KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Руслан Бурбуля - Ахиллес, или Мир Аль-Азифа

Руслан Бурбуля - Ахиллес, или Мир Аль-Азифа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Руслан Бурбуля, "Ахиллес, или Мир Аль-Азифа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Выходит Арест, если люди вымрут, погибнет и раса вурдолаков?

— Нет конечно. По преданиям их раса пришла в Аль-Азиф последней. Первоначальная физическая оболочка вурдов сейчас неизвестна, зато вот доподлинно известно, что до того, как их старейшины решили принять человеческий облик они экспериментировали даже с расой Сургов. Некоторые даже утверждают, что цивилизация истинных сургов, возникла именно после того, как с их дикими сородичами поработали именно вурды. Так что если человечество вымрет, они скорее всего примут новый облик… — Арест прервал свой рассказ и стал еще пристальней вглядываться на то, что в данный момент происходило у подножия невысокой горы.

— …Мне кажется Ахиллес, нам сейчас предоставляется случай, что называется воочию убедиться в том, что не даром клану для защиты членов семьи, требуется всего лишь один боец… Смотри начинается битва.

Ахеец стал, как только мог, напрягать свое зрение. Ему как никогда стало интересно, что же за воин это порождение тьмы, существо, которое питалось кровью живых существ и считалось одним из лучших бойцов всего этого мира. Однако ему не повезло. Все-таки сказывалось расстояние. Ахиллес увидел что, дикие сурги, как их называл Арест, кольцом окружили одинокую фигуру. Самка вурдов при этом даже не шелохнулась. Вот наступил момент, когда сразу несколько зеленокожих особей, метнулись, к казалось бы беззащитной фигуре и…

Уже через пол минуты, вурдская самка оказалось в исходной точке. Причем в точно такой же позе, как и в начале боя. Вот только все ее двадцать противников на этот раз лежали грудой окровавленных туш. Как видимо сцена боя поразила даже херувима. Однако первым признался в этом человек.

— Слушай Арест! А ты можешь передать мне мысленно картинку только что тобой увиденного. А то я ни бельма не разглядел, а чувствую, что поглядеть было на что.

— Могу. Более того я и сам с удовольствием посмотрю все это заново.

После того, как образы, посланные Арестом, улеглись в память человека, херувим подытожил.

— Не знаю как тебе, а вот я не слишком бы спешил, вызывать такую особь на честный поединок.

Ахиллес промолчал, но внутренне был с ним абсолютно солидарен.

— Ладно человек, полезли в низ. Караван идет в Гивейн, а в такой компании, мы быстрее доберемся до нашей с тобой цели.


***


Приняв исходную позицию, Сайра посмотрела на вожака степняков. Тот широко открытыми глазами, в которых читался страх и раболепие, уставился на своих поверженных 'псов'. Ничего больше не предпринимая, он дал сигнал и весь отряд сорвался с места.

На землю спустились низкорослые хуны. Окружив защитницу, они на перебой стали выражать свое поклонение и восхищение божественным даром самки вурдов. Сайра покосилась на окруживших ее гоблинов и усмехнулась.

'Вот так и рождаются легенды и предания о непобедимости и воинской доблести моей расы.'

— Когда мы отправляемся в путь глава? — Она уставилась на вожака гоблинов.

— Как только того пожелает моя госпожа.

— Госпожа желает не медленно.

Гоблин принялся расталкивать собравшихся сородичей и криками на своем внутреннем языке — отдавать, какие-то распоряжения. Гоблины не теряя ни секунды, принялись дружно загружать с свои кибитки все разложенные товары. Двое загоняли рабов, остальные носили в багажное отделение неживой товар.

— Как тебя звать глава?

— Михруаб госпожа. — теперь, рядом с ней остался только глава каравана.

— Как думаешь, откуда здесь взялись степняки. Ведь ты говорил, что эти просторы находятся под властью кентавров.

— Я считаю, о великая из великих, что выродки человеческой расы, решили перекочевать на эти просторы по единственной причине. Ведь через две недели начало великого Торга. Сейчас в эти края направляются торговые караваны всех рас и их народностей. Кто же упустит такой шанс? Имея великую силы, за одну неделю можно награбить столько, что хватит всему племени не на один год безбедного существования.

Сайра промолчала. Однако отметила про себя, что не уж-то так слабы, как кентавры так и гивейнцы, раз позволяют таким вот людским шайкам хозяйничать на своих территориях?

— Мы ведь госпожа пошли окольным путем — тем временем продолжал гоблин — ..Потому и встретили этот отряд. Когда нас остановил патруль гивейнцев еще на подступе к их главному тракту, их предводитель объяснил мне, что главные силы степняков находятся севернее, поэтому-то он и посоветовал зайти в великие леса Гивейна именно с южного прохода.

— Но ведь ты сам видел. Перед нами предстал наверное лучший отряд этой швали. Ведь весь этот сброд передвигается на повозках и только это вот племя имеет своих верховых воинов. Выходит племя перекочевало в южные степи?

— Я торговец госпожа, а не воин, и в передвижении войск, ничего не смыслю. Для меня сейчас важен факт, что эти выродки поняли, что среди моего бедного каравана находиться настоящее сокровище… — это Вы госпожа! Поэтому даже несли нам преградит дорогу все степное войско, после этого славного боя, сориться с защитницей вурдов, теперь все равно ни кто не решиться.

Сайра скривила свои красивые губы в недружелюбной усмешке. Гоблин даже подался назад, когда на солнце ослепительно блеснул один из ее клыков. Между тем сборы каравана практически завершились. И тут один из возниц снова подал тихий на слух, но пронзающий сознание, сигнальный свист.

Все разом стали вертеть своими головами в поисках новой напасти, замеченной глазастым хуном. Сайра закрыла глаза и отдалась свободному течению своего сознания. Разум очистился и вот все тело снова налилось силой.

Заработал инстинкт боевого транса. Кто-то приближался с правой от нее стороны. Существа не высказывали ни какой агрессии. Их помыслы были чисты от злобы и жажды убийств. Правда сознание одного из них было укрыто мощным ментальным щитом.

'Что-то здесь не так. Ни когда не слышала, что бы хоть одна раса Аль-Азифа могла так искусно защищать свою сущность от проникающего взора. Разве что херувимы. Но они ведь практически ни когда не покидают пределов своей семьи. Тем более рядом с этим существом сейчас находится разум, который хоть и своеобразен, но безусловно принадлежит человеку.'

Сайра вышла из транса и сфокусировала зрение на приближающихся фигурах.

'О Боги междумирья. Да ведь это и правда человек и херувим?'

Мысли Сайры метались словно в клетке. Она не знала, что и думать. Херувимы по преданиям покидали свои семейные уделы лишь в случае когда Прайд терял одного из своих членов. Тот кто займет его место должен выйти в мир и покрыть свое имя славой и ужасом. Только в этом случае, он мог вернуться и занять в семье подобающее ему место. Зрачок защитницы принял вертикальное положение. С помощью изменившегося фокуса зрения Сайре предстала поистине странная картина. На расстоянии в пятьсот локтей, со стороны горного хребта, в их сторону приближались две фигуры. Одна была, как и предполагала Сайра именно херувимом. Мощные перепончатые крылья, спокойно покоились на его широкой спине. Цепкий и всепроницающий взгляд золотых зрачков сканировал окружающее его пространство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*