Терри Брукс - Крюк
— О, это ты, Питер, — заявил он.
Несколько Потерянных Мальчиков рванулись к ним, внимательно вглядываясь в изменившиеся черты.
— Это он? — шепотом спрашивали они друг друга. — Это — тот самый Пэн? Питер, это ты?
— М-ф-ф-т-т, м-ф-ф-т-т, — только и смог сказать Питер своим перекошенным ртом.
— Но, Питер, ты вырос! — пожаловался Лэтчбой. — Ты же обещал никогда не взрослеть!
— А нос! Не нос, а огромный шнобель, а? — разглядывал его Доунт Аск.
— Добро пожаловать в Страну Никогда, Большой Пэн! — сказал Ту Смолл.
В каждом лице светилась надежда, и вскоре она перекинулась и на лица тех, кто еще стоял рядом с Руфио по ту сторону черты. Они тоже стали приближаться и подходить к границе.
Один Руфио отказался от каких бы то ни было сомнений в собственной правоте, и его глаза сверкали злобой.
— Не слушайте эту помешанную фею и этого толстопузого. У меня меч Пэна. Я теперь — Пэн. Вы думаете, этот парень сможет забрать его у меня.
Эйс, Ноу Нэп, Тад Батт и Лэтчбой опять перешагнули черту и присоединились к Руфио.
— Погодите, — сказал Покетс. — Раз Тинк верит в это, возможно, так оно и есть.
Эти четверо опять перешли к Питеру.
— Вы собираетесь последовать за этим болваном и пойти против капитана Хука?
На этот раз все шагнули к Руфио, кроме Покетса, Тада Батта и Ту Смолла.
— Но что он делает здесь, если он не Питер Пэн, а? — серьезно спросил Покетс. — По нему не скажешь, что он счастлив здесь. И кто тогда те дети, которых украл Хук? Дайте ему шанс.
Питер воспрянул духом, стоя в окружении трех своих сторонников.
— Это — мои дети, и если я не помешаю ему, Хук убьет их. Помогите мне, пожалуйста!
Покетс посмотрел на него снизу вверх:
— Ты сказал слово «пожалуйста», — прошептал он, нахмурившись.
В это время стали быстро сгущаться тени, рассыпая свои ночные узоры сквозь ветви Дерева Никогда. Солнце почти скрылось, оно погрузилось так глубоко в океан, что от него осталась только оранжевая полоска глазури, которая таяла на глазах. Тинк летала в тишине над головами и зажигала фонарики, которые отпугивали темноту. Питер и Потерянные Мальчики молча наблюдали за ней.
Покончив с этим, она удобно пристроилась на плече у Питера.
— Когда Питер Пэн уйдет, — серьезно сказала она. — Не будет ли мучить вас один и тот же вопрос: а что бы сделал на вашем месте Питер?
Глаза у Потерянных Мальчиков расширились:
— Да, правда. А что предпринял бы в такой ситуации Питер? — повторили они. — Давайте сделаем так, как поступил бы Питер! — Они нахмурились и задумчиво потирали себе подбородки. — Что бы сделал Питер?
— Я знаю, я знаю! — возбужденно воскликнул Эйс. — Он вернул бы Потерянных Мальчиков!
— Но разве не вы — Потерянные Мальчики? — спросил Питер.
— О, да, — согласился, хмурясь, Доунт Аск. Но потом он просветлел. — Но не все. Многие из нас — у Хука. Он ловит нас, когда мы теряем бдительность. И потом он расстреливает нас из пушек.
— …И приковывает нас к скалам так, чтобы морской прилив обрушивался прямо на наши головы, — добавил Лэтчбой.
— …Или заставляет нас ходить по сходне, — заявил Эйс.
— А маленькие должны ПОЛЗТИ по ней! — тихо сказал Ту Смолл. — Он осторожно взглянул на Руфио. — Мы боимся отправляться к ним на помощь без Пэна. — Он совсем понизил голос. — Даже Руфио.
Руфио сплюнул:
— Естественный отбор. Хук ловит только тех, у кого медленные ноги или мозги. Нам без них даже лучше…
Питер посмотрел вокруг. С тех пор, как они начали преследовать его, он в первый раз вдруг осознал, что перед ним — под аляповатой одеждой и грязью — ДЕТИ. Он видел в их глазах неуверенность и сомнения в том, кто они и как им жить так дальше. Они перешептывались в темноте.
— Они — это все, что я имею, — вдруг подумал он беспомощно. — Дети. И нравится мне это или нет, они нужны мне, если я хочу спасти Джека и Мэгги.
Он осторожно отошел от бамбукового забора.
— Слушайте, я был не прав, когда повел себя с вами так. Я признаю это. — Он глубоко вздохнул. — Здесь все перевернуто с ног на голову, но я теперь уже привык к этому. И я могу вам сказать вот что — я сделаю все, что потребуется, чтобы спасти своих детей. Если мне надо будет съесть петуха, я его съем.
Тад Батт подергал его за рукав.
— Тебе не надо есть петуха, Питер, — сказал он. — Ты должен только запеть петухом.
— О'кей, прекрасно. Я закукарекаю по-петушиному. Я сделаю все, что должен. Если я должен драться — я буду драться. Летать — так летать… — Он сбился, задумавшись над смыслом тех слов, которые только что произнес. — Или я мог бы на самом деле быстро бегать, — пробормотал он. — Ведь когда-то я в конце концов мог это делать.
Покетс улыбнулся ему.
— Да! Питер сказал бы именно так! Да, именно так! Точно!
Питер улыбнулся ему в ответ.
Руфио осклабился с презрением и пошел прочь. Остальные Потерянные Мальчики потащились за ним, тихо и неуверенно переговариваясь между собой. В конце концов остался только Покетс.
— Давай, Питер, — сказал он тихо и кивнул ему головой.
Питер пошел следом, чувствуя себя измотанным и побитым. Было ясно, что он никого не убедил.
Страшная месть
Наконец солнце исчезло, скрывшись за горизонт, утонув в океанских просторах, и сумерки превратились в темноту летней ночи — теплой, мягкой, наполненной яркими запахами и интригующими звуками. Эта темнота скрывала кипучую жизнь, которая жужжала, порхала и ползала вокруг, мир мистерий и приключений, который маленькие мальчики жаждали увидеть в своих снах.
В это время на борту «Веселого Роджера» капитан Хук размышлял об одном-единственном маленьком мальчике — или, скорее, о маленьком мальчике, который вырос.
— Как он мог? — безутешно бормотал он себе под нос. Он сидел в своей каюте за обеденным столом. Перед ним были разложены и расставлены неправедным путем добытые трофеи, награбленные во время его многочисленных походов: золото, серебро, драгоценные камни всех размеров и форм, мебель, экспроприированная у королей и королев ведущих стран мира, гобелены и картины из частных коллекций корыстолюбцев шести континентов (или их на самом деле семь?), ручной работы оружие, которое джентльмены использовали для того, чтобы убивать друг друга, штуки шелков и английской шерсти, медные навигационные инструменты, некоторые из которых, говорят, принадлежали некогда самому Колумбу, книги лучших писателей мира в кожаных переплетах, в том числе и сэра Джеймса Бэрри, его любимого автора.
В глубине каюты располагался объемный макет Страны Никогда, представлявший ее во всех подробностях, до самых мельчайших деталей, включая точные масштабные копии его корабля и пиратского города, индейской деревни, лагуны русалок и даже Дерева Никогда. Все это плавало в бассейне с настоящей водой.