченно вздохнул маг. ‒ Я приду попробовать твое блюдо, ‒ подмигнул он мне и выпрыгнул в окно. Когда я подбежала к подоконнику, он растворился во мраке.
‒ Кэлахэн, ‒ позвала я тихонечко духа. ‒ Проследишь?
‒ А то, далеко не успел уйти, фигляр, ‒ хмыкнул призрак и тоже исчез. Как же хорошо, что он окреп настолько, чтобы покидать замок со мной.
Я очень переживала, что ошиблась в маге. Ведь ему ничего не стоило обмануть нас. Хотя сейчас смысла уже не было. Да и Кэлу надо было размяться, а то ни на корабле, ни в гостинице особо не разгуляться, если ты полупрозрачный.
Призрак, видимо, решил плотно последить за Рейнаром, так как и через час не вернулся. А меня уже ноги не держали, и я уснула под тихое сопение девочки.
Кэлахэн вернулся только на следующий день к вечеру, когда я места себе не находила.
‒ Купила все по списку? Молодец! Теперь собирай и надо будет потихоньку Альту все переправить.
‒ Что ты узнал? ‒ меня распирало от любопытства.
‒ Нормальный парень, ему пообещали пару лошадей на послезавтра, купил костюм для бала. Готовится. Никому про вас не говорил. Так что все в порядке.
‒ Спасибо, друг, чтобы я без тебя делала? Шпион ты мой любимый.
‒ Ты без меня как без рук, ‒ довольно сказал Кэл и спрятался. К нам постучали.
‒ Вещи готовы? ‒ в комнату заглянул Гард.
‒ Мне нужно минут пятнадцать, почти все сложено. Как ты вынесешь?
‒ Грязное белье, ‒ парень с улыбкой продемонстрировал мне простыню, свернутую как котомка и забитую на половину постельным бельем. ‒ Просто сделаю крюк до прачки.
‒ Если бы могла, вышла бы за тебя замуж, ‒ засмеялась я и ускорила темп собирания сумок. ‒ Все. Забирай.
‒ Альтаир мне промеж глаз не зазвездит копытом?
‒ Нет, я его предупредила, чтобы был паинькой.
Буквально через пару минут после Гарда зашел Картен.
‒ Переживаешь? Завтра поедем смотреть площадку.
‒ Ну это не первый в моей жизни экзамен. Я больше волнуюсь из-за бала, вдруг я что-то сделаю не так. И платья подходящего сегодня я не нашла.
‒ Ох, тьма, ‒ советник стукнул себя рукой по лбу. ‒ Ты же не умеешь танцевать. Как же нам отвадить от тебя желающих?
‒ Давай просто скажем им, что мой муж категорически против и очень расстроится, если узнает. Иезекиль же страшен в гневе?
‒ Очень, ‒ кивнул Картен. ‒ Так себе оправдание, но деваться некуда. Девочка останется тут.
‒ Я знаю. Я и не собиралась ее брать с собой. Думала, что Курт пока позанимается с ней чтением или чистописанием. Детям не место на таких мероприятиях.
‒ Я рад, что ты это понимаешь. Может, сегодня поужинаем все вместе, внизу? Солдаты любят тебя.
‒ Ты против?
‒ Это отличается от общепринятых норм, но не идет с ними в разрез. Скажем так, это достаточно экстравагантно, но простительно. Хоть мне и не очень нравится.
‒ Странно. При первой встрече ты казался мне более открытым и понимающим. Мне даже привиделось наличие чувства юмора, ‒ советник зашипел. Ладно, не злись. Не хотела обидеть. Мы спустимся.
Ужин прошел тихо, в присутствии маленькой девочки солдатня старалась выбирать слова, подходящие для детского уха, а при советнике и вовсе мужчины особо не балагурили.
На утро перед конкурсом мы съездили на центральную площадь, где уже подготовили стенды для поваров. Одинаковые огороженные стенды, состоящие из разделочного стола, рукомойника, печи и плиты с открытым огнем. Внутри было место для стазисных контейнеров, продуктов и собственных приспособлений. В принципе развернуться есть где, даже в фургоне с фастфудом места меньше. Поэтому удовлетворенная, я попросила советника отвезти меня в какое-нибудь ателье, где можно купить и готовое платье. Все же он здесь уже был и лучше ориентируется, карту показывать ему совсем не хотелось.
Ничем не примечательный двухэтажный домик, дверь с колокольчиком и безупречная хозяйка-эльфийка, в ее присутствии мне, в данном теле жгучей брюнетке, стало даже неловко, настолько неземной и эфемерной казалась ее нежная красота.
‒ Чем я могу вам помочь? ‒ мне показалось или ее голос совсем не отличался от перезвона колокольчиков?
‒ Леди нужен наряд на завтрашний бал, ‒ не дал открыть мне рот Картен. ‒ Платье, достойное Огненной Леди.
‒ Советник, ‒ кажется, моим голосом можно было охлаждать мороженое. ‒ Давайте женские вопросы, будут решать женщины. У нас это лучше получается.
‒ Как скажете, Леди Селена, ‒ жаль, что наши отношения стали такими отвратительными, но так проще будет пережить побег нам обоим.
‒ Моя помощница проводит вас в зал ожидания, там вы найдете напитки и газеты, ‒ мужчину под руку подхватила миловидная девушка лет пятнадцати, а мы прошли в другую комнату. ‒ Меня зовут Кейлариана, я так понимаю, у вас особые требования к платью и они совсем не вяжутся с представлениями советника?
‒ Приятно познакомится, меня зовите просто Селеной, ‒ я улыбнулась. ‒ Вы верно поняли, я отличаюсь от тех женщин, что он раньше имел честь знать. И, кажется, его это разочаровывает.
‒ В любом случае, это не ваша проблема, Селена, и наша проблема это наряд, ‒ Эльфийка выкатила несколько стоек с платьями. ‒ Есть какие-то требования?
‒ Да, оно должно быть зеленое или черное, не тяжелое, без бантиков, рюш и прочей дребедени, не хочу, чтобы что-то мешало движению, как вы видите, я предпочитаю комфорт статусности, ‒ я развела руками, сейчас на мне были тонкие кожаные брючки и легкую белую тунику до середины бедра.
‒ У меня есть кое-что, ‒ в голубых глазах мелькнули чертенята. А длинные пальцы зашелестели тканью. ‒ Модель, как любят дроу, ‒ гримаска на последнем слове выдала «любовь» к представителям расы темных эльфов. ‒ Как понимаете, среди местных не пользуется популярностью, но скорее из-за расовых предрассудков.