KnigaRead.com/

Пирс Энтони - Совмещение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пирс Энтони, "Совмещение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Нет, любовь моя, — предостерегла Леди. — Там растения еще хуже этих, и несомненно они защитят хозяина. Нам нельзя приближаться к нему.

Она была права. Стайл должен сдерживать ярость.

Клип улетел в поисках какой-нибудь помощи. Леди успокаивала Хинблу. Одной из особенных черт Голубой Леди было то, что она не теряла самообладание в критических ситуациях. Она была восхитительна во всех отношениях, его идеал, его возлюбленная. До того, как Леди начнет страдать, он нападет на хижину и пригрозит Адепту мечом, и плевать на растения. Но сперва он дождется Клипа: вдруг единорог сможет помочь им.

* * *

Солнце неумолимо опускалось к горизонту, а растения продолжали наступать. Некоторые из них походили на гигантские лианы, с цветами, напоминавшими рты плотоядных червей. Капельки прозрачного сока в их глотках стекали с нижних лепестков словно слюна. Меч остановит их, но что делать, когда станет совсем темно? Стайлу не хотелось бы сражаться с этими тварями ночью.

Возвратился Клип и приземлился позади Леди, поэтому для обитателя хижины он оставался невидим, и обернулся человеком:

— Возможно, нашел я помощь, — сообщил он неуверенно.

— Не томи, излагай, — поторопила Леди.

— Выходов из этого сада пыток я не разглядел — он тянется на несколько миль. Поэтому я стал искать других существ, которые смогли бы нам помочь. Но единственный, кого я обнаружил, это был идущий в одиночестве тролль.

— Тролль! — испуганно вскрикнула Леди. — Не надо нам никакой помощи от него!

Она была весьма терпима к большинству обитателей Фазы, но ненавидела троллей из-за того, что однажды представители этого племени пытались ее изнасиловать. Стайл знал, что у его альтернативного я, предыдущего Голубого Адепта, тоже была неприятная история с троллями: они вырезали всю его деревню, а он, в свою очередь, уничтожил их племя.

— Но этот не похож на других, — продолжил Клип. — Он путешествует днем, что уже необычно. На нем несколько слоев черных одеяний, так что солнечный свет не может достать его, но узрел я его по очертаниям, — он наморщил нос, — … и по запаху.

Троллей всюду сопровождает запах сырой земли.

— Зачем троллю понадобилось путешествовать днем? — любопытство Леди пересилило антипатию. — Ведь ночь является обителью этих чудовищ, а при дневном свете они рискуют превратиться в камень.

— Точно. Поэтому я спросил его об этом. Я думал, что он нападет на меня, а он ответил, что ищет Голубого Адепта, которому обязан долг вернуть. — И Клип удивленно пожал плечами.

Стайлу эта история казалась подозрительной. Он не имел никаких дел с троллями!

— Вот то, что он сказал, — продолжал Клип. — Я был настроен скептически, но, принимая во внимание ваше тяжелое положение, продолжил я расспрос. «Какую же услугу можешь ты оказать таким, как Адепт?» — учтиво осведомился я. И молвил он: «Я должен отвести его к одному растению этой ночью». А я промолвил: «Как может Адепт доверять таким чудовищам, как ты?», и молвил он в ответ: «Он пощадил меня, когда я был ребенком, и ему я обязан жизнью, моей или его. Он может убить меня, если пожелает, или может последовать за мной к растению — только тогда часть моего долга будет уплачена», а я сказал: «Прямо сейчас он не может последовать за тобой», а он ответил: «Должен я пойти к нему прямо сей же час, так как только этой ночью можно выплатить первую часть моего долга», а я сказал…

— Довольно! — выкрикнула Леди раздраженно. — Теперь понятно, кто это. Это тот тролль, которого мой Лорд пощадил двадцать лет тому назад. Возможно, это единственное, что является правдой в его рассказе. Но как он очутился здесь?

— Я лишь пересказывал вам то, что услышал, — ответил обижено единорог. — Я спросил его: «Как сможешь ты миновать неприступный барьер из шипов?», и он ответил, что он тролль и умеет рыть тоннели, как и все представители его народа.

— Тоннели! — воскликнула Леди, лицо ее засияло.

— Это займет какое-то время, так как скалы очень твердые, но он пообещал, что будет здесь к полуночи.

К полуночи. Смогут ли они выстоять так долго против наступающих растений? Они должны продержаться!

Это было неприятно, мучительно, но они продержались. В полночь земля содрогнулась, и в бледном свете лун показалась вычурная голова тролля, отбрасывая сразу две тени. Два больших глаза недовольно щурились.

— Ночь сегодня яркая до боли, — пожаловалось существо.

— Это Труль. И он тролль, — представил его Клип. — А это Голубой Адепт, который не соизволил обратиться к тебе лично в этот раз. Веди его к твоему растению.

Тролль нырнул обратно в землю. Стайл последовал за ним, обнаружив свежевырытый тоннель, достаточно большой, чтобы ползти на четвереньках. Леди пошла за ним. Клип вернулся к своему естественному облику и остался с Хинблу отбиваться от растений. Если Стайл не восстановит свои волшебные силы и не придет вовремя им на помощь, тогда из двух скакунов выживет лишь единорог.

Извивающийся тоннель, казалось, тянулся бесконечно, обходя гигантские корни деревьев и вкопанные в землю валуны. Лишенный магических способностей, Стайл стал ощущать клаустрофобию. А что, если случится обвал? Какое заклинание он тогда сможет применить? Но он должен был довериться троллю, тому, кого пощадил другой он, задолго до того, как на Фазе появился Стайл; ведь это существо чувствовало себя обязанным Голубому Адепту, а эту должность теперь занимал Стайл. Он, конечно, мог попытаться объяснить троллю разницу между ним, Стайлом, и его мертвым двойником, но сомневался, что это необходимо. Какая польза в том, чтобы объяснять Трулю, что он пришел слишком поздно и что того, кто пощадил его, уже нет в живых? Разумнее будет позволить троллю избавиться от бремени долга.

Наконец они оказались за пределами сада Оранжевого Адепта. Стайл с облегчением распрямил тело. Они с Леди еще только поднимались, когда тролль уже стоял возле неприметного куста.

— Вот то растение, — сказал Труль.

Голос у него был гортанный и резкий, какой и должен быть у представителя его вида. Но что было действительно необычно — это то, что они его понимали. Он, должно быть, много практиковался, осваивая человеческую речь.

Леди наклонилась, изучая плоды в слабом свете голубой луны. Лицо ее было немного мрачным, и Стайл знал, что она опасается предательства: появление тролля казалось слишком большой удачей.

— Это именно то растение, которое нужно! — радостно изумилась она. — Оно нейтрализует половину заклятия!

Половину? А что понадобится еще, кроме него?

— Еще понадобится прикоснуться к рогу единорога, — сказала она, угадывая его мысли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*