KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы

Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Оуен, "Здесь водятся драконы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Наверное, это Кул, — шепнул Чарльз Берту. — У нее скверный характер.

— Она сказала, что ребенок слишком мал для настоящего имени вроде Артуса, — продолжал Ордо Маас, — поэтому она предложила называть его просто Жучком.

— Эй, — воскликнул Жучок, — это мое имя.

Друзья повернулись и уставились на своего «зайца».

— Я ни на секунду не верю этому, — сказал Джек. — Вы утверждаете, что этот мальчик на побегушках — наследник Престола Паралона?

— Джек, — одернул Чарльз. — Не обязательно вредничать.

— Я теперь сквайр, — отрезал Жучок, — а не мальчик на побегушках.

— Ха! — усмехнулся Джек. — Чей сквайр? Его? Да он даже не настоящий рыцарь.

— Меня в это вообще не впутывайте, — сказал Джон.

— Спокойно, — вмешался Чарльз. — Жучок — э, Артус, — может все, что он рассказал, оказаться правдой?

— Не знаю, — пожал плечами Артус. — Моргана никогда не говорила мне об этом. Но Зеленый Рыцарь раз обмолвился, что у меня великая судьба — я всегда думал, это означает, что я однажды могу стать рыцарем.

— Гораздо более великая, парень, — сказал Берт. — Ты потомок рода самого Артура — и это делает именно тебя истинным королем Архипелага.

С этими словами он низко поклонился, за ним Джон и Чарльз. Эвин помедлила, но тоже склонила голову, а Джек и Мэгвич кланяться отказались, наблюдая за всем происходящим с выражением крайнего изумления.

— Видишь? — шепнул Ордо Маас Артусу. — Только начнут разводить церемонии, так уже не остановятся.

— Не надо, пожалуйста, — заволновался Артус. — Мне не нравится, что вы кланяетесь — пусть я и наследник, но все же не король. Пока. — Он немного подумал и повернулся к старому корабелу. — Это означает, что мой дед был тем королем, который убил мою семью. И меня убил бы, если б смог.

— Да.

— Твое происхождение делает тебя очень могущественным, — сказала Эвин. — Если наследник жив и может занять Престол, значит, Зимний Король более не представляет угрозы. У нас «Географика», потомок Артура, Кольцо Всевластья. Он проиграл, все ясно и просто.

— Верно, — согласился Джон. — Я и позабыл про кольцо. Оно все еще у тебя, Джек?

Джек неохотно извлек кольцо из кармана и протянул нерешительному Артусу, который, в конце концов, принял его и надел на палец.

— Глядите-ка, — радостно воскликнул он. — Подошло.

— Есть еще одна вещь, которую стоит обдумать, — сказал Ордо Маас. — Наследника и атрибутов власти недостаточно, чтобы победить Зимнего Короля. У него все еще есть талисман, способный обернуть события на Архипелаге в его пользу. И, несмотря на все, что вы сделали, это сила, которую вам, быть может, не превозмочь.

— Что за талисман? — встрепенулся Берт. — Он ищет «Географику», которая у нас, чтобы раздобыть кольцо, которое тоже у нас. Как он вообще может теперь представлять угрозу?

— Он уже убивал короля прежде, — подал голос Сети, старший сын Ордо Мааса. — И может снова это сделать.

— Да, — подтвердил другой сын, Амун. — И с тех пор он собрал большую силу, покорив многие земли без помощи кольца или «Воображаемой Географики».

— Это верно, — сказал удрученный Джон. — Я и забыл. Он захватил Земли Тьмы, не умея подчинять себе драконов. Мы не остановили его — в лучшем случае, мы просто помешаем ему сделать все еще хуже.

— Как он это сделал? — спросил Джек. — В чем заключается его сила?

— Он нашел способ использовать зло внутри людей, — объяснил Ордо Маас. — Вы видели их на борту его корабля. Он называет их Порожденьями Тьмы.

* * *

— Что вам известно о старом короле, Арчибальде? — задал вопрос Ордо Маас. — О его правлении и падении?

— Мы знаем, что он обратился ко злу, — сказал Джон, — и убил свою семью.

— Главным образом, но это не вся история.

Арчибальд правил на Архипелаге в очень неспокойное время для вашего мира. Там разразилось несколько великих войн, и это существенно повлияло на баланс здесь. Впервые за бесчисленное число поколений на Архипелаге воцарился непокой, и это мучило Арчибальда.

Незадолго до своего падения он был полон самых благих побуждений — но намерения не искупают его поступков. Несколько раз он призывал своих союзников из Четырех Рас и не единожды — самих драконов, чтобы установить мир. Но Арчибальд всегда искал средство, чтобы сделать этот мир постоянным. Он искал непреодолимую силу, чтобы править своими подданными. И, наконец, однажды, после многих лет поиска, он нашел.

Он отыскал запись о старинном мифическом предмете, способном лишить человека духа, превратить его почти что в камень, заключить в ловушку живой смерти.

Хуже того, духи таких людей — их Тени — должны служить ему. Собрав достаточное количество, он мог создать бессмертную армию, и никакая сила на свете не смогла бы одолеть ее.

— Я думал, он был хорошим королем, — заметил Чарльз. — Но звучит так, словно он все время был злодеем.

— Намерения Арчибальда были добры, — ответил старик. — Но он ошибся в одном: полагал, что сможет заменить добрую волю своей собственной. Он был намерен добиться мира любой ценой — а этот талисман был тем самым предметом, который, как ему казалось, поможет в этом.


— Не может быть, чтобы о таком опасном предмете никто не знал, — сказал Берт. — Один из Хранителей обязательно должен был знать? Или Самарант?

— Он хорошо известен и в этом мире, и в вашем собственном. По правде говоря, мы уже упоминали о нем здесь сегодня. Но никто не верил, что он существует, никто не знал, как его использовать. У него много имен, но одно, известное больше других, происходит от имени той, которая владела им, когда он был украден: Ящик Пандоры.

— Котел, который вы принесли на ковчег, в котором содержалось все зло мира, — сказал Джон.

— Да, — кивнул Ордо Маас. — Веками он оставался на Авалоне, пока человек короля Арчибальда не нашел и не украл его.

Арчибальд снова открыл котел и узнал, как использовать его, чтобы создавать Порожденья Тьмы; а затем он совершил свою величайшую ошибку: попытался использовать его, чтобы похитить духи драконов и создать самых могущественных слуг из всех.

— Я так понимаю, это не сработало? — спросил Джон.

— Ни в малейшей степени, — ответил Ордо Маас. — Драконы и возрастом, и мощью равны Ящику, и их нельзя заточить внутри него. Но в тот миг они увидели, во что превратился король.

Самарант отнял у него кольцо и объявил, что Арчибальд более недостоин призывать драконов на помощь. И тогда они начали покидать Архипелаг.

Вскоре король обезумел и убил свою семью. Никому не удалось спастись, кроме его младшей дочери — юной матери Артуса — и самому Артусу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*